Summary


German

Detailed Translations for entfesseln from German to English

entfesseln:

entfesseln verbe (entfessele, entfesselst, entfesselt, entfesselte, entfesseltet, entfesselt)

  1. entfesseln (losmachen; trennen; lösen; )
    to loosen; to unlace; to work loose; to release; to untie; to set free
    • loosen verbe (loosens, loosened, loosening)
    • unlace verbe (unlaces, unlaced, unlacing)
    • work loose verbe (works loose, worked loose, working loose)
    • release verbe (releases, released, releasing)
    • untie verbe (unties, untied, untying)
    • set free verbe (sets free, set free, setting free)
  2. entfesseln (auslösen)
    to unchain
    • unchain verbe (unchains, unchained, unchaining)
  3. entfesseln (aufsperren; aufbrechen; abbrechen; )
    to break open; to decode; to crack; force open; to tear open
    • break open verbe (breaks open, broke open, breaking open)
    • decode verbe (decodes, decoded, decoding)
    • crack verbe (cracks, cracked, cracking)
    • force open verbe
    • tear open verbe (tears open, tore open, tearing open)
  4. entfesseln (auflösen; abbrechen; entbinden; )
    to adjourn; to break down; to sever
    • adjourn verbe (adjourns, adjourned, adjourning)
    • break down verbe (breaks down, broke down, breaking down)
    • sever verbe (severs, severed, severing)
  5. entfesseln
    to unchain; remove the cuffs

Conjugations for entfesseln:

Präsens
  1. entfessele
  2. entfesselst
  3. entfesselt
  4. entfesselen
  5. entfesselt
  6. entfesselen
Imperfekt
  1. entfesselte
  2. entfesseltest
  3. entfesselte
  4. entfesselten
  5. entfesseltet
  6. entfesselten
Perfekt
  1. habe entfesselt
  2. hast entfesselt
  3. hat entfesselt
  4. haben entfesselt
  5. habt entfesselt
  6. haben entfesselt
1. Konjunktiv [1]
  1. entfessele
  2. entfesselest
  3. entfessele
  4. entfesselen
  5. entfesselet
  6. entfesselen
2. Konjunktiv
  1. entfesselte
  2. entfesseltest
  3. entfesselte
  4. entfesselten
  5. entfesseltet
  6. entfesselten
Futur 1
  1. werde entfesseln
  2. wirst entfesseln
  3. wird entfesseln
  4. werden entfesseln
  5. werdet entfesseln
  6. werden entfesseln
1. Konjunktiv [2]
  1. würde entfesseln
  2. würdest entfesseln
  3. würde entfesseln
  4. würden entfesseln
  5. würdet entfesseln
  6. würden entfesseln
Diverses
  1. entfessel!
  2. entfesselt!
  3. entfesselen Sie!
  4. entfesselt
  5. entfesselend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for entfesseln:

NounRelated TranslationsOther Translations
crack Bruch; Knacks; Knall; Knarren; Koryphäe; Krachen; Riß; Schuß; Spalt; Sprung
release Amnestie; Auslauf; Auslaß; Auslaßventil; Auspuff; Auspuffrohr; Befreiung; Entbindung; Entlassen; Erlösung; Flammrohr; Freilassung; Freimachung; Freisetzung; Geburt; Glückseligkeit; Haftentlassung; Loslassen; Niederkunft; Rettung; Schalldämpfer; Seligkeit; Version
VerbRelated TranslationsOther Translations
adjourn abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen abstoppen; beenden; sstoppen; suspendieren; vertagen; zeitweilig aufheben; zeitweilig sperren
break down abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen abbrechen; abknacken; brechen; erliegen; ganz kaputt und auseinander holen; kaputtgehen; knacken; knicken; umkommen; untergehen; zerbrechen; zugrunde gehen; zusammenbrechen
break open abbrechen; aufbrechen; aufbringen; auflösen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auseinandernehmen; dekodieren; entehen; entfesseln aufbrechen; aufbringen; aufreißen; aufsperren
crack abbrechen; aufbrechen; aufbringen; auflösen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auseinandernehmen; dekodieren; entehen; entfesseln Häuser aufbrechen; abkoppeln; aufbrechen; aufbringen; aufreißen; aufsperren; aus einander spleißen; ballern; bersten; beschädigen; brechen; bumsen; dekodieren; donnern; ein krackendes Gelaut machen; entschlüsseln; entziffern; explodieren; kaputtmachen; knacken; knallen; knistern; krachen; loskoppeln; platzen; prasseln; scheiden; schmettern; spleißen; splissen; trennen; zerhacken; zerreißen; zerspringen
decode abbrechen; aufbrechen; aufbringen; auflösen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auseinandernehmen; dekodieren; entehen; entfesseln auflösen; ausfindig machen; ausknobeln; dechiffrieren; dekodieren; enträtseln; entschlüsseln; entwirren; entziffern; herausbekommen; herausbringen; hinterkommen
force open abbrechen; aufbrechen; aufbringen; auflösen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auseinandernehmen; dekodieren; entehen; entfesseln
loosen abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; trennen; unterbrechen abschrauben; aufdröseln; aufknoten; aufknüpfen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfransen; ausfädeln; entknoten; entwirren; los werden; losdrehen; losschrauben; öffnen
release abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; trennen; unterbrechen Freigabe; ablehnen; abschieben; abweisen; auflassen; befreien; beim publikum einführen; entbinden; entfliehen; entheben; entkommen; entlassen; entrinnen; entschlüpfen; entsetzen; entweichen; entwischen; erlösen; feuern; fliehen; flüchten; freigeben; freilassen; freimachen; lancieren; sich befreien; sich von einer Last; steigenlassen; suspendieren; verabschieden; veröffentlichen; von Belagerern befreien; zurückweisen
remove the cuffs entfesseln
set free abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; trennen; unterbrechen befreien; entbinden; entheben; entlassen; entsetzen; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen; loslassen; von Belagerern befreien
sever abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen abkoppeln; aus einander spleißen; loskoppeln; scheiden; spleißen; splissen; trennen
tear open abbrechen; aufbrechen; aufbringen; auflösen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auseinandernehmen; dekodieren; entehen; entfesseln aufbrechen; aufbringen; aufreißen; aufsperren; einreißen; reißen
unchain auslösen; entfesseln
unlace abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; trennen; unterbrechen
untie abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; trennen; unterbrechen abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufdröseln; aufknoten; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; auftrennen; auseinanderfasern; ausfransen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; herausbringen; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; scheiden; sichlösen; teilen; treiben; trennen; öffnen
work loose abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; trennen; unterbrechen
ModifierRelated TranslationsOther Translations
break down in die Brüche; kaputt

Synonyms for "entfesseln":


Wiktionary Translations for entfesseln:

entfesseln
verb
  1. Mit einem Strick o. ä. zusammen gebundene Hände und/oder Füße befreien, so dass diese wieder bewegt werden können
entfesseln
verb
  1. to free from a leash