German

Detailed Translations for Vorstellung from German to English

Vorstellung:

Vorstellung [die ~] nom

  1. die Vorstellung (Show; Veranstaltung)
    the exhibition; the show; the exposition; the happening
  2. die Vorstellung (Gedanke; Idee; Gedächtnis; Denkweise)
    the thought; the idea; the notion; the image
  3. die Vorstellung (Aufführung; Vorführung; Darstellung; )
    the performance; the exhibition; the showing; the show; the ceremony
  4. die Vorstellung (Anschauungsweise; Sicht; Auffassung; )
    the vision; the insight; the notion; the idea
  5. die Vorstellung (Auffassung; Idee; Ansicht; )
    the notion; the vision; the view; the opinion; the idea
  6. die Vorstellung (Vision)
    the perception; the vision
  7. die Vorstellung (Phantasie; Gedankenwelt; Einbildung; Illusion)
    the imagination; the fantasy; the figment of the imagination; the pipe dream; the illusion; the fabrication; the phantasy
  8. die Vorstellung (Erkenntnis; Bewußtsein; Verstand; )
    the consciousness; the awareness; the realization; the notion; the idea; the realisation
  9. die Vorstellung (Komödie; Lustspiel; Auftritt; )
    the comedy
  10. die Vorstellung (Meinung; Standpunkt; Überzeugung; )
    the opinion; the view; the notion; the idea
  11. die Vorstellung (Begriff; Verstand; Erkenntnis; )
    the conception; the notion; the idea; the concept

Translation Matrix for Vorstellung:

