German

Detailed Translations for geschlossen from German to English

geschlossen:

geschlossen adj

  1. geschlossen (abgeschlossen; dicht; verschlossen; fest verschlossen)
  2. geschlossen (privat; persönlich)
  3. geschlossen (abgeschlossen)
    closed; dense; shut
  4. geschlossen
  5. geschlossen
  6. geschlossen
    closed
    – Pertaining to the status of an opportunity where all sales stages are complete and no further activity is required. 1
  7. geschlossen (einmütig; einstimmig; einig; )
  8. geschlossen (festverschlossen; abgeschlossen; dicht; verschlossen)
  9. geschlossen (einträchtig; einstimmig; gemeinsam; )

Translation Matrix for geschlossen:

NounRelated TranslationsOther Translations
oneness Einheit; Einheitlichkeit; Einhelligkeit; Einigkeit; Eintracht; Solidarität; Uniformität
VerbRelated TranslationsOther Translations
separate abkoppeln; abreißen; absondern; abspalten; abtrennen; auf die Seite legen; aufgliedern; auflösen; aufteilen; aus einander spleißen; auseinandergehen; auseinanderstieben; auseinandertreiben; aussondern; beiseitelegen; dividieren; entkoppeln; gliedern; hacken; in Stücke hacken; isolieren; loskoppeln; losreißen; scheiden; separieren; spleißen; splissen; teilen; trennen; wegreißen; zerlegen; zerreißen; zurücklegen
shut abdichten; abschliessen; isolieren; schließen; sperren; verriegeln; verschließen; versperren; zufallen; zumachen; zuschnappen; zusperren
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
closed abgeschlossen; geschlossen geschlossen sein; verschlossen sein
concerted angeschlossen; einhellig; einig; einmütig; einstimmig; einträchtig; gemeinsam; gemeinschaftlich; geschlossen; gleichförmig; gleichgestimmt; solidarisch; verträglich; zusammenhängend
concordant angeschlossen; einhellig; einig; einmütig; einstimmig; einträchtig; gemeinsam; gemeinschaftlich; geschlossen; gleichförmig; gleichgestimmt; solidarisch; verträglich; zusammenhängend
connected angeschlossen; einhellig; einig; einmütig; einstimmig; einträchtig; gemeinsam; gemeinschaftlich; geschlossen; gleichförmig; gleichgestimmt; solidarisch; verträglich; zusammenhängend alliiert; andauernd; angeheftet; angeschlossen; anhaltend; dauernd; festgeklammert sein; fortwährend; immer; konstant; relatiert; stammverwandt; ständig; ununterbrochen; unverdrossen; verbunden; verbunden sein
dense abgeschlossen; geschlossen blöd; dicht; doof; dumm; dusselig; dämlich; geistlos; geisttötend; kurz hintereinander; simpel; starrköpfig; starrsinnig; stumpf; stumpfsinnig; ungelehrig; ätzend
locked abgeschlossen; dicht; fest verschlossen; geschlossen; verschlossen gesperrt
personal geschlossen; persönlich; privat personenabhängig; persönlich; relativ gesehen; subjectiv
private geschlossen; persönlich; privat ausgewählt; eigen; ergeben; gemütlich; intim; lieb; privat; teuer; traulich; vertraulich; vertraut; wert
sealed abgeschlossen; dicht; fest verschlossen; geschlossen; verschlossen frankiert; versiegelt
separate geschlossen; persönlich; privat abgeschieden; abgesondert; abgschieden; absonderlich; alleinstehend; apart; einmalig; einzeln; einzelstehend; einzig; einzig in seiner Art; exklusiv; exklusive; freistehend; gesondert; getrennt; jeder für sich; separat; vereinzelt; von einander getrennt
shut abgeschlossen; geschlossen geschlossen sein; verschlossen sein
unanimous angeschlossen; einhellig; einig; einmütig; einstimmig; einträchtig; gemeinsam; gemeinschaftlich; geschlossen; gleichförmig; gleichgestimmt; solidarisch; verträglich; zusammenhängend
united angeschlossen; einhellig; einig; einmütig; einstimmig; einträchtig; gemeinsam; gemeinschaftlich; geschlossen; gleichförmig; gleichgestimmt; solidarisch; verträglich; zusammenhängend angeheftet
ModifierRelated TranslationsOther Translations
nested geschlossen
oneness angeschlossen; einhellig; einig; einmütig; einstimmig; einträchtig; gemeinsam; gemeinschaftlich; geschlossen; gleichförmig; gleichgestimmt; solidarisch; verträglich; zusammenhängend
solidary angeschlossen; einhellig; einig; einmütig; einstimmig; einträchtig; gemeinsam; gemeinschaftlich; geschlossen; gleichförmig; gleichgestimmt; solidarisch; verträglich; zusammenhängend gemeinsam; gemeinschaftlich; gleichgestimmt; solidarisch
tightly closed abgeschlossen; dicht; festverschlossen; geschlossen; verschlossen

Synonyms for "geschlossen":


Wiktionary Translations for geschlossen:

geschlossen
adverb
  1. insgesamt, als Ganzes gefestigt, abgerundet
  2. übertragen: insgesamt, als Ganzes in Übereinstimmung, einmütig
  3. in Sinne des Partizip Perfekts von schließen: nicht geöffnet
geschlossen
adjective
  1. non public
  2. not open

Cross Translation:
FromToVia
geschlossen zamkniety; shut; closed dicht — gesloten
geschlossen concentrated; dense; thick; condensed denseépais, compact, dont les parties nous paraissent plus épaisses ou plus serrées.

Geschlossen:

Geschlossen adj

  1. Geschlossen
    My Closed
    – A view that lists all the activities with a status of Closed that belong to the mobile user. 1

Translation Matrix for Geschlossen:

AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
My Closed Geschlossen

geschlossen form of schließen:

schließen verbe (schließe, schließest, schließt, schloß, schloßt, geschlossen)

  1. schließen (sperren; verschließen; zumachen; )
    to shut; to close; to draw
    • shut verbe (shuts, shut, shutting)
    • close verbe (closes, closed, closing)
    • draw verbe (draws, drew, drawing)
  2. schließen (sperren; verschließen; zumachen; )
    to close; to shut; to pull to; to pull shut
    • close verbe (closes, closed, closing)
    • shut verbe (shuts, shut, shutting)
    • pull to verbe (pulls to, pulled to, pulling to)
    • pull shut verbe (pulls shut, pulled shut, pulling shut)
  3. schließen (beenden; enden; aufhören; )
    to finish; to conclude; to end; to bring to an end; to finish off; to bring to a close; to bring to a conclusion
    • finish verbe (finishes, finished, finishing)
    • conclude verbe (concludes, concluded, concluding)
    • end verbe (ends, ended, ending)
    • bring to an end verbe (brings to an end, brought to an end, bringing to an end)
    • finish off verbe (finishes off, finished off, finishing off)
    • bring to a close verbe (brings to a close, brought to a close, bringing to a close)
    • bring to a conclusion verbe (brings to a conclusion, brought to a conclusion, bringing to a conclusion)
  4. schließen (verriegeln; sperren; abschliessen; )
    to lock
    • lock verbe (locks, locked, locking)
  5. schließen (beschließen; entscheiden; vereinbaren; )
    to decide; to terminate; to come to an end; to bring to a close; to finish; to wind up; to end; to stop
    • decide verbe (decides, decided, deciding)
    • terminate verbe (terminates, terminated, terminating)
    • come to an end verbe (comes to an end, came to an end, coming to an end)
    • bring to a close verbe (brings to a close, brought to a close, bringing to a close)
    • finish verbe (finishes, finished, finishing)
    • wind up verbe (winds up, wound up, winding up)
    • end verbe (ends, ended, ending)
    • stop verbe (stops, stopped, stopping)
  6. schließen (hinzufügen; einschließen; beifügen; )
    to enclose; evnvelope; to encapsulate; besieged; to besiege; to cover; to wrap up; besieges; to surround
  7. schließen (ableiten; konkludieren; entnehmen; folgern)
    to deduce; to deduct; to conclude
    • deduce verbe (deduces, deduced, deducing)
    • deduct verbe (deducts, deducted, deducting)
    • conclude verbe (concludes, concluded, concluding)
  8. schließen (zumachen; abschliessen; verschließen; abdichten; sperren)
    to demarcate; to put under seal; to seal; to stop up; to close; to shut; to fence off; to bind; to plug
    • demarcate verbe (demarcates, demarcated, demarcating)
    • put under seal verbe (puts under seal, put under seal, putting under seal)
    • seal verbe (seals, sealed, sealing)
    • stop up verbe (stops up, stopped up, stopping up)
    • close verbe (closes, closed, closing)
    • shut verbe (shuts, shut, shutting)
    • fence off verbe (fences off, fenced off, fencing off)
    • bind verbe (binds, binding)
    • plug verbe (plugs, plugged, plugging)
  9. schließen (abzahlen; begleichen; abrechnen; )
    to pay off; to pay for
    • pay off verbe (pays off, paid off, paying off)
    • pay for verbe (pays for, paid for, paying for)
  10. schließen (zufallen; zuschnappen)
    to close; to shut; click shut
  11. schließen
    to close tight
    • close tight verbe (closes tight, closed tight, closing tight)
  12. schließen
    to close
    – To end an application's relationship with an open file so that the application will no longer be able to access the file without opening it again. 1
    • close verbe (closes, closed, closing)
  13. schließen
    to resolve
    – To record the outcome of a case and remove it from the queue of active cases. 1
    • resolve verbe (resolves, resolved, resolving)
  14. schließen
    to dismiss
    – To reject or turn off a system notification such as a reminder, a new message alert or an alarm. 1
    • dismiss verbe (dismisss, dismissed, dismissing)
  15. schließen (zudrehen)
    to turn off
    • turn off verbe (turns off, turned off, turning off)
  16. schließen (abdichten; stopfen; dichten; isolieren)
    to caulk
    • caulk verbe (caulks, caulked, caulking)
  17. schließen (abdichten; stopfen; dichten; isolieren)
    fill gaps; to stop; stop holes
  18. schließen (zuknöpfen; abschliessen; zumachen; verknoten; festknöpfen)
    to button up
    • button up verbe (buttons up, buttoned up, buttoning up)

Conjugations for schließen:

Präsens
  1. schließe
  2. schließest
  3. schließt
  4. schliessen
  5. schließt
  6. schliessen
Imperfekt
  1. schloß
  2. schloßest
  3. schloß
  4. schloßen
  5. schloßt
  6. schloßen
Perfekt
  1. habe geschlossen
  2. hast geschlossen
  3. hat geschlossen
  4. haben geschlossen
  5. habt geschlossen
  6. haben geschlossen
1. Konjunktiv [1]
  1. schließe
  2. schließest
  3. schließe
  4. schließen
  5. schließet
  6. schließen
2. Konjunktiv
  1. schlösse
  2. schlössest
  3. schlösse
  4. schlössen
  5. schlößt
  6. schlössen
Futur 1
  1. werde schließen
  2. wirst schließen
  3. wird schließen
  4. werden schließen
  5. werdet schließen
  6. werden schließen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde schließen
  2. würdest schließen
  3. würde schließen
  4. würden schließen
  5. würdet schließen
  6. würden schließen
Diverses
  1. schließ
  2. schließet!
  3. schließen Sie!
  4. geschlossen
  5. schließend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for schließen:

NounRelated TranslationsOther Translations
cover Aufmachung; Augenlid; Bedeckung; Beschützung; Bettdecke; Bezug; Buchumschlag; Büchse; Decke; Deckel; Deckmantel; Dichtung; Dose; Einband; Einschlag; Emballage; Etui; Flugschreiber; Geborgenheit; Gefäß; Gehäuse; Hülse; Kappe; Kapsel; Karton; Kasten; Kopfbedeckung; Kuvert; Köcher; Liderung; Läufer; Matte; Mäppchen; Mütze; Packung; Plane; Plattenüberzug; Protrektion; Schachtel; Schallplattentasche; Schutz; Schutzumschlag; Sicherheit; Spreu; UmhÜllung; Umschlag; Uniformmütze; Verpackung; Vorleger; Überdachung; Überdecke; Überzug
deduct Abnahme; Rückgang; Verminderung; Verringerung
draw Attraktion; Auslosung; Nummer; Ziehung
end Ablauf; Abschluß; Abstand; Ausklang; Auslauf; Beendigung; Beendung; Beschluß; Distanz; Ende; Endkampf; Endlauf; Endpunkt; Entfernung; Schluß
fence off vergitterung
finish Abkriegen; Ausarbeitung; Ausführung; Ausreden; Aussprechen; Aussprechen zum Ende; Beenden; Ende; Finier; Finish; Schluß; Ziel; Ziellinie
lock Haarlocke; Haarschopf; Haarschöpfe; Kuhklaue; Locke; Löckchen; Schleuse; Schleusenwerk; Schleusenwerke; Schloß; Sperre; Tolle; Türschloß; Verriegelung
plug Bolz; Feder; Flaum; Griffel; Keil; Nadel; Nagel; Nauerdübel; Pflock; Spieß; Stecker; Stift; Zapfen
seal Amtssiegel; Eichung; Garantie; Garantieschein; Gepräge; Gewähr; Klebemarke; Lacksiegel; Marke; Robbe; Seebär; Seehund; Siegel; Stempel; Stempelbogen; Stempelmarke; Stempeln; Versiegeln
stop Aufenthalt; Aufschub; Ausstand; Halt; Haltestelle; Stillstand; Stop; Stopp
VerbRelated TranslationsOther Translations
besiege anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln belagern; einhegen; einkreisen; einpferchen; einrahmen; einschließen; einsäumen; umfassen; umringen; umschließen
besieged anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln
besieges anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln
bind abdichten; abschliessen; schließen; sperren; verschließen; zumachen anbinden; anknöpfen; befestigen; binden; den Mund verbieten; erpressen; fesseln; festbinden; festknöpfen; festknüpfen; festlegen; festmachen; festschnallen; festzurren; ketten; knebeln; knoten; ködern; mit der Schlinge fangen; schnüren; verbinden; verknoten; zurren; zusammenbinden; zusammenbringen
bring to a close abbrechen; abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren; vollenden ablaufen; enden; zu Ende laufen
bring to a conclusion abbrechen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden
bring to an end abbrechen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden abmachen; erledigen; fertig bringen
button up abschliessen; festknöpfen; schließen; verknoten; zuknöpfen; zumachen anbinden; anknöpfen; befestigen; festknöpfen; festmachen; schnüren; verknoten; zusammenbinden
caulk abdichten; dichten; isolieren; schließen; stopfen
click shut schließen; zufallen; zuschnappen
close abdichten; abschliessen; isolieren; schließen; sperren; verriegeln; verschließen; versperren; zufallen; zumachen; zuschnappen; zusperren abschließen; verriegeln; versperren; zudrehen; zumachen; zuschliessen; zusperren
close tight schließen
come to an end abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren ablaufen; enden; zu Ende laufen
conclude abbrechen; ableiten; aufhören; beenden; beschließen; enden; entnehmen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; folgern; halten; konkludieren; schließen; vollenden abschließen; beenden; etwas ableiten von; schlußfolgern
cover anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln abdecken; abgrenzen; ablegen; abschirmen; absperren; abzäunen; ankleiden; ausstatten; bedecken; begrenzen; bekleiden; benachrichtigen; beziehen; ein Buch einschlagen; einhüllen; erzählen; hüllen; kamouflieren; mitteilen; polstern; schildern; umzäunen; verdecken; verhüllen; verkleiden; verschleiern; versehen; zurücklegen; überdachen; überdecken; überwölben
decide abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren
deduce ableiten; entnehmen; folgern; konkludieren; schließen etwas ableiten von
deduct ableiten; entnehmen; folgern; konkludieren; schließen abhalten; abziehen; in Minderung bringen
demarcate abdichten; abschliessen; schließen; sperren; verschließen; zumachen abgrenzen; abstecken; abzäunen; begrenzen; einhegen; einzäunen; festlegen; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; übervorteilen
dismiss schließen abdanken; ablehnen; abschieben; abweisen; ausrangieren; das Verfahren einstellen; entheben; entlassen; feiern; feuern; seponieren; suspendieren; verabschieden; von seiner Position vertreiben; wegschieben; zu den Akten legen; zurückweisen
draw schließen; sperren; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zusperren abbilden; abheben; andrehen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausnehmen; auspumpen; ausschöpfen; borgen; dahinziehen; darstellen; entlehnen; entnehmen; erreichen; fortziehen; heranziehen; herausnehmen; herbeiziehen; hervorziehen; holen; kratzen; kritzeln; leihen; malen; portrettieren; schaffen; schöpfen; treiben; treideln; weiterziehen; zeichnen; ziehen
encapsulate anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln einschränken; kapseln; umfassen
enclose anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln begrenzen; beschränken; eindämmen; einschränken; luftdicht abdecken; umfassen
end abbrechen; abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren; vollenden Gespräch beenden; ablaufen; abmachen; abschließen; abstoppen; aufhören; auflegen; beenden; begrenzen; beschränken; eindämmen; einschränken; enden; erledigen; fertig bringen; geraten; hingeraten; kommen; sstoppen; zu Ende gehen; zu Ende laufen
evnvelope anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln
fence off abdichten; abschliessen; schließen; sperren; verschließen; zumachen abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abstecken; abzäunen; begrenzen; einhegen; einzäunen; festlegen; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; übervorteilen
fill gaps abdichten; dichten; isolieren; schließen; stopfen
finish abbrechen; abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren; vollenden ablaufen; abmachen; abschließen; aufbessern; aufessen; aufhören; aufmachen; aufzehren; ausbauen; ausbekommen; ausbessern; auskriegen; ausmisten; ausnehmen; ausräumen; ausspielen; aussprechen; austragen; austrinken; beenden; benutzen; berichtigen; dekorieren; enden; ergänzen; erledigen; essen; feinmachen; fertig bringen; fertigbringen; fertigmachen; fertigstellen; garnieren; gestalten; herausnehmen; in Ordnung bringen; klären; komplettieren; konsumieren; leer trinken; leeren; leermachen; perfektionieren; speisen; verbrauchen; verspeisen; vervollkommnen; vervollständigen; verzehren; verzieren; vollbringen; vollenden; zieren; zu Ende laufen; zu Ende spielen; zuendespielen
finish off abbrechen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden ablaufen; enden; erledigen; ermorden; fertigmachen; töten; umbringen; zu Ende laufen
lock abschliessen; absperren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zuschliessen; zusperren abschließen; andrehen; anschrauben; anziehen; einsperren; festdrehen; festschrauben; sperren; verriegeln; versperren; zudrehen; zumachen; zuschliessen; zusperren
pay for abrechnen; abtragen; abzahlen; aufheben; auflösen; begleichen; freikaufen; liquidieren; schließen
pay off abrechnen; abtragen; abzahlen; aufheben; auflösen; begleichen; freikaufen; liquidieren; schließen auszahlen; belohnen; besolden; bezahlen; entgelten
plug abdichten; abschliessen; schließen; sperren; verschließen; zumachen annoncieren; inserieren
pull shut abdichten; abschliessen; isolieren; schließen; sperren; verriegeln; verschließen; zumachen; zusperren
pull to abdichten; abschliessen; isolieren; schließen; sperren; verriegeln; verschließen; zumachen; zusperren zumachen; zuziehen
put under seal abdichten; abschliessen; schließen; sperren; verschließen; zumachen abdichten; abschliessen; isolieren; versiegeln
resolve schließen auflösen; beabsichtigen; verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen; vornehmen
seal abdichten; abschliessen; schließen; sperren; verschließen; zumachen abdichten; abschliessen; abstempeln; beglaubigen; bekräftigen; besiegeln; dichten; isolieren; stempeln; versiegeln
shut abdichten; abschliessen; isolieren; schließen; sperren; verriegeln; verschließen; versperren; zufallen; zumachen; zuschnappen; zusperren
stop abdichten; abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; dichten; enden; entscheiden; festlegen; festsetzen; halten; isolieren; schließen; stopfen; vereinbaren Blut stillen; Einhalt gebieten; abbremsen; abhalten; absetzen; abstellen; abstoppen; anhalten; aufhalten; aufhören; ausscheiden; aussetzen; beenden; behindern; bremsen; einstellen; entgegenarbeiten; entgegenwirken; etwas aufgeben; festfahren; hapern; hemmen; hindern; hinhalten; hintertreiben; konterkarieren; sstoppen; stagnieren; stehenbleiben; stillen; stillsetzen; stocken; stoppen; stutzen; verspäten; verzichten; verzögern; zum Stillstand bringen; zurückhalten; zurücktreten
stop holes abdichten; dichten; isolieren; schließen; stopfen
stop up abdichten; abschliessen; schließen; sperren; verschließen; zumachen
surround anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln begrenzen; beschränken; eindämmen

Synonyms for "schließen":


Wiktionary Translations for schließen:

schließen
verb
  1. eine Schlussfolgerung machen
  2. eine Öffnung oder den Verschluss einer solchen zumachen
  3. sich schließen: zugehen, zumachbar sein, geschlossen werden
schließen
verb
  1. to end
  2. to come to a final decision
  3. put an end to
  4. obstruct (an opening)
  5. move (a door)
  6. to close
  1. to start something, e. g. relationship

Cross Translation:
FromToVia
schließen close sluiten — toedoen, dichtmaken
schließen conclude; abstract; gather; induce; infer; find conclure — Traductions à trier suivant le sens
schließen deduct; deduce; gather; abstract déduiresoustraire d’une somme à payer telle ou telle fraction qui n’est pas à verser.
schließen close; lock; shut; adjourn fermer — Clore.
schließen reason raisonner — Se servir de sa raison pour connaître, pour juger.

External Machine Translations:

Related Translations for geschlossen