Summary
German to English: more detail...
-
der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach:
-
Wiktionary:
der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach → the spirit is willing, but the flesh is weak, the spirit is willing but the flesh is weak
-
Wiktionary:
German
Detailed Translations for der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach from German to English
der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach: (*Using Word and Sentence Splitter)
- der: the; that; the one
- Geist: sense; thought; genius; intelligence; intellect; brainpower; mental capacity; shape; figure; ingenuity; inventiveness; resourcefulness
- sein: belong to; sprout from; be
- willig: obliging; willing; submissive; cooperative; obedient; tractable; docile; servient
- aber: though; although; still; yet; nevertheless; but; only; anyway; anyhow; for all that; however
- DAS: Data Access Server; DAS
- das: that; it; the; such
- daß: that; the one; so that; in order that
- Fleisch: meat; flesh
- schwach: poor; mediocre; feeble; not bad; not very good; dizy; inferior; pale; weak; sick; frail; wan; low; not high; ragged; wobbly; rickety; ramshackle; wonky; rare; teneous; rarefied; lingering; demented; sickly; languishing; feeble-minded; mentally retarded; mean; base; tender; vulnerable; dull; faint; nasty; delicate; dim; fragile; simple; stupid; backward; villainous; shadowy; not substantial; not solid
Wiktionary Translations for der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach:
der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach
der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach
-
gute Vorsätze werden aus Bequemlichkeit oder menschlicher Schwäche nicht ausgeführt
- der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach → the spirit is willing, but the flesh is weak
-
acheiving something is made impossible by frailty