NounRelated TranslationsOther Translations
awareness Begriff; Bewußtsein; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Verstand; Vorstellung Bewußtsein; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Verstand
ceremony Aufführung; Auftritt; Bild; Bühne; Bühnenstück; Darstellung; Drama; Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit; Glanz; Komödie; Lustspiel; Schaubühne; Schauspiel; Spiel; Theater; Theaterstück; Vorführung; Vorstellung; Zeremonie Aufzug; Empfänge; Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit; Festumzug; Fete; Formalität; Förmlichkeit; Höflichkeit; Konvoi; Party; Pracht; Prozession; Stattlichkeit; Umzug; Vierung; Zeremonie
comedy Aufführung; Auftritt; Bühne; Bühnenstück; Drama; Komödie; Lustspiel; Schaubühne; Schauspiel; Theater; Theaterstück; Vorstellung Drolligkeit; Komödie; Spaßmacherei; Witzigkeit
concept Ansicht; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Eingebung; Einsicht; Erkenntnis; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Idee; Intellekt; Meinung; Vernunft; Verstand; Vorstellung Begriff; Entwurf; Entwürfe; Konzept; Skizze; vorläufige Entwurf
conception Ansicht; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Eingebung; Einsicht; Erkenntnis; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Idee; Intellekt; Meinung; Vernunft; Verstand; Vorstellung Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Denkweise
consciousness Begriff; Bewußtsein; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Verstand; Vorstellung
exhibition Aufführung; Auftritt; Bild; Bühne; Bühnenstück; Darstellung; Drama; Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit; Glanz; Komödie; Lustspiel; Schaubühne; Schauspiel; Show; Spiel; Theater; Theaterstück; Veranstaltung; Vorführung; Vorstellung; Zeremonie Auslage; Ausstellung; Exposition; Kunstausstellung
exposition Show; Veranstaltung; Vorstellung Auslage; Ausstellung; Exposition; Kunstausstellung
fabrication Einbildung; Gedankenwelt; Illusion; Phantasie; Vorstellung Anfertigen; Anfertigung; Erzeugung; Fertigung; Herstellen; Herstellung; Produktion
fantasy Einbildung; Gedankenwelt; Illusion; Phantasie; Vorstellung Einbildung; Gespinst; Hirngespinst; Illusion; Traumbild; Trugbild; Täuschung; Wahn; Wahnbild
figment of the imagination Einbildung; Gedankenwelt; Illusion; Phantasie; Vorstellung Einbildung; Gespinst; Hirngespinst; Illusion; Traumbild; Trugbild; Täuschung; Wahn; Wahnbild
happening Show; Veranstaltung; Vorstellung Stattfinden; Zwischenfall
idea Absicht; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Einsicht; Entscheidung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Gesichtspunkt; Glaube; Idee; Intellekt; Meinung; Sicht; Standpunkt; Urteil; Vernunft; Verstand; Vorstellung; Wertung; Überzeugung Absicht; Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Denkweise; Einfall; Eingebung; Endzweck; Gedanke; Gesinnung; Idee; Intention; Meinung; Meinungsäußerung; Planung; Standpunkt; Vorsatz; Ziel; Zweck; Überzeugung
illusion Einbildung; Gedankenwelt; Illusion; Phantasie; Vorstellung Augentäuschung; Einbildung; Einbildungskraft; Fata Morgana; Fiktion; Gespinst; Hirngespinst; Illusion; Luftspiegelung; Phantasie; Traumbild; Trugbild; Täuschung; Wahn; Wahnbild; Wahnidee; optische Täuschung
image Denkweise; Gedanke; Gedächtnis; Idee; Vorstellung Abbilden; Abbildung; Bild; Bildhauerarbeit; Bildnis; Digitalbild; Gegenbild; Gott; Götzenbild; Image; Konterfei; Porträt; Skulptur; Spiegelbild; Spiegelung; Widerspiegelung
imagination Einbildung; Gedankenwelt; Illusion; Phantasie; Vorstellung Einbildungskraft; Einbildungskräfte; Vorstellungsvermögen
insight Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Begriff; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Gedanke; Gesichtspunkt; Idee; Meinung; Sicht; Standpunkt; Vorstellung Ansicht; Auffassung; Begriffsvermögen; Durchsicht; Einsicht; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Gedanke; Hindurchsicht; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; Pfiffigkeit; Scharfsichtigkeit; Schärfe; Verstand; Verständnis
notion Absicht; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Einsicht; Entscheidung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Gesichtspunkt; Glaube; Idee; Intellekt; Meinung; Sicht; Standpunkt; Urteil; Vernunft; Verstand; Vorstellung; Wertung; Überzeugung Ahnung; Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Begriffsvermögen; Denkweise; Gesinnung; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; Standpunkt; Verstand; Verstehen; Überzeugung
opinion Absicht; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einsicht; Entscheidung; Gedanke; Glaube; Idee; Meinung; Standpunkt; Urteil; Vorstellung; Wertung; Überzeugung Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Betreff; Blickpunkt; Blickwinkel; Denkweise; Fall; Gesichtspunkt; Gesichtswinkel; Gesinnung; Hinsicht; Meinung; Meinungsäußerung; Sache; Standpunkt; Stellungnahme; Streitfrage; Warte; Zeitpunkt; kleinePunkt; Überzeugung
perception Vision; Vorstellung Anschauen; Anschauung; Ansehen; Ansicht; Augenaufschlag; Beobachtung; Blick; Eindruck; Einsicht; Emotion; Empfindung; Gedanke; Observation; Perzeption; Sinnlichkeit; Vertretung; Wahrnehmung
performance Aufführung; Auftritt; Bild; Bühne; Bühnenstück; Darstellung; Drama; Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit; Glanz; Komödie; Lustspiel; Schaubühne; Schauspiel; Spiel; Theater; Theaterstück; Vorführung; Vorstellung; Zeremonie Arbeitsleistung; Ausübung; Großtat; Leistung; Theaterabend; Verrichtung; Vollziehung
phantasy Einbildung; Gedankenwelt; Illusion; Phantasie; Vorstellung Einbildung; Gespinst; Hirngespinst; Illusion; Traumbild; Trugbild; Täuschung; Wahn; Wahnbild
pipe dream Einbildung; Gedankenwelt; Illusion; Phantasie; Vorstellung Tagtraum; Wachtraum; Wunschtraum; Zukunftstraum
realisation Begriff; Bewußtsein; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Verstand; Vorstellung Ausfüllung; Bekleidung; Einlösung; Eintragen; Entstehung; Erfüllung; Ergänzung; Gestaltung; Realisation; Versehung; Verwirklichung
realization Begriff; Bewußtsein; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Verstand; Vorstellung Ausfüllung; Bekleidung; Einlösung; Eintragen; Entstehung; Erfüllung; Ergänzung; Gestaltung; Realisation; Versehung; Verwirklichung
show Aufführung; Auftritt; Bild; Bühne; Bühnenstück; Darstellung; Drama; Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit; Glanz; Komödie; Lustspiel; Schaubühne; Schauspiel; Show; Spiel; Theater; Theaterstück; Veranstaltung; Vorführung; Vorstellung; Zeremonie Auslage; Ausstellung; Demonstrieren; Exposition; Kunstausstellung; Theaterabend; Vorführen; äußerliche Vorkommen
showing Aufführung; Auftritt; Bild; Bühne; Bühnenstück; Darstellung; Drama; Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit; Glanz; Komödie; Lustspiel; Schaubühne; Schauspiel; Spiel; Theater; Theaterstück; Vorführung; Vorstellung; Zeremonie Anweisen; Anzeigen; Vormachen; Zeigen
thought Denkweise; Gedanke; Gedächtnis; Idee; Vorstellung Besinnung; Denkvermögen; Einfall; Eingebung; Gedanke; Gehirn; Geist; Grübelei; Grübeln; Idee; Intellekt; Meditation; Nachdenken; Reflexion; Vernunft; Verstand
view Absicht; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einsicht; Entscheidung; Gedanke; Glaube; Idee; Meinung; Standpunkt; Urteil; Vorstellung; Wertung; Überzeugung Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Aspekt; Auffassung; Ausblick; Aussicht; Besichtigung; Betreff; Blick; Blickpunkt; Blickwinkel; Denkweise; Fall; Fernsicht; Gesichtspunkt; Gesichtswinkel; Gesinnung; Guckloch; Gucklöcher; Hinsicht; Inspektion; Meinung; Meinungsäußerung; Panorama; Sache; Sicht; Standpunkt; Streitfrage; Warte; Zeitpunkt; ansicht; kleinePunkt; Überzeugung
vision Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Begriff; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Gedanke; Gesichtspunkt; Idee; Meinung; Sicht; Standpunkt; Vision; Vorstellung Abbildung; Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Ausblick; Aussicht; Aussichtspunkt; Bild; Denkweise; Gesichtspunkt; Möglichkeit; Vision; Vorderaussicht; ansicht
VerbRelated TranslationsOther Translations
show anweisen; anzeigen; aufklären; aufmerksam machen; aufweisen; aushängen; ausstellen; belegen; benachrichtigen; beweisen; darbieten; darstellen; entschleiern; erleuchten; erweisen; eröffnen; etwas andeuten; etwas zeigen; freigeben; hervor holen; hervor ziehen; hervorbringen; hinweisen; informieren; kundgeben; nachweisen; offenbaren; präsentieren; sehen lassen; signalisieren; vorführen; vorweisen; vorzeigen; zeigen; zeugen von; zum Vorschein bringen; zum Vorschein holen; zur Schau stellen; öffnen
view anblicken; anschauen; ansehen; anzeigen; beobachten; beschauen; besichtigen; betrachten; examinieren; gucken; inspizieren; kontrollieren; mustern; observieren; prüfen; schauen; sehen; sich anschauen; sich ansehen; wahrnehmen
ModifierRelated TranslationsOther Translations
showing großsprecherisch

Synonyms for "Vorstellung":


Wiktionary Translations for Vorstellung:

Vorstellung
noun
  1. das, was während der Anwesenheit des Publikums im Theater, Kino, Zirkus usw. auf der Bühne, Straße, Leinwand oder in der Manege vor sich geht (oft aus mehreren Darbietungen zusammengesetzt)
    • Vorstellungshow
  2. das Vorstellen (Bekanntmachen, Darstellung) eines Gegenstandes
  3. das vorstellen (bekannt machen, Darbietung) einer Person
  4. herausgeben grundlegender Informationen über die eigene Person
  5. Philosophie: geistiges Abbild realer oder fiktiver Gegenstand
    • Vorstellungidea
Vorstellung
noun
  1. a mental image
  2. presenting to an audience

Cross Translation:
FromToVia
Vorstellung presentation presentatie — het presenteren van iets
Vorstellung idea; thought; notion; conception idée — Façon de faire, plus ou moins originale, qu’un individu ou un groupe d’individus imagine dans le domaine de la connaissance, de l’action ou de la création artistique.
Vorstellung imagination imagination — Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).
Vorstellung notion notionconnaissance élémentaire, sommaire, idée plus ou moins précise qu’on a d’une chose.
Vorstellung offer; supply; proposal; presentation; tender; bid; proposition; advance; advocacy offreaction d’offrir.
Vorstellung representation représentation — action de représenter (sens général)

External Machine Translations: