German

Detailed Translations for Echo from German to English

Echo:

Echo [das ~] nom

  1. Echo (Nachhall; Schall; Widerhall; Nachschall; Hall)
    the echo; the resonance; the reverberation
  2. Echo (Widerhall; Resonanz; Schall; Hall)
    the resonance; the echo; the reverberation; the booming sound; the peal; the resounding
  3. Echo
    the echo
    – The process of Access updating or repainting the screen while a macro is running. 1

Translation Matrix for Echo:

NounRelated TranslationsOther Translations
booming sound Echo; Hall; Resonanz; Schall; Widerhall
echo Echo; Hall; Klankwiderhall; Nachhall; Nachschall; Resonanz; Schall; Widerhall
peal Echo; Hall; Resonanz; Schall; Widerhall
resonance Echo; Hall; Klankwiderhall; Nachhall; Nachschall; Resonanz; Schall; Widerhall
resounding Echo; Hall; Resonanz; Schall; Widerhall
reverberation Echo; Hall; Klankwiderhall; Nachhall; Nachschall; Resonanz; Schall; Widerhall
VerbRelated TranslationsOther Translations
echo aufs neue machen; echoen; einüben; erhallen; erneuern; ertönen; hallen; mitschwingen; nachhallen; nachher noch ein wenig plaudern; nachpladdern; nachplappern; nachsagen; nachsprechen; resonieren; schallen; schmettern; widerhallen; widerschallen; wiederholen
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
resounding klangreich; klingend; schallend

Synonyms for "Echo":


Wiktionary Translations for Echo:

Echo
noun
  1. Reflexion von Schallwellen, so dass man das ursprüngliche Geräusch zwei- oder mehrfach hört
Echo
noun
  1. one who imitates another
  2. the letter E in the ICAO spelling alphabet
  3. reflected sound
  4. a consequence or ensuing result of some action

Cross Translation:
FromToVia
Echo echo echo — een hoorbare terugkaatsing van een gemaakt geluid
Echo repercussion répercussion — didactique|fr renvoi, réflexion (en parlant des sons, de la lumière, de la chaleur).
Echo echo échorépétition du son lorsqu’il frappe contre un corps qui le renvoyer plus ou moins distinctement.

ECHO:

ECHO

  1. ECHO

Translation Matrix for ECHO:

OtherRelated TranslationsOther Translations
ECHO ECHO



English

Detailed Translations for Echo from English to German

echo:

echo [the ~] nom

  1. the echo (reverberation; resonance)
    Echo; der Schall; der Widerhall; der Nachschall; der Nachhall; der Hall
  2. the echo (reverberation; resonance)
    Echo; der Nachhall
  3. the echo (resonance; reverberation)
    Echo; der Klankwiderhall
  4. the echo (booming sound; resonance; reverberation; peal; resounding)
    die Resonanz; der Schall; Echo; der Hall; der Widerhall
  5. the echo
    – The process of Access updating or repainting the screen while a macro is running. 1
    Echo

to echo verbe (echos, echoed, echoing)

  1. to echo (resound; reverberate)
    nachhallen; schallen; schmettern; erhallen; ertönen; widerhallen; mitschwingen; resonieren; echoen; widerschallen
    • nachhallen verbe
    • schallen verbe (schalle, schallst, schallt, schallte, schalltet, geschallt)
    • schmettern verbe (schmettere, schmetterst, schmettert, schmetterte, schmettertet, geschmetterd)
    • erhallen verbe (erhalle, erhallst, erhallt, erhallte, erhalltet, erhallt)
    • ertönen verbe
    • widerhallen verbe (widerhalle, widerhallst, widerhallt, widerhallte, widerhalltet, widerhallt)
    • mitschwingen verbe (schwinge mit, schwingst mit, schwingt mit, schwang mit, schwangt mit, mitgeschwungen)
    • resonieren verbe (resoniere, resonierst, resoniert, resonierte, resoniertet, resoniert)
    • echoen verbe (echoee, echoest, echoet, echoete, echoetet, geechoet)
    • widerschallen verbe (widerschalle, widerschallst, widerschallt, widerschallte, widerschalltet, widerschallt)
  2. to echo (resound; reverberate)
    schallen; hallen; widerhallen; mitschwingen; resonieren; echoen; widerschallen
    • schallen verbe (schalle, schallst, schallt, schallte, schalltet, geschallt)
    • hallen verbe (halle, hallst, hallt, hallte, halltet, gehallt)
    • widerhallen verbe (widerhalle, widerhallst, widerhallt, widerhallte, widerhalltet, widerhallt)
    • mitschwingen verbe (schwinge mit, schwingst mit, schwingt mit, schwang mit, schwangt mit, mitgeschwungen)
    • resonieren verbe (resoniere, resonierst, resoniert, resonierte, resoniertet, resoniert)
    • echoen verbe (echoee, echoest, echoet, echoete, echoetet, geechoet)
    • widerschallen verbe (widerschalle, widerschallst, widerschallt, widerschallte, widerschalltet, widerschallt)
  3. to echo (reverberate; resound; sound)
    schallen; widerschallen; hallen; widerhallen; echoen
    • schallen verbe (schalle, schallst, schallt, schallte, schalltet, geschallt)
    • widerschallen verbe (widerschalle, widerschallst, widerschallt, widerschallte, widerschalltet, widerschallt)
    • hallen verbe (halle, hallst, hallt, hallte, halltet, gehallt)
    • widerhallen verbe (widerhalle, widerhallst, widerhallt, widerhallte, widerhalltet, widerhallt)
    • echoen verbe (echoee, echoest, echoet, echoete, echoetet, geechoet)
  4. to echo (say after; repeat; parrot)
    wiederholen; erhallen; nachsprechen; nachpladdern; widerhallen; hallen; nachsagen; echoen; einüben; widerschallen; erneuern; schallen; ertönen; nachplappern; aufs neue machen; nachher noch ein wenig plaudern
    • wiederholen verbe (wiederhole, wiederholst, wiederholt, wiederholte, wiederholtet, wiederholt)
    • erhallen verbe (erhalle, erhallst, erhallt, erhallte, erhalltet, erhallt)
    • nachsprechen verbe
    • nachpladdern verbe
    • widerhallen verbe (widerhalle, widerhallst, widerhallt, widerhallte, widerhalltet, widerhallt)
    • hallen verbe (halle, hallst, hallt, hallte, halltet, gehallt)
    • nachsagen verbe (sage nach, sagst nach, sagt nach, sagte nach, sagtet nach, nachgesagt)
    • echoen verbe (echoee, echoest, echoet, echoete, echoetet, geechoet)
    • einüben verbe (übe ein, übst ein, übt ein, übte ein, übtet ein, eingeübt)
    • widerschallen verbe (widerschalle, widerschallst, widerschallt, widerschallte, widerschalltet, widerschallt)
    • erneuern verbe (erneuere, erneuerst, erneuert, erneuerte, erneuertet, erneuert)
    • schallen verbe (schalle, schallst, schallt, schallte, schalltet, geschallt)
    • ertönen verbe
    • nachplappern verbe (plappere nach, plapperst nach, plappert nach, plapperte nach, plappertet nach, nach geplappert)
    • aufs neue machen verbe (mache aufs neue, machst aufs neue, macht aufs neue, machte aufs neue, machtet aufs neue, aufs neue gemacht)
    • nachher noch ein wenig plaudern verbe (plaudere nachher noch ein weing, plauderst nachher noch ein weing, plaudert nachher noch ein weing, plauderte nachher noch ein weing, plaudertet nachher noch ein weing, nachher noch ein wenig geplaudert)
  5. to echo (strike back; reverberate; reflect)
    resonieren; widerhallen; erhallen; echoen
    • resonieren verbe (resoniere, resonierst, resoniert, resonierte, resoniertet, resoniert)
    • widerhallen verbe (widerhalle, widerhallst, widerhallt, widerhallte, widerhalltet, widerhallt)
    • erhallen verbe (erhalle, erhallst, erhallt, erhallte, erhalltet, erhallt)
    • echoen verbe (echoee, echoest, echoet, echoete, echoetet, geechoet)

Conjugations for echo:

present
  1. echo
  2. echo
  3. echos
  4. echo
  5. echo
  6. echo
simple past
  1. echoed
  2. echoed
  3. echoed
  4. echoed
  5. echoed
  6. echoed
present perfect
  1. have echoed
  2. have echoed
  3. has echoed
  4. have echoed
  5. have echoed
  6. have echoed
past continuous
  1. was echoing
  2. were echoing
  3. was echoing
  4. were echoing
  5. were echoing
  6. were echoing
future
  1. shall echo
  2. will echo
  3. will echo
  4. shall echo
  5. will echo
  6. will echo
continuous present
  1. am echoing
  2. are echoing
  3. is echoing
  4. are echoing
  5. are echoing
  6. are echoing
subjunctive
  1. be echoed
  2. be echoed
  3. be echoed
  4. be echoed
  5. be echoed
  6. be echoed
diverse
  1. echo!
  2. let's echo!
  3. echoed
  4. echoing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for echo:

NounRelated TranslationsOther Translations
Echo booming sound; echo; peal; resonance; resounding; reverberation
Hall booming sound; echo; peal; resonance; resounding; reverberation
Klankwiderhall echo; resonance; reverberation
Nachhall echo; resonance; reverberation
Nachschall echo; resonance; reverberation
Resonanz booming sound; echo; peal; resonance; resounding; reverberation
Schall booming sound; echo; peal; resonance; resounding; reverberation horn blowing
Widerhall booming sound; echo; peal; resonance; resounding; reverberation reflection
- replication; reverberation; sound reflection
VerbRelated TranslationsOther Translations
aufs neue machen echo; parrot; repeat; say after change; do over again; refresh; renew
echoen echo; parrot; reflect; repeat; resound; reverberate; say after; sound; strike back be audible; reverberate
einüben echo; parrot; repeat; say after brief; exercise; explain; inform; instruct; lead up; learn; practice; practise; prepare; redo; rehearse; repeat; resume; teach; train; tutor
erhallen echo; parrot; reflect; repeat; resound; reverberate; say after; strike back
erneuern echo; parrot; repeat; say after better; correct; exchange; fix; fix up; freshen; get better; improve; innovate; interchange; make better; mend; put new life into; reappoint; redevelop; reform; refresh; regenerate; relive; renew; renovate; repair; replace; restore; resume; revitalise; revitalize; substitute; swap; trade; transform
ertönen echo; parrot; repeat; resound; reverberate; say after be audible; reverberate; thunder
hallen echo; parrot; repeat; resound; reverberate; say after; sound be audible; reverberate; sound hollow
mitschwingen echo; resound; reverberate be audible; reverberate
nachhallen echo; resound; reverberate
nachher noch ein wenig plaudern echo; parrot; repeat; say after come back to something; discuss might-have-beens; go over old grounds; return to something
nachpladdern echo; parrot; repeat; say after
nachplappern echo; parrot; repeat; say after
nachsagen echo; parrot; repeat; say after hand to; say for
nachsprechen echo; parrot; repeat; say after
resonieren echo; reflect; resound; reverberate; strike back be audible; reverberate
schallen echo; parrot; repeat; resound; reverberate; say after; sound bawl; be audible; bellow; chuckle; cry out; laugh; let someone have it; make a sound; rage; rant; rant & rage; reverberate; roar; roar with laughter; scream; shout; shriek; sound; yell
schmettern echo; resound; reverberate bang; be audible; blare; boom; clatter; crack; heave; pop; rant; reverberate; roll; throw down; thunder; wobble
widerhallen echo; parrot; reflect; repeat; resound; reverberate; say after; sound; strike back be audible; mirror; reflect; resound; reverberate
widerschallen echo; parrot; repeat; resound; reverberate; say after; sound be audible; reverberate
wiederholen echo; parrot; repeat; say after change; do over again; rebroadcast; redo; refresh; renew; repeat; retry
- recall; repeat; resound; reverberate; ring
OtherRelated TranslationsOther Translations
- repeater; reverberation

Related Words for "echo":

  • reecho, echoing, echoes

Synonyms for "echo":


Related Definitions for "echo":

  1. an imitation or repetition2
    • the flower arrangement was created as an echo of a client's still life2
  2. a close parallel of a feeling, idea, style, etc.2
    • his contention contains more than an echo of Rousseau2
    • Napoleon III was an echo of the mighty Emperor but an infinitely better man2
  3. the repetition of a sound resulting from reflection of the sound waves2
    • she could hear echoes of her own footsteps2
  4. a reflected television or radio or radar beam2
  5. a reply that repeats what has just been said2
  6. to say again or imitate2
    • followers echoing the cries of their leaders2
  7. ring or echo with sound2
  8. call to mind2
    • His words echoed John F. Kennedy2
  9. The process of Access updating or repainting the screen while a macro is running.1

Wiktionary Translations for echo:

echo
verb
  1. to repeat back what another has just said
noun
  1. the letter E in the ICAO spelling alphabet
  2. displaying on the command line of the command that has just been executed
  3. reflected sound
echo
verb
  1. (intransitiv) einen Hall erzeugen
noun
  1. Reflexion von Schallwellen, so dass man das ursprüngliche Geräusch zwei- oder mehrfach hört

Cross Translation:
FromToVia
echo Echo echo — een hoorbare terugkaatsing van een gemaakt geluid
echo Echo; Widerhall échorépétition du son lorsqu’il frappe contre un corps qui le renvoyer plus ou moins distinctement.

Echo:


Related Definitions for "Echo":

  1. (Greek mythology) a nymph who was spurned by Narcissus and pined away until only her voice remained2

ECHO:

ECHO

  1. ECHO

Translation Matrix for ECHO:

OtherRelated TranslationsOther Translations
ECHO ECHO

Related Translations for Echo