Summary
German to English:   more detail...
  1. hintertreiben:
  2. Wiktionary:


German

Detailed Translations for hintertreiben from German to English

hintertreiben:

hintertreiben verbe (treibe hinter, treibst hinter, treibt hinter, trieb hinter, triebt hinter, hintergetrieben)

  1. hintertreiben (entgegenarbeiten; behindern; konterkarieren; entgegenwirken)
    to hinder; to oppose; to thwart; to sabotage; to cross; to stem; to upset; to stop
    • hinder verbe (hinders, hindered, hindering)
    • oppose verbe (opposes, opposed, opposing)
    • thwart verbe (thwarts, thwarted, thwarting)
    • sabotage verbe (sabotages, sabotaged, sabotaging)
    • cross verbe (crosss, crossed, crossing)
    • stem verbe (stems, stemmed, stemming)
    • upset verbe (upsets, upset, upsetting)
    • stop verbe (stops, stopped, stopping)
    to prevent
    – keep from happening or arising; make impossible 1
    • prevent verbe (prevents, prevented, preventing)
  2. hintertreiben (vereiteln; sabotieren)
    to thwart
    • thwart verbe (thwarts, thwarted, thwarting)
  3. hintertreiben (schikanieren; entgegenarbeiten; wettern; )
    to badger; chicane; to nag; to pester
    • badger verbe (badgers, badgered, badgering)
    • chicane verbe
    • nag verbe (nags, nagged, nagging)
    • pester verbe (pesters, pestered, pestering)

Conjugations for hintertreiben:

Präsens
  1. treibe hinter
  2. treibst hinter
  3. treibt hinter
  4. treiben hinter
  5. treibt hinter
  6. treiben hinter
Imperfekt
  1. trieb hinter
  2. triebst hinter
  3. trieb hinter
  4. trieben hinter
  5. triebt hinter
  6. trieben hinter
Perfekt
  1. habe hintergetrieben
  2. hast hintergetrieben
  3. hat hintergetrieben
  4. haben hintergetrieben
  5. habt hintergetrieben
  6. haben hintergetrieben
1. Konjunktiv [1]
  1. treibe hinter
  2. treibest hinter
  3. treibe hinter
  4. treiben hinter
  5. treibet hinter
  6. treiben hinter
2. Konjunktiv
  1. triebe hinter
  2. triebest hinter
  3. triebe hinter
  4. trieben hinter
  5. triebet hinter
  6. trieben hinter
Futur 1
  1. werde hintertreiben
  2. wirst hintertreiben
  3. wird hintertreiben
  4. werden hintertreiben
  5. werdet hintertreiben
  6. werden hintertreiben
1. Konjunktiv [2]
  1. würde hintertreiben
  2. würdest hintertreiben
  3. würde hintertreiben
  4. würden hintertreiben
  5. würdet hintertreiben
  6. würden hintertreiben
Diverses
  1. treibe hinter!
  2. treibt hinter!
  3. treiben Sie hinter!
  4. hintergetrieben
  5. hintertreibend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for hintertreiben:

NounRelated TranslationsOther Translations
badger Dachs
chicane Schikane; Schinanieren
cross Bürde; Heimsuchung; Kreuz; Kreuzbild; Kreuzchen; Kreuzform; Kruzifix; Last
nag Ekel; Griesgram; Meckerer; Meckerfritze; Nölpeter; Nölsuse; Nörgler; Quengler
pester Bullenbeißer
sabotage Gegengewicht; Gegenwind; Gegenwirkung; Sabotage; Widerstand
stem Bug; Fühler; Gehhilfe; Halm; Stamm; Stammform; Stammwort; Steven; Tastorgan; Vordersteven; Wurzelwort
stop Aufenthalt; Aufschub; Ausstand; Halt; Haltestelle; Stillstand; Stop; Stopp
thwart Ruderbank
upset Abscheu; Bestürztheit; Bestürzung; Entsetzen; Furcht; Schreck
VerbRelated TranslationsOther Translations
badger entgegenarbeiten; entgegenwirken; hindern; hintertreiben; imMagenliegen; schikanieren; wettern anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; aufziehen; bescheißen; einschüchtern; eitern; ermuntern; erwecken; etwas auf dem Herzen haben; etwas im Magen liegen; foppen; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; hinters Licht führen; irreführen; neppen; provozieren; reizen; sich eklig benehmen; stimulieren; streiten; terrorisieren; tyrannisieren; veranlassen; verarschen; vergraulen; verladen; verursachen; weg ekeln; zanken
chicane entgegenarbeiten; entgegenwirken; hindern; hintertreiben; imMagenliegen; schikanieren; wettern
cross behindern; entgegenarbeiten; entgegenwirken; hintertreiben; konterkarieren enttäuschen; ernüchtern; frustrieren; herüberfahren; hinüberfahren; überqueren; überschreiten
hinder behindern; entgegenarbeiten; entgegenwirken; hintertreiben; konterkarieren aufhalten; beeinträchtigen; behindern; entgegen wirken; entgegentreten; entgegenwirken; erschweren; ertragen; hemmen; hindern; komplizieren; sabotieren; schwerer machen; stören; unmöglich machen; unterbrechen
nag entgegenarbeiten; entgegenwirken; hindern; hintertreiben; imMagenliegen; schikanieren; wettern beanstanden; drängen; durchstoßen; einhämmern; einrammen; eitern; etwas auf dem Herzen haben; etwas im Magen liegen; faseln; flennen; greinen; jammern; klagen; klonen; leinern; nerven; nörgeln; piesacken; provozieren; quaken; reizen; reklamieren; schikanieren; sich beschweren; sichekligbenehmen; streiten; striezen; triezen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zanken; zusetzen; zwicken; ärgern
oppose behindern; entgegenarbeiten; entgegenwirken; hintertreiben; konterkarieren Widerstand leisten; auflehnen; aufmucken; aufmucksen; entgegenarbeiten; entgegenwirken; sichwidersetzen; umstellen
pester entgegenarbeiten; entgegenwirken; hindern; hintertreiben; imMagenliegen; schikanieren; wettern belästigen; brutal vorgehen; einschüchtern; eitern; etwas auf dem Herzen haben; etwas im Magen liegen; foppen; martern; piesacken; plagen; quälen; schikanieren; schinden; sich eklig benehmen; triezen; tyrannisieren; verarschen; vergraulen; verladen; weg ekeln; wegekeln
prevent behindern; entgegenarbeiten; entgegenwirken; hintertreiben; konterkarieren abhalten; abwehren; aufhalten; behindern; blockieren; entgegenarbeiten; hemmen; hindern; sich wehren; stören; wehren; zurückhalten
sabotage behindern; entgegenarbeiten; entgegenwirken; hintertreiben; konterkarieren entgegenwirken; hemmen; hindern; sabotieren
stem behindern; entgegenarbeiten; entgegenwirken; hintertreiben; konterkarieren anhalten; aufhören; bremsen; stoppen
stop behindern; entgegenarbeiten; entgegenwirken; hintertreiben; konterkarieren Blut stillen; Einhalt gebieten; abbremsen; abdichten; abhalten; abmachen; absetzen; abstellen; abstoppen; anhalten; aufhalten; aufhören; ausscheiden; aussetzen; beenden; beschließen; bestimmen; bremsen; dichten; einstellen; enden; entscheiden; etwas aufgeben; festfahren; festlegen; festsetzen; halten; hapern; hemmen; hindern; hinhalten; isolieren; schließen; sstoppen; stagnieren; stehenbleiben; stillen; stillsetzen; stocken; stopfen; stoppen; stutzen; vereinbaren; verspäten; verzichten; verzögern; zum Stillstand bringen; zurückhalten; zurücktreten
thwart behindern; entgegenarbeiten; entgegenwirken; hintertreiben; konterkarieren; sabotieren; vereiteln Widerstand leisten; auflehnen; aufmucken; aufmucksen; behindern; entgegenarbeiten; entgegenwirken; erschweren; hindern; schwerer machen; sichwidersetzen; stören; umstellen; unmöglich machen
upset behindern; entgegenarbeiten; entgegenwirken; hintertreiben; konterkarieren abnehmen; fertigmachen; hindern; hinunterstossen; ruinieren; stören; umreißen; umschütten; umstoßen; umstürzen; umwerfen; verkommen; verstimmen; zerstören; zurückgehen; zurücklaufen
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
cross ergrimmt; erzürnt; geladen; grimmig; sauer; verbissen; verückt; wütend; zornig; ärgerlich
upset aufgebracht; aufgelöst; aufgeregt; baff; bestürzt; betreten; betroffen; bitterböse; böse; eingeschüchtert; empört; entsetzt; erbost; ergrimmt; erschreckt; erschüttert; erstaunt; erzürnt; fassungslos; fuchsteufelswild; haßerfüllt; perplex; rasend; tobend; verblüfft; verdutzt; verstimmt; verärgert; wüst; wütend; zerrüttet; zornig; ängstlich; ärgerlich

Synonyms for "hintertreiben":


Wiktionary Translations for hintertreiben:

hintertreiben
verb
  1. versuchen, etwas mit unehrlichen oder unfairen Mitteln zu vereiteln, verhindern
hintertreiben
verb
  1. prevent from being accomplished

External Machine Translations: