German

Detailed Translations for eingeben from German to English

eingeben:

eingeben verbe (gebe ein, gibst ein, gibt ein, gab ein, gabt ein, eingegeben)

  1. eingeben (verordnen; einflößen)
    to administer; apply; to nurse
    • administer verbe (administers, administered, administering)
    • apply verbe
    • nurse verbe (nurses, nursed, nursing)
  2. eingeben (diktieren; anordnen; vorschreiben; verordnen)
    to dictate; to order
    • dictate verbe (dictates, dictated, dictating)
    • order verbe (orders, ordered, ordering)
  3. eingeben (eintippen)
    to type in
    • type in verbe (types in, typed in, typing in)
  4. eingeben (einstellen; installieren; starten; )
    to adjust
    • adjust verbe (adjusts, adjusted, adjusting)
  5. eingeben (inspirieren; begeistern; einflüstern)
    to inspire; to prompt; to strike into
    • inspire verbe (inspires, inspired, inspiring)
    • prompt verbe (prompts, prompted, prompting)
    • strike into verbe (strikes into, struck into, striking into)
  6. eingeben (einflüstern; raten; vorschlagen; )
    to prompt; to whisper; whisper in someone's ear
  7. eingeben
    to type
    – To enter information by means of the keyboard. 1
    • type verbe (types, typed, typing)
  8. eingeben
    to enter
    – To enter information by means of the keyboard or other input method. 1
    • enter verbe (enters, entered, entering)

Conjugations for eingeben:

Präsens
  1. gebe ein
  2. gibst ein
  3. gibt ein
  4. geben ein
  5. gebt ein
  6. geben ein
Imperfekt
  1. gab ein
  2. gabst ein
  3. gab ein
  4. gaben ein
  5. gabt ein
  6. gaben ein
Perfekt
  1. habe eingegeben
  2. hast eingegeben
  3. hat eingegeben
  4. haben eingegeben
  5. habt eingegeben
  6. haben eingegeben
1. Konjunktiv [1]
  1. gebe ein
  2. gebest ein
  3. gebe ein
  4. geben ein
  5. gebet ein
  6. geben ein
2. Konjunktiv
  1. gäbe ein
  2. gäbest ein
  3. gäbe ein
  4. gäben ein
  5. gäbet ein
  6. gäben ein
Futur 1
  1. werde eingeben
  2. wirst eingeben
  3. wird eingeben
  4. werden eingeben
  5. werdet eingeben
  6. werden eingeben
1. Konjunktiv [2]
  1. würde eingeben
  2. würdest eingeben
  3. würde eingeben
  4. würden eingeben
  5. würdet eingeben
  6. würden eingeben
Diverses
  1. geb ein!
  2. gebt ein!
  3. geben Sie ein!
  4. eingegeben
  5. eingebend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for eingeben:

NounRelated TranslationsOther Translations
nurse Amme; Aufseher; Babysitter; Betreuer; Krankenpfleger; Krankenpflegerin; Krankenschwester; Schwester; Schwesterchen; Tierpfleger
order Anweisung; Auftrag; Befehl; Bestellung; Bändchen; Dienstbefehl; Dienstbefehle; Erlaß; Gebot; Gleichmäßigkeit; Heeresbefehl; Instruktion; Kommando; Lieferung; Orden; Ordnung; Regelmäßigkeit; Reihenfolge; Stapelreihenfolge; Symmetrie; Unterscheidungsmerkmal; Unterscheinungszeichen; Vollmachten; Weisung; Z-Reihenfolge; Zustellung; Zwangsbefehl; militärischer Befehl
prompt Ansage; Eingabeaufforderung; Gedächtnisstütze; Telefonansage
type Art; Bruder; Bursche; Drucktype; Gattung; Geselle; Kerl; Kerlchen; Mann; Schrift; Schrifttype; Schriftzeigen; Sorte; Typ
whisper Flüstern; Geflüster
VerbRelated TranslationsOther Translations
adjust einbauen; einführen; eingeben; einsetzen; einspeisen; einstellen; eintippen; führen; hineinstecken; importieren; inaugurieren; initiieren; installieren; starten ablehnen; abstimmen; anpassen; anpassen an; anprobieren; ausbügeln; einfügen; einordnen; einpassen; einstellen; gleichrichten; gleichschalten; gutmachen; korregieren; korrigieren; nachhelfen; sich fügen
administer einflößen; eingeben; verordnen administrieren; anwenden; benutzen; bewirtschaften; einsetzen; geben; gebrauchen; handhaben; hantieren; jemandem etwas verabreichen; verabreichen; verwalten; verwenden
apply einflößen; eingeben; verordnen anmelden; anwenden; benutzen; bewerben; einsetzen; gebrauchen; gelten; handhaben; hantieren; immatrikulieren; melden; praktizieren; sich bewerben; tun; umlegen; verrichten; verwenden
dictate anordnen; diktieren; eingeben; verordnen; vorschreiben Herr sein über; beauftragen; befehlen; diktieren; einen Brief diktieren; gebieten; herrschen über; kommandieren
enter eingeben Bagage einklarieren; anknöpfen; anmelden; antreten; betreten; durchbohren; durchdringen; eindringen; einfahren; einfallen; eingehen; einklarieren; einkommen; einlassen; einlaufen; einmarschieren; einnisten; einrücken; einschicken; einschreiben; einsenden; einsteigen; eintragen; eintreten; einziehen; hereinbrechen; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineindringen; hineingehen; hineinlaufen; hineinstecken; hineinstürmen; hinzukommen; inKrafttreten; penetrieren; steuern; zutreten
inspire begeistern; einflüstern; eingeben; inspirieren anfeuern; anheizen; animieren; anspornen; begeistern; ermuntern; ermutigen; inspirieren; jemand motivieren; motivieren; stimulieren
nurse einflößen; eingeben; verordnen für etwas sorgen; knuddeln; kuscheln; pflegen; schmusen; sorgen; stillen; streicheln; säugen; verpflegen; versorgen
order anordnen; diktieren; eingeben; verordnen; vorschreiben Herr sein über; Maßregeln treffen; anfordern; ankündigen; anordnen; anrücken; ansagen; auftragen; austragen; beauftragen; befehlen; beherrschen; bekanntmachen; bestellen; diktieren; einen Brief diktieren; einordnen; einteilen; erlassen; etwas erlaßen; führen; gebieten; heranrücken; herrschen; herrschen über; inOrdnungbringen; insHausliefern; katalogisieren; klassifizieren; kommandieren; kontrollieren; leiten; lenken; liefern; ordnen; regeln; regieren; senden; steuern; verlesen; verordnen; vorschreiben; zustellen
prompt anregen; antreiben; aufjagen; begeistern; einflüstern; eingeben; einhelfen; forttreiben; inspirieren; nötigen; prophezeien; raten; soufflieren; suggerieren; vorhersagen; vorsagen; vorschlagen; vorsichhertreiben; vorwärtstreiben; zuraten ankurbeln; anregen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; ermuntern; ermutigen; raten; reizen; stimulieren; suggerieren; verbessern; vorsagen; zuflüstern; zusprechen
strike into begeistern; einflüstern; eingeben; inspirieren anfeuern; anheizen; anspornen
type eingeben auf der Schreibmaschine schreiben; tippen
type in eingeben; eintippen
whisper anregen; antreiben; aufjagen; einflüstern; eingeben; einhelfen; forttreiben; nötigen; prophezeien; raten; soufflieren; suggerieren; vorhersagen; vorsagen; vorschlagen; vorsichhertreiben; vorwärtstreiben; zuraten flüstern; lispeln; munkeln; raunen; säuseln; tuscheln; vorsagen; zischeln
whisper in someone's ear anregen; antreiben; aufjagen; einflüstern; eingeben; einhelfen; forttreiben; nötigen; prophezeien; raten; soufflieren; suggerieren; vorhersagen; vorsagen; vorschlagen; vorsichhertreiben; vorwärtstreiben; zuraten
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
prompt auf der Stelle; direkt; flink; frühzeitig; gelegen; geschwind; hastig; pünktlich; rasch; rechtzeitig; schleunig; schnell; sofortig

Synonyms for "eingeben":


Wiktionary Translations for eingeben:

eingeben
verb
  1. bildlich, gehoben: jemanden oder etwas veranlassen zu etwas, jemandem etwas einräumen
  2. Technik: einer Maschine, zumeist einer Rechenmaschine, einem Computer oder Automaten, bestimmte Befehle zur Bearbeitung übergeben beziehungsweise bestimmte Daten einarbeiten
  3. -
eingeben
verb
  1. to enter data
  2. to type into a computer

Cross Translation:
FromToVia
eingeben import; feed in; introduce invoeren — gegevens in een electronisch apparaat stoppen
eingeben inspire; infuse; prompt; dictate dicterprononcer mot à mot une phrase ou une suite de phraser, pour qu’une ou plusieurs autres personnes l’écrire.
eingeben breathe; inhale; inspire; suggest; advance; hint; propound; persuade; convince; dissuade; induce; infuse; prompt inspirerfaire pénétrer artificiellement de l’air dans les poumons.
eingeben record; input saisir — Inscrire de façon à avoir une trace tangible.

Eingeben:

Eingeben [das ~] nom

  1. Eingeben (Einflößen)
    the administring

Translation Matrix for Eingeben:

NounRelated TranslationsOther Translations
administring Einflößen; Eingeben

External Machine Translations: