German

Detailed Translations for Pflege from German to English

Pflege:

Pflege [die ~] nom

  1. die Pflege (Versorgung; Sorge; Betreuung; )
    the care; the nursing; the provision; the maintenance; the concern; the service; the worry
  2. die Pflege (Krankenpflege)
    the nursing

Translation Matrix for Pflege:

NounRelated TranslationsOther Translations
care Betreuung; Einrichtung; Fürsorge; Krankenpflege; Pflege; Sorge; Versorgung Beaufsichtigung; Befriedigung; Betreuung; Bewachung; Kontrolle; Sorge; Versorgung
concern Betreuung; Einrichtung; Fürsorge; Krankenpflege; Pflege; Sorge; Versorgung Besorgnis; Besorgtheit; Betrieb; Firma; Genossenschaft; Geschäftsbetrieb; Gesellschaft; Gesellschaftsfirma; Handelsgeschäft; Handelsgesellschaft; Handelsunternehmen; Holding; Holdinggesellschaft; Konzern; Unternehmen
maintenance Betreuung; Einrichtung; Fürsorge; Krankenpflege; Pflege; Sorge; Versorgung Befriedigung; Beköstigung; Erhaltung; Handhabung; Instandhaltung; Lebensunterhalt; Unterhalt; Versorgung; Wartung
nursing Betreuung; Einrichtung; Fürsorge; Krankenpflege; Pflege; Sorge; Versorgung Befriedigung; Betreuung; Brustnahrung; Sorge; Versorgung
provision Betreuung; Einrichtung; Fürsorge; Krankenpflege; Pflege; Sorge; Versorgung Befriedigung; Betreuung; Betriebsrücklage; Maßnahme; Sorge; Versorgung
service Betreuung; Einrichtung; Fürsorge; Krankenpflege; Pflege; Sorge; Versorgung Auftragen; Bedienung; Befriedigung; Betreuung; Dienst; Dienstleistung; Dienststelle; Gefälligkeit; Gottesdienst; Gunst; Inspektion; Institut; Kundendienst; Messe; Putzen; Reinigen; Reparatur von Material; Revision; Saubermachen; Schenkung; Service; Servieren; Sold; Sorge; Spende; Stelle; Stiftung; Versorgung; Wartung; Zuwendung; Überholung; Überprüfung
worry Betreuung; Einrichtung; Fürsorge; Krankenpflege; Pflege; Sorge; Versorgung Besorgnis; Besorgtheit; Grübelei; Kopfzerbrechen; Mühe; Mühsal; Plackerei
VerbRelated TranslationsOther Translations
care für etwas sorgen; pflegen; sorgen; verpflegen; versorgen
concern Belange haben; angehen; anrühren; antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; gehen um; rühren; schlagen; treffen
provision bereitstellen; bevorraten; mit Vorräten versehen; mit Vorräten versorgen
service zu Diensten sein
worry besorgt sein; brüten; grübeln; hin und her überlegen; in Sorge seein; nachdenken; sich abmühen; sich abquälen
ModifierRelated TranslationsOther Translations
service dienstleistungs

Synonyms for "Pflege":


Wiktionary Translations for Pflege:

Pflege
noun
  1. Fürsorge und Versorgung von Menschen oder Tiere, die Hilfe benötigen
Pflege
noun
  1. provision of care
  2. act of ministering
  3. state of being cared for
  4. treatment of those in need

Cross Translation:
FromToVia
Pflege care; concern zorg — verpleging, voorzien in een behoefte

Pflege form of pflegen:

pflegen verbe (pflege, pflegst, pflegt, pflegte, pflegtet, gepflegt)

  1. pflegen (ausüben; treiben; betreiben)
    to commit; to perpetrate
    • commit verbe (commits, committed, committing)
    • perpetrate verbe (perpetrates, perpetrated, perpetrating)
  2. pflegen (ungewollt etwas tun; treiben; ausüben; betreiben)
    to commit; to perpetrate; do accidentally; inadvertently do something
  3. pflegen (für etwas sorgen; versorgen; sorgen; verpflegen)
    to take care of; to nurture; to look after; care; to nurse
    • take care of verbe (takes care of, took care of, taking care of)
    • nurture verbe (nurtures, nurtured, nurturing)
    • look after verbe (looks after, looked after, looking after)
    • care verbe
    • nurse verbe (nurses, nursed, nursing)
  4. pflegen (versorgen; sorgen; verpflegen)
    to worry about; to care for
    • worry about verbe (worries about, worried about, worrying about)
    • care for verbe (cares for, cared for, caring for)
  5. pflegen (Sorge tragen für jemanden; versorgen)
  6. pflegen (verpflegen; versorgen)
    to nurse; to tend; to care for
    • nurse verbe (nurses, nursed, nursing)
    • tend verbe (tends, tended, tending)
    • care for verbe (cares for, cared for, caring for)

Conjugations for pflegen:

Präsens
  1. pflege
  2. pflegst
  3. pflegt
  4. pflegen
  5. pflegt
  6. pflegen
Imperfekt
  1. pflegte
  2. pflegtest
  3. pflegte
  4. pflegten
  5. pflegtet
  6. pflegten
Perfekt
  1. habe gepflegt
  2. hast gepflegt
  3. hat gepflegt
  4. haben gepflegt
  5. habt gepflegt
  6. haben gepflegt
1. Konjunktiv [1]
  1. pflege
  2. pflegest
  3. pflege
  4. pflegen
  5. pfleget
  6. pflegen
2. Konjunktiv
  1. pflegte
  2. pflegtest
  3. pflegte
  4. pflegten
  5. pflegtet
  6. pflegten
Futur 1
  1. werde pflegen
  2. wirst pflegen
  3. wird pflegen
  4. werden pflegen
  5. werdet pflegen
  6. werden pflegen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde pflegen
  2. würdest pflegen
  3. würde pflegen
  4. würden pflegen
  5. würdet pflegen
  6. würden pflegen
Diverses
  1. pfleg!
  2. pflegt!
  3. pflegen Sie!
  4. gepflegt
  5. pflegend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for pflegen:

NounRelated TranslationsOther Translations
care Beaufsichtigung; Befriedigung; Betreuung; Bewachung; Einrichtung; Fürsorge; Kontrolle; Krankenpflege; Pflege; Sorge; Versorgung
commit Commit
nurse Amme; Aufseher; Babysitter; Betreuer; Krankenpfleger; Krankenpflegerin; Krankenschwester; Schwester; Schwesterchen; Tierpfleger
VerbRelated TranslationsOther Translations
care für etwas sorgen; pflegen; sorgen; verpflegen; versorgen
care for pflegen; sorgen; verpflegen; versorgen
commit ausüben; betreiben; pflegen; treiben; ungewollt etwas tun Commit ausführen
do accidentally ausüben; betreiben; pflegen; treiben; ungewollt etwas tun
inadvertently do something ausüben; betreiben; pflegen; treiben; ungewollt etwas tun
look after für etwas sorgen; pflegen; sorgen; verpflegen; versorgen bewirken; nachschauen; nachsehen; sich kümmern; sich kümmern um; sich um blicken; sich umsehen; sorgen; sorgen für; umsehen; verlassen; zurückschauen; zurücksehen; überprüfen
nurse für etwas sorgen; pflegen; sorgen; verpflegen; versorgen einflößen; eingeben; knuddeln; kuscheln; schmusen; stillen; streicheln; säugen; verordnen
nurture für etwas sorgen; pflegen; sorgen; verpflegen; versorgen
perpetrate ausüben; betreiben; pflegen; treiben; ungewollt etwas tun
take care of für etwas sorgen; pflegen; sorgen; verpflegen; versorgen
take care of somebody Sorge tragen für jemanden; pflegen; versorgen für jemanden sorgen
tend pflegen; verpflegen; versorgen neigen; tendieren
worry about pflegen; sorgen; verpflegen; versorgen grübeln

Synonyms for "pflegen":


Wiktionary Translations for pflegen:

pflegen
  1. sich aus innerer Neigung (mit etwas) beschäftigen
  2. pflegen zu: etwas gewohnheitsmäßig tun
  3. zum Zweck der Erhaltung bzw. Verbesserung eines Zustandes behandeln
  4. EDV: (einen Datenbestand) auf dem Laufenden halten
  5. über etwas verfügen
pflegen
verb
  1. to care for the sick
  2. to watch, to protect
  3. to care for animals
  4. to cultivate and grow something
  5. nurture
  6. to look after

Cross Translation:
FromToVia
pflegen nurse verplegen — een zieke verzorgen
pflegen do habitually plegen — gewoon zijn, vaak doen
pflegen cherish koesteren — iets geliefds nauw aan het hart houden
pflegen look after; maintain; take care of; care for; attend; cure; treat; heal; remedy; nurse; tend to; care soigneravoir soin de quelqu’un ou de quelque chose.

External Machine Translations:

Related Translations for Pflege