German

Detailed Translations for Ende from German to English

Ende:

Ende [das ~] nom

  1. Ende (Beendung; Abschluß; Beendigung)
    the conclusion; the termination; the ending; the end
  2. Ende (Entknotung; Lösung)
    the final end
  3. Ende
    the end
    • end [the ~] nom
  4. Ende (Resultat; Ergebnis; Endergebnis)
    the result
  5. Ende (Ablauf)
    the far end; the tip; the terminus
  6. Ende (Schluß)
    the end; the finish; the ending
  7. Ende (Gesichtsfalte; Falte; Leitung; )
    the wrinkle; the facial line; the furrow

Ende

  1. Ende
    the End
    – A participating entity in an association. 1
    • End [the ~] nom

Translation Matrix for Ende:

NounRelated TranslationsOther Translations
End Ende
conclusion Abschluß; Beendigung; Beendung; Ende Abschluß; Einigung; Endergebnis; Ergebnis; Erledigung; Feststellung; Folgerung; Gesamtergebnis; Gesamtzahl; Konklusion; Resultat; Schluß; Schlußbetrachtung; Schlußfolgerung; Schlüsse
end Abschluß; Beendigung; Beendung; Ende; Schluß Ablauf; Abstand; Ausklang; Auslauf; Beschluß; Distanz; Endkampf; Endlauf; Endpunkt; Entfernung
ending Abschluß; Beendigung; Beendung; Ende; Schluß
facial line Abnehmen; Ende; Falte; Gerade; Gesichtsfalte; Kräuselung; Leine; Leitung; Schnur; Zeile
far end Ablauf; Ende
final end Ende; Entknotung; Lösung
finish Ende; Schluß Abkriegen; Ausarbeitung; Ausführung; Ausreden; Aussprechen; Aussprechen zum Ende; Beenden; Finier; Finish; Ziel; Ziellinie
furrow Abnehmen; Ende; Falte; Gerade; Gesichtsfalte; Kräuselung; Leine; Leitung; Schnur; Zeile Einschnitt; Falz; Furche; Kannelüre; Nut; Rille; Rinne
result Ende; Endergebnis; Ergebnis; Resultat Ausschlag; Auswirkung; Effekt; Endergebnis; Ergebnis; Folge; Folgerung; Gesamtergebnis; Gesamtzahl; Höhepunkt; Klimax; Konklusion; Konsequenz; Orgasmus; Rechenaufgabe; Resultat; Schluß; Wirkung
termination Abschluß; Beendigung; Beendung; Ende Ergebnis; Feststellung; Folgerung; Höhepunkt; Klimax; Konklusion; Orgasmus; Schluß; Schlußbetrachtung; Schlußfolgerung
terminus Ablauf; Ende Bestimmung; Endhaltestelle; Endpunkt; Entgültiges Ziel; Kopfbahnhöfe; Reisebestimmung; Ziel; Zielbahnhof
tip Ablauf; Ende Anspielung; Bedienungsgeld; Berggipfel; Fingerzeig; Gipfel; Gipfelpunkt; Hinweis; Höchsterreichbare; Indiz; Schimmer; Spitze; Spur; Stichwort; Tip; Tipp; Trinkgeld; Verweisung; Wink; Zentrumspitze
wrinkle Abnehmen; Ende; Falte; Gerade; Gesichtsfalte; Kräuselung; Leine; Leitung; Schnur; Zeile Falte; Hautfalte; Runzel
VerbRelated TranslationsOther Translations
End Auflegen
end Gespräch beenden; abbrechen; ablaufen; abmachen; abschließen; abstoppen; anhalten; aufhören; auflegen; beenden; begrenzen; beschließen; beschränken; bestimmen; eindämmen; einschränken; enden; entscheiden; erledigen; fertig bringen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; festlegen; festsetzen; geraten; halten; hingeraten; kommen; schließen; sstoppen; vereinbaren; vollenden; zu Ende gehen; zu Ende laufen
finish abbrechen; ablaufen; abmachen; abschließen; anhalten; aufbessern; aufessen; aufhören; aufmachen; aufzehren; ausbauen; ausbekommen; ausbessern; auskriegen; ausmisten; ausnehmen; ausräumen; ausspielen; aussprechen; austragen; austrinken; beenden; benutzen; berichtigen; beschließen; bestimmen; dekorieren; enden; entscheiden; ergänzen; erledigen; essen; feinmachen; fertig bringen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; festlegen; festsetzen; garnieren; gestalten; halten; herausnehmen; in Ordnung bringen; klären; komplettieren; konsumieren; leer trinken; leeren; leermachen; perfektionieren; schließen; speisen; verbrauchen; vereinbaren; verspeisen; vervollkommnen; vervollständigen; verzehren; verzieren; vollbringen; vollenden; zieren; zu Ende laufen; zu Ende spielen; zuendespielen
result herforgehen; herforgehen aus
tip kippen
wrinkle knittern; kräuseln; runzeln; zerknittern
ModifierRelated TranslationsOther Translations
ending ablaufend; endend

Synonyms for "Ende":


Wiktionary Translations for Ende:

Ende
noun
  1. Abschluss bzw. Abgrenzung eines Gegenstandes
  2. Abschluss einer Geschichte z. B. eines Buches oder Filmes
  3. Abschluss eines zeitlichen Vorganges
Ende
noun
  1. end
  2. termination or conclusion
  3. last part of something
  4. death
  5. extreme part
  6. assigned end; conclusion
  7. end, final part
  8. the part of something that goes last
  9. that which is farthest away from the front
  10. on antler

Cross Translation:
FromToVia
Ende peak; point; summit; tip; apex; highlight; zenith; acme; end; ending; conclusion; finish; termination boutpartie extrême d’une chose.
Ende cease; stop; end; quit; abate; finish; terminate; conclude cesser — Discontinuer, arrêter, finir, interrompre, terminer.
Ende border; boundary; end confinslimite d’un pays, d’un territoire.
Ende finally; at last; at long last; ultimately; conclusively; lastly; after all; eventually finalement — Pour en finir, en dernier résultat, en dernier lieu.

Ende form of enden:

enden verbe (ende, endest, endet, endete, endetet, geendet)

  1. enden (beenden; aufhören; halten; )
    to finish; to conclude; to end; to bring to an end; to finish off; to bring to a close; to bring to a conclusion
    • finish verbe (finishes, finished, finishing)
    • conclude verbe (concludes, concluded, concluding)
    • end verbe (ends, ended, ending)
    • bring to an end verbe (brings to an end, brought to an end, bringing to an end)
    • finish off verbe (finishes off, finished off, finishing off)
    • bring to a close verbe (brings to a close, brought to a close, bringing to a close)
    • bring to a conclusion verbe (brings to a conclusion, brought to a conclusion, bringing to a conclusion)
  2. enden (aufhören; beenden)
    to finish; to end
    • finish verbe (finishes, finished, finishing)
    • end verbe (ends, ended, ending)
  3. enden (hingelangen; hinkommen)
    end up at; to fall; to land
    • end up at verbe
    • fall verbe (falls, fell, falling)
    • land verbe (lands, landed, landing)
  4. enden (zu Ende laufen; ablaufen)
    to come to an end; to end; to bring to a close; to finish off; to draw to an end; to finish
    • come to an end verbe (comes to an end, came to an end, coming to an end)
    • end verbe (ends, ended, ending)
    • bring to a close verbe (brings to a close, brought to a close, bringing to a close)
    • finish off verbe (finishes off, finished off, finishing off)
    • draw to an end verbe (draws to an end, drew to an end, drawing to an end)
    • finish verbe (finishes, finished, finishing)
  5. enden (zu Ende gehen)
    to turn out; to end; to land; to run down; to come to rest
    • turn out verbe (turns out, turned out, turning out)
    • end verbe (ends, ended, ending)
    • land verbe (lands, landed, landing)
    • run down verbe (runs down, ran down, running down)
    • come to rest verbe (comes to rest, came to rest, coming to rest)
  6. enden (beschließen; entscheiden; vereinbaren; )
    to decide; to terminate; to come to an end; to bring to a close; to finish; to wind up; to end; to stop
    • decide verbe (decides, decided, deciding)
    • terminate verbe (terminates, terminated, terminating)
    • come to an end verbe (comes to an end, came to an end, coming to an end)
    • bring to a close verbe (brings to a close, brought to a close, bringing to a close)
    • finish verbe (finishes, finished, finishing)
    • wind up verbe (winds up, wound up, winding up)
    • end verbe (ends, ended, ending)
    • stop verbe (stops, stopped, stopping)
  7. enden (münden; kulminieren)
    to end up; to come; to arrive at
    • end up verbe (ends up, ended up, ending up)
    • come verbe (comes, came, coming)
    • arrive at verbe (arrives at, arrived at, arriving at)

Conjugations for enden:

Präsens
  1. ende
  2. endest
  3. endet
  4. enden
  5. endet
  6. enden
Imperfekt
  1. endete
  2. endetest
  3. endete
  4. endeten
  5. endetet
  6. endeten
Perfekt
  1. bin geendet
  2. bist geendet
  3. ist geendet
  4. sind geendet
  5. seid geendet
  6. sind geendet
1. Konjunktiv [1]
  1. ende
  2. endest
  3. ende
  4. enden
  5. endet
  6. enden
2. Konjunktiv
  1. endete
  2. endetest
  3. endete
  4. endeten
  5. endetet
  6. endeten
Futur 1
  1. werde enden
  2. wirst enden
  3. wird enden
  4. werden enden
  5. werdet enden
  6. werden enden
1. Konjunktiv [2]
  1. würde enden
  2. würdest enden
  3. würde enden
  4. würden enden
  5. würdet enden
  6. würden enden
Diverses
  1. end!
  2. endet!
  3. enden Sie!
  4. geendet
  5. endend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for enden:

NounRelated TranslationsOther Translations
end Ablauf; Abschluß; Abstand; Ausklang; Auslauf; Beendigung; Beendung; Beschluß; Distanz; Ende; Endkampf; Endlauf; Endpunkt; Entfernung; Schluß
fall Abnahme; Baisse; Depression; Einsturz; Einstürzen; Ermäßigung; Fallen; Flaute; Herabsetzung; Herbst; Herbstzeit; Hinfallen; Konjunkturrückgang; Nachlaß; Niederfallen; Niedergang; Preissenkung; Rabatt; Reduktion; Reduzierung; Rezession; Rückfall; Rückgang; Schrumpfung; Schwäche; Senkung; Sinken; Skonto; Stürzen; Verminderung; Verringerung; Zusammenbruch; während der Landung aufsetzen
finish Abkriegen; Ausarbeitung; Ausführung; Ausreden; Aussprechen; Aussprechen zum Ende; Beenden; Ende; Finier; Finish; Schluß; Ziel; Ziellinie
land Land; Ufer; Wall
stop Aufenthalt; Aufschub; Ausstand; Halt; Haltestelle; Stillstand; Stop; Stopp
VerbRelated TranslationsOther Translations
arrive at enden; kulminieren; münden resultieren; zur Folge haben
bring to a close abbrechen; ablaufen; abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren; vollenden; zu Ende laufen
bring to a conclusion abbrechen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden
bring to an end abbrechen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden abmachen; erledigen; fertig bringen
come enden; kulminieren; münden abspritzen; ejakulieren; kommen
come to an end ablaufen; abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren; zu Ende laufen
come to rest enden; zu Ende gehen
conclude abbrechen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden ableiten; abschließen; beenden; entnehmen; etwas ableiten von; folgern; konkludieren; schließen; schlußfolgern
decide abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren
draw to an end ablaufen; enden; zu Ende laufen
end abbrechen; ablaufen; abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren; vollenden; zu Ende gehen; zu Ende laufen Gespräch beenden; abmachen; abschließen; abstoppen; auflegen; beenden; begrenzen; beschränken; eindämmen; einschränken; erledigen; fertig bringen; geraten; hingeraten; kommen; sstoppen
end up enden; kulminieren; münden angelangen; aufschlagen; eintreffen; erreichen; geraten; hingeraten; kommen; resultieren; zur Folge haben
end up at enden; hingelangen; hinkommen
fall enden; hingelangen; hinkommen abrutschen; aus Zink; ausrutschen; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; entschlafen; fallen; fliegen; galvanisieren; herabsacken; herunterrutschen; hinein fallen; hinein stürzen; hinfallen; im Sterben liegen; kippen; purzeln; sausen; schmeißen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; sterben; stolpern; straucheln; stürzen; taumeln; umfallen; umkippen; umkommen; untergehen; versenken; versinken; verzinken; werfen; zinken; zugrunde gehen
finish abbrechen; ablaufen; abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren; vollenden; zu Ende laufen abmachen; abschließen; aufbessern; aufessen; aufmachen; aufzehren; ausbauen; ausbekommen; ausbessern; auskriegen; ausmisten; ausnehmen; ausräumen; ausspielen; aussprechen; austragen; austrinken; beenden; benutzen; berichtigen; dekorieren; ergänzen; erledigen; essen; feinmachen; fertig bringen; fertigbringen; fertigmachen; fertigstellen; garnieren; gestalten; herausnehmen; in Ordnung bringen; klären; komplettieren; konsumieren; leer trinken; leeren; leermachen; perfektionieren; speisen; verbrauchen; verspeisen; vervollkommnen; vervollständigen; verzehren; verzieren; vollbringen; vollenden; zieren; zu Ende spielen; zuendespielen
finish off abbrechen; ablaufen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden; zu Ende laufen erledigen; ermorden; fertigmachen; töten; umbringen
land enden; hingelangen; hinkommen; zu Ende gehen absteigen; an Land gehen; anlegen; herabsteigen; heruntersteigen; hinabsteigen; hingeraten; hinkommen; hinunterkommen; hinuntersteigen; niedersteigen; zurechtkommen
run down enden; zu Ende gehen abwohnen; anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; heruntermachen; kritisieren; verwohnen; zurennen; über den Haufen laufen
stop abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren Blut stillen; Einhalt gebieten; abbremsen; abdichten; abhalten; absetzen; abstellen; abstoppen; anhalten; aufhalten; aufhören; ausscheiden; aussetzen; beenden; behindern; bremsen; dichten; einstellen; entgegenarbeiten; entgegenwirken; etwas aufgeben; festfahren; hapern; hemmen; hindern; hinhalten; hintertreiben; isolieren; konterkarieren; schließen; sstoppen; stagnieren; stehenbleiben; stillen; stillsetzen; stocken; stopfen; stoppen; stutzen; verspäten; verzichten; verzögern; zum Stillstand bringen; zurückhalten; zurücktreten
terminate abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren absagen; beenden; verabredung absagen
turn out enden; zu Ende gehen auf etwas hinauslaufen; ausarten; ausdrehen; aushusten; ausmachen; ausreißen; ausschalten; ausspucken; herausreißen; resultieren; sich entpuppen als; zur Folge haben
wind up abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren aufwickeln; aufwinden; komplettieren; sich hoch schlängeln; sich nach oben winden; vervollständigen

Synonyms for "enden":


Wiktionary Translations for enden:

enden
verb
  1. aufhören, am Ende sein, zu Ende kommen
    • endenend
  2. sein Leben verlieren
    • endenend
enden
verb
  1. to come to an end
  2. ergative, intransive: be finished, be terminated

Cross Translation:
FromToVia
enden finish; end up; end eindigen — iets tot een besluit voeren
enden finish; come to an end; end up; expire; conclude; terminate finirachever, terminer, arriver à échéance, cesser, finaliser.
enden finish; stop; discontinue; end; halt; lift; prorogue; quell; staunch; abate; terminate; conclude terminerborner, limiter.

Related Translations for Ende