German

Detailed Translations for gelassen from German to English

gelassen:

gelassen adj

  1. gelassen (geduldig; stoisch)
  2. gelassen (ausgeglichen; harmonisch)
  3. gelassen (gleichmütig; ruhig; herzlich; )
  4. gelassen (unbewegt; unerschütterlich; unberührt; )
  5. gelassen (geduldig; fügsam; langmütig; passiv; sich fügend)
  6. gelassen (geduldig)
  7. gelassen (sorglos; unbekümmert; ruhig; )
  8. gelassen (im Gleichgewicht sein; ausgeglichen; harmonisch)
  9. gelassen (langmütig; geduldig)
  10. gelassen (ergeben)
    meek
  11. gelassen (unberührt; rein; unangetastet; )
  12. gelassen (unbenutzt; ungerührt; unbewegt; )

Translation Matrix for gelassen:

NounRelated TranslationsOther Translations
calm Flaute; Gemütsruhe; Kalme
cool Abkühlung; Beherschung; Erkaltung; Frische; Frischheit; Kontrolle; Kälte; Kühle; Kühlheit; Selbstbeherschung; Zurückhaltung
patient Kranke; Leidende; Patient
stable Gestüt; Pferdestall; Stall
stoic Stoiker
submissive Untergebene; Untergeordnete
virgin Jungfrau
VerbRelated TranslationsOther Translations
calm beruhigen; lindern
cool abkühlen; erkaelten; erkalten; kühlen; kühler werden
stable in den Stall bringen; stallen
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
calm entgegenkommend; freundlich; freundschaftlich; friedlich; fügsam; geduldig; gelassen; gleichmütig; herzlich; jovial; langmütig; liebenswürdig; passiv; ruhig; sanft; sich fügend; unbewegt; zugänglich entgegenkommend; freundlich; freundschaftlich; friedfertig; friedlich; friedliebend; geruhsam; herzlich; jovial; kalm; leise; liebenswürdig; passiv; ruhig; sanft; seren; sich fügend; still; sympathisch; unbesorgt; unbewegt; völlig windstill; windstill; zugänglich
carefree ausgelassen; gedankenlos; gelassen; leicht; locker; luftig; nachlässig; ruhig; sorgenlos; sorglos; spielerisch; unachtsam; unaufmerksam; unbekümmert; unbesorgt; ungerührt
careless ausgelassen; gedankenlos; gelassen; leicht; locker; luftig; nachlässig; ruhig; sorgenlos; sorglos; spielerisch; unachtsam; unaufmerksam; unbekümmert; unbesorgt; ungerührt gedankenlos; leichtfertig; nonchalant; sorglos; unbedacht; unbedachtsam; unbesonnen; unüberlegt
collected entgegenkommend; freundlich; freundschaftlich; friedlich; gelassen; gleichmütig; herzlich; jovial; liebenswürdig; ruhig; sanft; unbewegt; zugänglich entgegenkommend; freundlich; freundschaftlich; friedfertig; friedlich; friedliebend; geruhsam; gesammelt; herzlich; jovial; kalm; liebenswürdig; ruhig; sanft; seren; still; sympathisch; unbewegt; zugänglich
composed entgegenkommend; freundlich; freundschaftlich; friedlich; gelassen; gleichmütig; herzlich; jovial; liebenswürdig; ruhig; sanft; unbewegt; zugänglich entgegenkommend; freundlich; freundschaftlich; friedfertig; friedlich; friedliebend; geruhsam; herzlich; jovial; kalm; liebenswürdig; ruhig; sanft; seren; still; sympathisch; unbewegt; zugänglich; zusammengesetzt; zusammengestellt
cool entgegenkommend; freundlich; freundschaftlich; friedlich; gelassen; gleichmütig; herzlich; jovial; liebenswürdig; ruhig; sanft; unbewegt; zugänglich cool; dufte; frierend; frisch; frostig; fröstelnd; gleichgültig; gleichmütig; großartig; gut; herrlich; hervorragend; hoch; kalt; kaltherzig; kühl; lakonisch; nüchtern; phlegmatisch; prima; reserviert; riesig; sachlich; schick; stark; steil; super; tadellos; tipp-topp; toll; unterkühlt
dry-eyed gelassen; teilnahmslos; unberührt; unbeteiligt; unbewegt; unerschütterlich; ungerührt
equanimous entgegenkommend; freundlich; freundschaftlich; friedlich; gelassen; gleichmütig; herzlich; jovial; liebenswürdig; ruhig; sanft; unbewegt; zugänglich
impassive geduldig; gelassen; stoisch; teilnahmslos; unberührt; unbeteiligt; unbewegt; unerschütterlich; ungerührt emotielos; gefühllos; hartherzig; immun; keinen Schmerz fühlend; unberührt; unempfindlich
lighthearted ausgelassen; gedankenlos; gelassen; leicht; locker; luftig; nachlässig; ruhig; sorgenlos; sorglos; spielerisch; unachtsam; unaufmerksam; unbekümmert; unbesorgt; ungerührt
meek ergeben; gelassen bescheiden; demütig; einfach; folgsam; füglich; fügsam; gefügig; gehorsam; untertänig; unterworfen; zahm
patient fügsam; geduldig; gelassen; langmütig; passiv; sich fügend
placid entgegenkommend; freundlich; freundschaftlich; friedlich; gelassen; gleichmütig; herzlich; jovial; liebenswürdig; ruhig; sanft; unbewegt; zugänglich entgegenkommend; freundlich; freundschaftlich; friedfertig; friedlich; friedliebend; geruhsam; herzlich; jovial; kalm; liebenswürdig; ruhig; sanft; seren; still; sympathisch; unbewegt; zugänglich
stable ausgeglichen; gelassen; harmonisch beständig; dauerhaft; fest; gediegen; gleichbleibend; gleichmäßig; handfest; kräftig; regelmäßig; robust; solide; stabil; stark; stationär; tauglich; turnusmäßig; unabänderlich; unveränderlich; wiederholt; zuverlässig
stoic geduldig; gelassen; stoisch gleichmütig; phlegmatisch
stoical geduldig; gelassen; stoisch
submissive geduldig; gelassen; langmütig bequem; dienstbereit; dienstfertig; entgegenkommend; folgsam; füglich; fügsam; gefällig; gefügig; gehorsam; hündisch; leicht zu bearbeiten; nachgiebig; sklavisch; untergeben; untertänig; unterworfen; willig
unaffected gelassen; teilnahmslos; unberührt; unbeteiligt; unbewegt; unerschütterlich; ungerührt anspruchslos; egal; einfach; gewöhnlich; gleichgültig; klatblütig; natürlich; schlicht; simpel; teilnahmslos; unberürht; ungerührt; uninterressiert; unkompliziert; unmotiviert
unconcerned ausgelassen; gedankenlos; gelassen; leicht; locker; luftig; nachlässig; ruhig; sorgenlos; sorglos; spielerisch; unachtsam; unaufmerksam; unbekümmert; unbesorgt; ungerührt
unimpaired gelassen; gleichgültig; rein; unangetastet; unberührt; unbewegt; unversehrt fehlerfrei; ganz; ganz und gar; gesamt; gänzlich; heil; intakt; klatblütig; komplett; total; unberürht; unbeschädigt; ungerührt; vollkommen; vollständig
unmoved gelassen; teilnahmslos; unberührt; unbeteiligt; unbewegt; unerschütterlich; ungerührt egal; gleichgültig; klatblütig; teilnahmslos; unberürht; ungerührt; uninterressiert; unmotiviert
unopened freistehend; frisch; gelassen; gleichgültig; heil; intakt; ledig; leer; neu; nichtig; rein; unangetastet; unbenutzt; unberührt; unbewegt; ungebraucht; ungekünstelt; ungekürzt; ungerührt; unversehrt
