German

Detailed Translations for Drang from German to English

Drang:

Drang [der ~] nom

  1. der Drang (Andrang)
    the insistence; the urgency

Translation Matrix for Drang:

NounRelated TranslationsOther Translations
insistence Andrang; Drang
urgency Andrang; Drang Dringlichkeit

Synonyms for "Drang":


Wiktionary Translations for Drang:

Drang
noun
  1. ein schwer beherrschbarer Antrieb, ein heftiges Streben (stärker als „Lust zu etwas“, schwächer als „Trieb“)
Drang
noun
  1. a strong desire; an itch to do something

Cross Translation:
FromToVia
Drang oppression oppression — Action d’opprimer et état de ce qui est opprimé.
Drang pressure; stress pression — physique|fr force appliquée à une unité de surface, ou grandeur scalaire, exercée par un fluide sur une surface, perpendiculairement à celle-ci.

Drang form of dringen:

dringen verbe (dringe, dringst, dringt, drang, drangt, gedrungen)

  1. dringen (schieben)
    to push
    • push verbe (pushes, pushed, pushing)
  2. dringen (andringen; durchsetzen)
    to force
    • force verbe (forces, forced, forcing)

Conjugations for dringen:

Präsens
  1. dringe
  2. dringst
  3. dringt
  4. dringen
  5. dringt
  6. dringen
Imperfekt
  1. drang
  2. drangst
  3. drang
  4. drangen
  5. drangt
  6. drangen
Perfekt
  1. bin gedrungen
  2. bist gedrungen
  3. ist gedrungen
  4. sind gedrungen
  5. seid gedrungen
  6. sind gedrungen
1. Konjunktiv [1]
  1. dringe
  2. dringest
  3. dringe
  4. dringen
  5. dringet
  6. dringen
2. Konjunktiv
  1. dränge
  2. drängest
  3. dränge
  4. drängen
  5. dränget
  6. drängen
Futur 1
  1. werde dringen
  2. wirst dringen
  3. wird dringen
  4. werden dringen
  5. werdet dringen
  6. werden dringen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde dringen
  2. würdest dringen
  3. würde dringen
  4. würden dringen
  5. würdet dringen
  6. würden dringen
Diverses
  1. dring!
  2. dringt!
  3. dringen Sie!
  4. gedrungen
  5. dringend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for dringen:

NounRelated TranslationsOther Translations
force Angestellten; Antrieb; Antriebskraft; Arbeitskraft; Armee; Aufdrängen; Gewalt; Heer; Heeresmacht; Kraft; Kriegsmacht; Landmacht; Landtruppen; Macht; Militär; Motor; Personal; Streitmacht; Stärke; Triebkraft
push Anprall; Anstoß; Bums; Drücker; Knopf; Puff; Push; Schlag; Stoß; Zusammenstoß; leichter Stoß
VerbRelated TranslationsOther Translations
force andringen; dringen; durchsetzen beauftragen; befehlen; durchführen; durchsetzen; erzwingen; forcieren; gebieten; genötigt sein zu; kommandieren; nötigen; pressen; zwingen; zwängen
push dringen; schieben aufschieben; auktionieren; avancieren; befördern; feilbieten; handeln; knuffen; mithilfe von Push übertragen; puffen; schieben; stoßen; verhandeln; verkaufen; verrücken; verschieben; vertreiben; veräußern; weiterschieben

Synonyms for "dringen":

  • Dampf machen; die Daumenschrauben anziehen; dringend bitten; Druck ausüben; Druck machen; drängen; quengeln

Wiktionary Translations for dringen:

dringen
  1. sich einen Weg bahnen, insb. Licht, Rauch usw.
  2. etwas viel fordern, auf etwas bestehen

Cross Translation:
FromToVia
dringen force; coerce; constrain; thrust; assert contraindreobliger quelqu’un par force, par violence ou par quelque grave considération, à faire quelque chose contre son gré.
dringen impose; impose upon; force; coerce; thrust; assert; put on; apply; tax; mandate; necessitate; oblige; inflict imposer — Traductions à trier suivant le sens
dringen oblige; require; force; compel; constrain; mandate obliger — Mettre quelqu’un dans l’obligation de faire ou de dire quelque chose. (Sens général).
dringen push; sprout; thrust; chase; drive; drive on; impel; shoo; propel; pursue; actuate pousser — Faire pression contre quelqu’un ou contre quelque chose, pour le déplacer ou l’ôter de sa place.

Related Translations for Drang