German
Detailed Translations for niedergeschlagen from German to English
niedergeschlagen:
-
niedergeschlagen (verdrießlich; trüb; düster; bedrückt; schwermütig; freudlos; griesgrämig; trübsinnig; mürrisch; launenhaft; finster; grimmig; trübselig; launisch; gedrückt; schlechtgelaunt; übellaunig)
-
niedergeschlagen (entmutigt; bedrückt)
discouraged; disheartened; gloomy; dispirited; despondent; dejected-
discouraged adj
-
disheartened adj
-
gloomy adj
-
dispirited adj
-
despondent adj
-
dejected adj
-
-
niedergeschlagen (bedrückt; gedrückt; betrübt)
gloomy; dejected; depressed; despondent; pessimistic; low spirited-
gloomy adj
-
dejected adj
-
depressed adj
-
despondent adj
-
pessimistic adj
-
low spirited adj
-
-
niedergeschlagen (bedrückt; trübsinnig)
-
niedergeschlagen (deprimiert)
-
niedergeschlagen (pessimistisch; bedrückt; mißmutig; trübsinnig; traurig; betrübt; trübselig)
pessimistic; discouraged; clowdy; disconsolate; despondent; dejected; disheartened; low spirited-
pessimistic adj
-
discouraged adj
-
clowdy adj
-
disconsolate adj
-
despondent adj
-
dejected adj
-
disheartened adj
-
low spirited adj
-
Translation Matrix for niedergeschlagen:
Synonyms for "niedergeschlagen":
Wiktionary Translations for niedergeschlagen:
niedergeschlagen
adjective
niedergeschlagen
-
deprimiert, entmutigt – „Wer niedergeschlagen ist, der fühlt seine Kräfte gelähmt, es fehlt ihm an der Freudigkeit und Munterkeit, die den Menschen zu frischer und anhaltender Tätigkeit fähig macht.“Johann August Eberhard (1821), Synonymisches Handwörterbuch der deutschen Sprache für alle die sich in
- niedergeschlagen → depressed; low-spirited
adjective
-
depressed, sad
-
in low spirits from loss of hope or courage
-
sad and dispirited
-
depressed
niederschlagen:
niederschlagen verbe (schlage nieder, schägst nieder, schlägt nieder, schlug nieder, schlugt nieder, niedergeschlagen)
-
niederschlagen (zu Boden schlagen; umschlagen; umkippen; auseinandernehmen)
Conjugations for niederschlagen:
Präsens
- schlage nieder
- schägst nieder
- schlägt nieder
- schlagen nieder
- schlagt nieder
- schlagen nieder
Imperfekt
- schlug nieder
- schlugst nieder
- schlug nieder
- schlugen nieder
- schlugt nieder
- schlugen nieder
Perfekt
- habe niedergeschlagen
- hast niedergeschlagen
- hat niedergeschlagen
- haben niedergeschlagen
- habt niedergeschlagen
- haben niedergeschlagen
1. Konjunktiv [1]
- schlage nieder
- schlagest nieder
- schlage nieder
- schlagen nieder
- schlaget nieder
- schlagen nieder
2. Konjunktiv
- schlüge nieder
- schlügest nieder
- schlüge nieder
- schlügen nieder
- schlügt nieder
- schlügen nieder
Futur 1
- werde niederschlagen
- wirst niederschlagen
- wird niederschlagen
- werden niederschlagen
- werdet niederschlagen
- werden niederschlagen
1. Konjunktiv [2]
- würde niederschlagen
- würdest niederschlagen
- würde niederschlagen
- würden niederschlagen
- würdet niederschlagen
- würden niederschlagen
Diverses
- schlag nieder!
- schlagt nieder!
- schlagen Sie nieder!
- niedergeschlagen
- niederschlagend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for niederschlagen:
Noun | Related Translations | Other Translations |
floor | Boden; Erde; Etage; Fußboden; Grund; Stock; Stockwerk | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
floor | auseinandernehmen; niederschlagen; umkippen; umschlagen; zu Boden schlagen | |
knock down | auseinandernehmen; niederschlagen; umkippen; umschlagen; zu Boden schlagen | auf den Boden fallen; hinabstürzen; hinuntenfallen; niederfallen; umkippen; umschlagen; zu Boden schlagen |
Synonyms for "niederschlagen":
Wiktionary Translations for niederschlagen:
niederschlagen
Cross Translation:
verb
-
strike down
-
To come out of a liquid solution into solid form
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• niederschlagen | → abolish | ↔ abolir — mettre hors d’usage, réduire à néant. |
• niederschlagen | → abolish; annul; cancel; drop; lift; negate; nullify; repeal; rescind; void; abrogate; abate | ↔ annuler — rendre nul. |