unspoiled gelassen; gleichgültig; rein; unangetastet; unberührt; unbewegt; unversehrt blütenweiß; einwandfrei; fehlerfrei; fleckenlos; frisch; ganz; jungfräulich; keusch; makellos; pur; rein; sauber; schneeweiß; unangetastet; unbefleckt; unberührt; unbeschädigt; unschuldig; unverdorben; unverfälscht; unversehrt
untouched freistehend; frisch; gelassen; gleichgültig; heil; intakt; ledig; leer; neu; nichtig; rein; unangetastet; unbenutzt; unberührt; unbewegt; ungebraucht; ungekünstelt; ungekürzt; ungerührt; unversehrt egal; fehlerfrei; ganz; gleichgültig; jungfräulich; klatblütig; pur; rein; teilnahmslos; unangetastet; unbefleckt; unberührt; unberürht; unbeschädigt; ungerührt; uninterressiert; unmotiviert; unverfälscht; unversehrt
unused freistehend; frisch; gelassen; gleichgültig; heil; intakt; ledig; leer; neu; nichtig; rein; unangetastet; unbenutzt; unberührt; unbewegt; ungebraucht; ungekünstelt; ungekürzt; ungerührt; unversehrt leer
virgin gelassen; gleichgültig; rein; unangetastet; unberührt; unbewegt; unversehrt unkultiviert
AdverbRelated TranslationsOther Translations
equally ausgeglichen; gelassen; harmonisch; im Gleichgewicht sein desgleichen; ebenso; gemäß; genau; identisch; sowie; wie auch
evenly ausgeglichen; gelassen; harmonisch; im Gleichgewicht sein
ModifierRelated TranslationsOther Translations
easy ausgelassen; gedankenlos; gelassen; leicht; locker; luftig; nachlässig; ruhig; sorgenlos; sorglos; spielerisch; unachtsam; unaufmerksam; unbekümmert; unbesorgt; ungerührt albern; allmählich; anspruchslos; bei weitem; dumm; einfach; einfältig; formlos; gefügig; geistlos; gelinde; gemächlich; gewöhnlich; glatt; harmlos; imHandumdrehen; kindisch; langsam; leicht; licht; mühelos; nicht schwer; problemlos; sanft; schlicht; simpel; stumpf; stumpfsinnig; ungekünstelt; ungezwungen; unkompliziert; zwanglos
fresh freistehend; frisch; gelassen; gleichgültig; heil; intakt; ledig; leer; neu; nichtig; rein; unangetastet; unbenutzt; unberührt; unbewegt; ungebraucht; ungekünstelt; ungekürzt; ungerührt; unversehrt frisch; frisch geschlachtet; frischgebacken; frostig; grün; kühl; neue; neugebacken
in control ausgeglichen; gelassen; harmonisch
light-spirited ausgelassen; gedankenlos; gelassen; leicht; locker; luftig; nachlässig; ruhig; sorgenlos; sorglos; spielerisch; unachtsam; unaufmerksam; unbekümmert; unbesorgt; ungerührt
long-enduring geduldig; gelassen; langmütig
steady ausgeglichen; gelassen; harmonisch allmählich; beständig; dauerhaft; fortwährend; gleichmäßig; langsam; regelmäßig; robust; solide; stabil; stark; stetig; ständig; turnusmäßig; unabänderlich; ununterbrochen; unveränderlich; wiederholt
unbroached freistehend; frisch; gelassen; gleichgültig; heil; intakt; ledig; leer; neu; nichtig; rein; unangetastet; unbenutzt; unberührt; unbewegt; ungebraucht; ungekünstelt; ungekürzt; ungerührt; unversehrt
unweakened gelassen; gleichgültig; rein; unangetastet; unberührt; unbewegt; unversehrt
waiting patiently fügsam; geduldig; gelassen; langmütig; passiv; sich fügend

Synonyms for "gelassen":


Wiktionary Translations for gelassen:

gelassen
adjective
  1. ruhig – meist trotz nervöser Atmosphäre; nicht beeindruckt
gelassen
adjective
  1. peaceful, calm

Cross Translation:
FromToVia
gelassen calm calme — Qui est sans turbulence, sans agitation, tant au sens physique qu’au sens moral.
gelassen tranquil; leisurely; calm tranquille — Qui est paisible, calme, sans agitation.

gelassen form of sich nichts anmerken lassen:

sich nichts anmerken lassen verbe (lasse mich, läßt dich, läßt sich, ließ sich, ließt euch, sich gelassen)

  1. sich nichts anmerken lassen
    to bluff; to bear up; to carry it off
    • bluff verbe (bluffs, bluffed, bluffing)
    • bear up verbe (bears up, bearing up)
    • carry it off verbe (carry it off, carried it off, carrying it off)

Conjugations for sich nichts anmerken lassen:

Präsens
  1. lasse mich
  2. läßt dich
  3. läßt sich
  4. lassen uns
  5. laßt euch
  6. lassen sie
Imperfekt
  1. ließ mich
  2. ließt dich
  3. ließ sich
  4. ließen uns
  5. ließt euch
  6. ließen sich
Perfekt
  1. habe mich gelassen
  2. hast dich gelassen
  3. hat sich gelassen
  4. haben uns gelassen
  5. habt euch gelassen
  6. haben sich gelassen
1. Konjunktiv [1]
  1. lasse mich
  2. lassest dich
  3. lasse sich
  4. lassen uns
  5. lasset euch
  6. lassen sich
2. Konjunktiv
  1. ließe mich
  2. ließt dich
  3. ließe sich
  4. ließen uns
  5. ließt euch
  6. ließen sich
Futur 1
  1. werde mich nichts anmerken lassen
  2. wirst dich nichts anmerken lassen
  3. wird sich nichts anmerken lassen
  4. werden uns nichts anmerken lassen
  5. werdet euch nichts anmerken lassen
  6. werden sich nichts anmerken lassen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde mich nichts anmerken lassen
  2. würdest dich nichts anmerken lassen
  3. würde sich nichts anmerken lassen
  4. würden uns nichts anmerken lassen
  5. würdet euch nichts anmerken lassen
  6. würden sich nichts anmerken lassen
Diverses
  1. lass dich!
  2. lasst euch!
  3. lassen Sie sich!
  4. gelassen
  5. lassend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for sich nichts anmerken lassen:

NounRelated TranslationsOther Translations
bluff Berwand; Felsenwand; Felswand
VerbRelated TranslationsOther Translations
bear up sich nichts anmerken lassen erhalten
bluff sich nichts anmerken lassen
carry it off sich nichts anmerken lassen erhalten

lassen:

lassen verbe (lasse, läßt, ließ, ließt, gelassen)

  1. lassen (gewähren; hinterlassen; zulassen; )
    to allow
    • allow verbe (allows, allowed, allowing)
  2. lassen (genehmigen; erlauben; zulassen; )
    to concede; to grant; to allow; to permit; to submit to; to admit; to tolerate; to authorize; to authorise; to give one's fiat to
    • concede verbe (concedes, conceded, conceding)
    • grant verbe (grants, granted, granting)
    • allow verbe (allows, allowed, allowing)
    • permit verbe (permits, permitted, permitting)
    • submit to verbe (submits to, submitted to, submitting to)
    • admit verbe (admits, admited, admiting)
    • tolerate verbe (tolerates, tolerated, tolerating)
    • authorize verbe, américain (authorizes, authorized, authorizing)
    • authorise verbe, britannique
    • give one's fiat to verbe (gives one's fiat to, gave one's fiat to, giving one's fiat to)

Conjugations for lassen:

Präsens
  1. lasse
  2. läßt
  3. läßt
  4. lassen
  5. laßt
  6. lassen
Imperfekt
  1. ließ
  2. ließt
  3. ließ
  4. liessen
  5. ließt
  6. liessen
Perfekt
  1. habe gelassen
  2. hast gelassen
  3. hat gelassen
  4. haben gelassen
  5. habt gelassen
  6. haben gelassen
1. Konjunktiv [1]
  1. lasse
  2. lassest
  3. lasse
  4. lassen
  5. lasset
  6. lassen
2. Konjunktiv
  1. ließ
  2. ließt
  3. ließ
  4. liessen
  5. ließt
  6. liessen
Futur 1
  1. werde lassen
  2. wirst lassen
  3. wird lassen
  4. werden lassen
  5. werdet lassen
  6. werden lassen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde lassen
  2. würdest lassen
  3. würde lassen
  4. würden lassen
  5. würdet lassen
  6. würden lassen
Diverses
  1. lasse!
  2. lasset!
  3. lassen Sie!
  4. gelassen
  5. lassend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for lassen:

NounRelated TranslationsOther Translations
grant Ausbildungsförderung; Studienbeihilfe; Studienkasse
permit Ausweis; Begleitzettel; Bewilligung; Eintrittskarte; Erlaubnis; Freibrief; Karte; Paß; Platzkarte; Reisedokument; freies Geleit
VerbRelated TranslationsOther Translations
admit austeilen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; lassen; nachgeben; zulassen Zutritt verschaffen; abfangen; ainnehmen; annehmen; beichten; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; entdecken; entschleiern; erlauben; erleuchten; eröffnen; freigeben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; herein lassen; hervorbringen; hinein lassen; hineinlassen; jemanden zulassen; kundgeben; offenbaren; vorführen; vorweisen; zuerkennen; zugeben; zugestehen; zulassen; öffnen
allow austeilen; beipflichten; bekräftigen; bewilligen; dulden; eingehen; eingestehen; einlassen; einräumen; einwilligen; entbinden; entgegenkommen; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; nachgeben; vergönnen; vorlassen; zulassen; zustimmen ausstellen; austeilen; beipflichten; beistimmen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einlenken; einräumen; einsehen; einweisen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; geben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gut heißen; gutheißen; gönnen; vergönnen; zuerkennen; zugeben; zugestehen; zulassen; zustimmen; zuweisen
authorise austeilen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; lassen; nachgeben; zulassen autorisieren; bekräftigen; bevollmächtigen; bewilligen; erlauben; ermächtigen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; zuerkennen; zugestehen
authorize austeilen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; lassen; nachgeben; zulassen autorisieren; bekräftigen; bevollmächtigen; bewilligen; erlauben; ermächtigen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; zuerkennen; zugestehen
concede austeilen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; lassen; nachgeben; zulassen beipflichten; beistimmen; einwilligen; zustimmen
give one's fiat to austeilen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; lassen; nachgeben; zulassen bekräftigen; bewilligen; genehmigen; gestatten; gutheißen
grant austeilen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; lassen; nachgeben; zulassen abhören; ausforschen; ausfragen; befragen; beipflichten; beistimmen; bewilligen; donieren; einwilligen; erlauben; geben; genehmigen; gestatten; gewähren; gießen; gut heißen; schenken; stiften; vergönnen; verhören; verschenken; weggeben; zuerkennen; zugestehen; zustimmen
permit austeilen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; lassen; nachgeben; zulassen ausstellen; austeilen; befähigen; beipflichten; beistimmen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einlenken; einräumen; einsehen; einweisen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; in die Lage versetzen; instand setzen; zuerkennen; zugeben; zugestehen; zustimmen; zuweisen
submit to austeilen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; lassen; nachgeben; zulassen akzeptieren; bieten lassen; gefallen lassen; hinnehmen; sich bieten lassen; sich etwas gefallen lassen
tolerate austeilen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; lassen; nachgeben; zulassen ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; bewilligen; dulden; durchhalten; einwilligen; erlauben; ertragen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; tragen; zugestehen; zulassen; zustimmen

Synonyms for "lassen":


Wiktionary Translations for lassen:

lassen
verb
  1. veranlassen, machen, dass etwas geschieht
  2. etwas nicht tun
  3. etwas zu tun ermöglichen, erlauben, dulden, hinnehmen
lassen
verb
  1. to force to do
  2. to cause to do
  3. to allow
  4. To cause to remain as available, not take away, refrain from depleting
  5. cause to be
  6. to tighten one's muscles
  7. successfully register an invention with a government agency; to secure a letter patent
  1. let us; forming first-person plural imperative

Cross Translation:
FromToVia
lassen let laten — aansporing
lassen leave laten — vertrekken
lassen leave laten — niets veranderen
lassen leave laten — niet doen
lassen leave; let; allow; release laisserquitter quelqu'un ou quelque chose.

External Machine Translations: