German

Detailed Translations for Stecken from German to English

Stecken form of stecken:

stecken verbe (stecke, steckst, steckt, steckte, stecktet, gesteckt)

  1. stecken (sticheln; stechen; spritzen; )
    to sting; to prick; to cut
    • sting verbe (stings, stinged, stinging)
    • prick verbe (pricks, pricked, pricking)
    • cut verbe (cuts, cut, cutting)
  2. stecken (unteraus legen; legen; vergeben; )
    to bring down; to take down
    • bring down verbe (brings down, brought dowm, bringing down)
    • take down verbe (takes down, took down, taking down)
  3. stecken (heften)
    to pin up; fork; to prick; to hang up
    • pin up verbe (pins up, pinned up, pinning up)
    • fork verbe
    • prick verbe (pricks, pricked, pricking)
    • hang up verbe (hangs up, hung up, hanging up)
  4. stecken (ausposaunen; mitteilen; verraten; )
    to reveal; to squeal; to disclose; to blab; to give away; to inform against
    • reveal verbe (reveals, revealed, revealing)
    • squeal verbe (squeals, squealled, squealling)
    • disclose verbe (discloses, disclose, disclosing)
    • blab verbe (blabs, blabbed, blabbing)
    • give away verbe (gives away, gave away, giving away)
    • inform against verbe (informs against, informed against, informing against)

Conjugations for stecken:

Präsens
  1. stecke
  2. steckst
  3. steckt
  4. stecken
  5. steckt
  6. stecken
Imperfekt
  1. steckte
  2. stecktest
  3. steckte
  4. steckten
  5. stecktet
  6. steckten
Perfekt
  1. habe gesteckt
  2. hast gesteckt
  3. hat gesteckt
  4. haben gesteckt
  5. habt gesteckt
  6. haben gesteckt
1. Konjunktiv [1]
  1. stecke
  2. steckest
  3. stecke
  4. stecken
  5. stecket
  6. stecken
2. Konjunktiv
  1. steckte
  2. stecktest
  3. steckte
  4. steckten
  5. stecktet
  6. steckten
Futur 1
  1. werde stecken
  2. wirst stecken
  3. wird stecken
  4. werden stecken
  5. werdet stecken
  6. werden stecken
1. Konjunktiv [2]
  1. würde stecken
  2. würdest stecken
  3. würde stecken
  4. würden stecken
  5. würdet stecken
  6. würden stecken
Diverses
  1. steck!
  2. steckt!
  3. stecken Sie!
  4. gesteckt
  5. steckend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for stecken:

NounRelated TranslationsOther Translations
cut Abschnitt; Abzug; Beschneidung; Einkerbung; Einschnitt; Einsparung; Ermäßigung; Herabsetzung; Kerbe; Kerbung; Kostenersparnis; Kürzung; Preisnachlaß; Preisreduzierung; Reduktion; Reduzierung; Rückgang; Scheibe; Schneide; Schneiden; Schnitt; Schnittchen; Schnitte; Schnittwunde; Schnittwündchen; Schrumpfung; Schändung; Senkung; Verminderung; Verringerung
fork Abzweigung; Gabelung; Unterabteilung; Verzweigung
give away Weggeben
prick Dreckskerl; Grobian; Halunke; Lump; Penis; Pimmel; Rute; Schuft; Schurke; Schwanz
squeal Ausruf; Ruf; Schrei
sting Angel; Angelhaken; Haken; Messerstich; Stachel; Stich; Widerhaken
VerbRelated TranslationsOther Translations
blab angeben; anzeigen; ausposaunen; austragen; denunzieren; herumerzählen; mitteilen; petzen; stecken; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen ausdrücken; ausplappern; ausplaudern; ausposaunen; ausschwatzen; austragen; babbeln; bemerken; berichten; brabbeln; deklamieren; denunzieren; dummes Zeug verkaufen; durchsagen; eine Aussage machen; erzählen; faseln; geifern; herausplappern; herausplatzen; herumerzählen; hinterbringen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sabbeln; sabbern; sagen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; trielen; verraten; weitererzählen; äußern; übertragen
bring down ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen abschießen; abwerten; devalorisieren; erschießen; exekutieren; fusilieren; herabmindern; herabtragen; hinunterbringen; jemanden zu Fall bringen; nach unten bringen; niederschießen; totschießen
cut einstechen; spritzen; stechen; stecken; sticheln; strecken; verletzen abschneiden; aufs Tapet bringen; ausschneiden; bersten; durchhauen; durchschneiden; einkerben; einschneiden; knipsen; kürzen; schlagen; schneiden; schnipsen; schnitzen; spalten; spleißen; splissen; streichen; stutzen; teilen; zur Sprache bringen
disclose angeben; anzeigen; ausposaunen; austragen; denunzieren; herumerzählen; mitteilen; petzen; stecken; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen anbringen; anzeigen; denunzieren; entdecken; entpuppen; mitteilen; petzen; verpfeifen; verraten
fork heften; stecken
give away angeben; anzeigen; ausposaunen; austragen; denunzieren; herumerzählen; mitteilen; petzen; stecken; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen Verzeihung gewären; anbringen; anzeigen; ausgeben; auspacken; ausplaudern; denunzieren; geben; hergeben; mitteilen; petzen; schenken; vergeben; verheiraten mit; vermählen; verpfeifen; verraten; verzeihen; weggeben
hang up heften; stecken aufbinden; aufhängen; aufknöpfen; aufknüpfen; hängen
inform against angeben; anzeigen; ausposaunen; austragen; denunzieren; herumerzählen; mitteilen; petzen; stecken; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen anbringen; anzeigen; denunzieren; mitteilen; petzen; verpfeifen; verraten
pin up heften; stecken anstecken
prick einstechen; heften; spritzen; stechen; stecken; sticheln; strecken; verletzen anstechen; aufpicken; aufstechen
reveal angeben; anzeigen; ausposaunen; austragen; denunzieren; herumerzählen; mitteilen; petzen; stecken; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen anbringen; anzeigen; auflösen; ausfindig machen; denunzieren; entdecken; enthüllen; entschleiern; erleuchten; eröffnen; freigeben; herausbekommen; herausbringen; hervorbringen; hinterkommen; kundgeben; mitteilen; offenbaren; petzen; sich entpuppen als; verpfeifen; verraten; vorführen; vorweisen; öffnen
squeal angeben; anzeigen; ausposaunen; austragen; denunzieren; herumerzählen; mitteilen; petzen; stecken; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen anbringen; anzeigen; bellen; brüllen; denunzieren; herausschreien; heulen; kläffen; kreischen; mitteilen; petzen; sich kranklachen; sich totlachen; verpfeifen; verraten; weinen
sting einstechen; spritzen; stechen; stecken; sticheln; strecken; verletzen abschneiden; aufs Tapet bringen; schneiden; zur Sprache bringen
take down ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen abschießen; anmerken; aufschreiben; erschießen; exekutieren; fusilieren; ganz kaputt und auseinander holen; niederschießen; notieren; protokollieren; totschießen
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
cut geschnitten; pur; rein; sauber

Synonyms for "stecken":


Wiktionary Translations for stecken:

stecken
verb
  1. (transitiv) etwas in etwas anderes hineindrücken oder einfügen
    • steckenput
  2. (intransitiv) in etwas hineingedrückt oder eingefügt sein, festgeklemmt sein
stecken
verb
  1. to press into with a sharp point

Cross Translation:
FromToVia
stecken apply; employ; make use of; use; turn to account; put on; lay down; place; put; put down; lay; set; practice; administer; attach; put onto; add; append; assign; paste appliquermettre une chose sur une autre, soit pour qu’elle y demeure adhérente, être pour qu’elle y laisser une empreinte, soit simplement pour qu’elle y toucher.
stecken introduce; insert; put away; put in; stow; enclose; enter; input; sheathe; announce; advertise; give notice of introduire — Faire entrer une chose dans une autre.
stecken quilt; stitch; pick; stab; sting; pierce; prick; pique; stick piquer — Traductions à trier suivant le sens
stecken ask poserplacer, mettre sur quelque chose.

Stecken:


Synonyms for "Stecken":


Wiktionary Translations for Stecken:


Cross Translation:
FromToVia
Stecken stick; rod; staff; stave; spar; baton; cane bâton — Morceau de bois assez long
Stecken cane; leg; reed; fishing rod; baton; walking stick; staff canne — Nom générique donner à plusieurs espèces de roseaux, tels que le roseau commun, la canne d’Inde, la canne odorante, le bambou, etc.

Related Translations for Stecken