German

Detailed Translations for beglaubigen from German to English

beglaubigen:

beglaubigen verbe (beglaubige, beglaubigst, beglaubigt, beglaubigte, beglaubigtet, beglaubigt)

  1. beglaubigen (bekräftigen; besiegeln)
    to confirm; to validate; to ratify; to support; to uphold; to bear out; to seal
    • confirm verbe (confirms, confirmed, confirming)
    • validate verbe (validates, validated, validating)
    • ratify verbe (ratifies, ratified, ratifying)
    • support verbe (supports, supported, supporting)
    • uphold verbe (upholds, upheld, upholding)
    • bear out verbe (bears out, bearing out)
    • seal verbe (seals, sealed, sealing)
  2. beglaubigen (bestaetigen; bescheinigen; signalisieren)
    to certify; to authenticate; to notice; to confirm; to ratify; to assent; to uphold; to signal
    • certify verbe (certifies, certified, certifying)
    • authenticate verbe (authenticates, authenticated, authenticating)
    • notice verbe (notices, noticed, noticing)
    • confirm verbe (confirms, confirmed, confirming)
    • ratify verbe (ratifies, ratified, ratifying)
    • assent verbe (assents, assented, assenting)
    • uphold verbe (upholds, upheld, upholding)
    • signal verbe (signals, signalled, signalling)
  3. beglaubigen (befestigen; festmachen; heften; )
    to affix; to attach; to attach to; to fasten; to secure; to connect
    • affix verbe (affixs, affixed, affixing)
    • attach verbe (attaches, attached, attaching)
    • attach to verbe (attaches to, attached to, attaching to)
    • fasten verbe (fastens, fastened, fastening)
    • secure verbe (secures, secured, securing)
    • connect verbe (connects, connected, connecting)

Conjugations for beglaubigen:

Präsens
  1. beglaubige
  2. beglaubigst
  3. beglaubigt
  4. beglaubigen
  5. beglaubigt
  6. beglaubigen
Imperfekt
  1. beglaubigte
  2. beglaubigtest
  3. beglaubigte
  4. beglaubigten
  5. beglaubigtet
  6. beglaubigten
Perfekt
  1. habe beglaubigt
  2. hast beglaubigt
  3. hat beglaubigt
  4. haben beglaubigt
  5. habt beglaubigt
  6. haben beglaubigt
1. Konjunktiv [1]
  1. beglaubige
  2. beglaubigest
  3. beglaubige
  4. beglaubigen
  5. beglaubiget
  6. beglaubigen
2. Konjunktiv
  1. beglaubigte
  2. beglaubigtest
  3. beglaubigte
  4. beglaubigten
  5. beglaubigtet
  6. beglaubigten
Futur 1
  1. werde beglaubigen
  2. wirst beglaubigen
  3. wird beglaubigen
  4. werden beglaubigen
  5. werdet beglaubigen
  6. werden beglaubigen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde beglaubigen
  2. würdest beglaubigen
  3. würde beglaubigen
  4. würden beglaubigen
  5. würdet beglaubigen
  6. würden beglaubigen
Diverses
  1. beglaubig!
  2. beglaubigt!
  3. beglaubigen Sie!
  4. beglaubigt
  5. beglaubigend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for beglaubigen:

NounRelated TranslationsOther Translations
affix Anfüllung; Anhang; Appendix; Beifügung; Ergänzung; Erweiterung; Nachtrag; Supplement; Zufügung; Zusatz
assent Beifall; Beistimmung; Zustimmung
notice Abschied; Ankündigung; Attraktion; Aufklärung; Aufschluß; Aufsehen; Auskunft; Auslegung; Aussage; Aussprache; Begründung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Darlegung; Deutung; Diensentlassung; Erklärung; Erläuterung; Erörterung; Hinweis; Information; Instruktion; Interpretation; Kundgebung; Mietskündigung; Mitteilung; Nachricht; Verdeutlichung; Verkündigung
seal Amtssiegel; Eichung; Garantie; Garantieschein; Gepräge; Gewähr; Klebemarke; Lacksiegel; Marke; Robbe; Seebär; Seehund; Siegel; Stempel; Stempelbogen; Stempelmarke; Stempeln; Versiegeln
secure sichern
signal Fingerzeig; Signal; Tonsignal; Wink; Zeichen
support Anfeuern; Anhängen; Anregen; Anreizen; Anspornen; Anspornung; Antreiben; Assistenz; Beihilfe; Beistand; Beköstigung; Dienst; Dienstleistung; Ermutigen; Fahrgestell; Familienhilfe; Fußgestell; Fürsorge; Gefälligkeit; Gestell; Gunst; Halt; Hilfe; Hilfeleistung; Kundendienst; Lebensunterhalt; Rückenstütze; Schenkung; Service; Sockel; Sold; Spende; Stelle; Stiftung; Strebe; Strebebalken; Strebepfeiler; Stütze; Support; Säulenfuß; Säulensockel; Träger; Untergestell; Unterhalt; Unterstützung; Verstrebung; Zuwendung
VerbRelated TranslationsOther Translations
affix anbinden; anheften; befestigen; beglaubigen; festhaken; festheften; festmachen; heften anheften; ankleben; aufkleben; festheften; festkleben; heften; klammern
assent beglaubigen; bescheinigen; bestaetigen; signalisieren
attach anbinden; anheften; befestigen; beglaubigen; festhaken; festheften; festmachen; heften an einander befestigen; anbinden; aneinanderkuppeln; aneinanderreihen; anfügen; anheften; ankleben; anknöpfen; aufkleben; befestigen; einblenden; festheften; festkleben; festknöpfen; festmachen; heften; ketten; klammern; schnüren; verketten; verknoten; zusammenbinden; zusammenfügen
attach to anbinden; anheften; befestigen; beglaubigen; festhaken; festheften; festmachen; heften anhängen; ankleben; ankuppeln; anleimen; festkleben; kleben; leimen
authenticate beglaubigen; bescheinigen; bestaetigen; signalisieren
bear out beglaubigen; bekräftigen; besiegeln
certify beglaubigen; bescheinigen; bestaetigen; signalisieren
confirm beglaubigen; bekräftigen; bescheinigen; besiegeln; bestaetigen; signalisieren an einander befestigen; beipflichten; bejahen; bekräftigen; bestätigen; bewilligen; festmachen; genehmigen; gestatten; gutheißen
connect anbinden; anheften; befestigen; beglaubigen; festhaken; festheften; festmachen; heften an einander befestigen; aneinanderkuppeln; aneinanderreihen; anhaken; anhängen; anknöpfen; ankoppeln; ankuppeln; anschalten; anschließen; beziehen; durchstellen; einschalten; festknöpfen; festknüpfen; festmachen; fügen; haken; inBeziehungbringen; ineinandergreifen; ineinanderschließen; ketten; knoten; knüpfen; kombinieren; koppeln; kuppeln; verbinden; vereinen; vereinigen; verketten; verknoten; verkuppeln; weiterleiten; zusammenfügen; zusammenlegen
fasten anbinden; anheften; befestigen; beglaubigen; festhaken; festheften; festmachen; heften an einander befestigen; anbinden; andrücken; anhaken; anheften; anhängen; anketten; anknöpfen; ankoppeln; ankuppeln; anlegen; befestigen; den Mund verbieten; dokumentieren; einhaken; einsperren; erpressen; festbinden; festdrücken; festhalten; festheften; festknöpfen; festknüpfen; festmachen; festschnallen; haken; heften; ketten; klammern; knebeln; koppeln; kuppeln; ködern; mit der Schlinge fangen; schnüren; verankern; verknoten; vertäuen; zusammenbinden
notice beglaubigen; bescheinigen; bestaetigen; signalisieren anschauen; ansehen; auseinanderhalten; bemerken; beobachten; betrachten; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; gucken; merken; schauen; sehen; signalisieren; spüren; unterscheiden; wahrnehmen; zu sehen bekommen
ratify beglaubigen; bekräftigen; bescheinigen; besiegeln; bestaetigen; signalisieren ratifizieren
seal beglaubigen; bekräftigen; besiegeln abdichten; abschliessen; abstempeln; besiegeln; dichten; isolieren; schließen; sperren; stempeln; verschließen; versiegeln; zumachen
secure anbinden; anheften; befestigen; beglaubigen; festhaken; festheften; festmachen; heften abschirmen; an einander befestigen; anbinden; anketten; anlegen; aufbewahren; befestigen; bergen; bewahren; deponieren; dokumentieren; festbinden; festhalten; festmachen; heften; lagern; schützen; sich einer Sache bemächtigen; sich etwas beschaffen; sichern; sicherstellen; speichern; verankern
signal beglaubigen; bescheinigen; bestaetigen; signalisieren Signale geben; aufklären; aufmerksam machen; bemerken; benachrichtigen; feststellen; hinweisen; informieren; merken; senden; signalisieren; spüren; telegrafieren; wahrnehmen
support beglaubigen; bekräftigen; besiegeln abstützen; aktivieren; anregen; assistieren; aushalten; befürworten; beistehen; beleben; einstimmen; entlasten; ernähren; finanziell unterstützen; finanzieren; helfen; hervorrufen; im Stand erhalten; mithelfen; neubeleben; plädieren; sich einsetzen für; stützen; unterhalten; unterstützen; versorgen; von Meinung sein; wecken
uphold beglaubigen; bekräftigen; bescheinigen; besiegeln; bestaetigen; signalisieren behalten; beibehalten; bewahren; erhalten; handhaben; instandhalten; wahren
validate beglaubigen; bekräftigen; besiegeln bekräftigen; bewilligen; gelten; genehmigen; gestatten; gutheißen; ratifizieren; überprüfen
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
secure sicher

Synonyms for "beglaubigen":


Wiktionary Translations for beglaubigen:


Cross Translation:
FromToVia
beglaubigen accredit accréditer — Mettre en crédit
beglaubigen attest; bear witness; testify; certify; witness; vouch attestercertifier un fait, soit de vif voix, soit par écrit.
beglaubigen certify; assure; affirm; ensure certifier — Témoigner qu’une chose est vraie.
beglaubigen prove; demonstrate; show; attest; bear witness; testify; certify; witness; vouch démontrerprouver d’une manière évidente et convaincante.
beglaubigen witness; attest; testify; certify; vouch témoignerporter témoignage, servir de témoin.

External Machine Translations: