German

Detailed Translations for bewährt from German to English

bewährt:


Translation Matrix for bewährt:

NounRelated TranslationsOther Translations
fine Buße; Büßen; Geldbuße; Geldstrafe; Strafe; Strafmandat; Strafstoß; Strafzettel; Sühne; Zollstrafe
VerbRelated TranslationsOther Translations
fine eine Geldbuße auferlegen
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
efficacious bewährt; erprobt; geprüft
excellent bewährt; erprobt; probat; riesig; sehr gut auserlesen; ausgelesen; ausgesucht; ausgewählt; ausgezeichnet; außergewöhnlich; außerordentlich; edel; eindrucksvoll; einmalig; einzig; einzigartig; erstklassig; fabelhaft; famos; fehlerfrei; formidabel; genial; gewaltig; grandios; großartig; herausragend; hervorragend; herzensgut; ideal; imponierend; imposant; köstlich; perfekt; phantastisch; prächtig; stolz; sublim; tadellos; tipp-topp; toll; top; vollkommen; vortrefflich; vorzüglich; wunderschön; überwältigend
splendid bewährt; erprobt; probat; riesig; sehr gut ausgezeichnet; außergewöhnlich; außerordentlich; bezaubernd; blendend; brillant; eindrucksvoll; einmalig; einzig; einzigartig; enorm; entzückend; ergreifend; fabelhaft; famos; genial; gewaltig; gigantisch; glorreich; glänzend; grandios; groß; großartig; herrlich; hervorragend; immens; imponierend; imposant; kapital; kolossal; köstlich; luminös; phantastisch; pomphaft; prachtvoll; prunkvoll; prächtig; reizent; riesig; stattlich; stolz; titanisch; toll; triumphal; unermeßlich; ungeheuer; wunderschön; überwältigend
tested bewährt; erprobt; geprüft; gexaminiert geprüft
tried bewährt; erprobt; geprüft
ModifierRelated TranslationsOther Translations
examined bewährt; erprobt; geprüft; gexaminiert
fine bewährt; erprobt; probat; riesig; sehr gut angenehm; dünn; einverstanden; erfreulich; fabelhaft; fein; freundlich; freundschaftlich; gefällig; gemütlich; gesellig; gut; gutartig; herrlich; hervorragend; in Ordnung; kameradschaftlich; liebenswürdig; nett; prima; pudelwohl; richtig; sauwohl; schön; subtil; sympathisch; tadellos; umgänglich; zart

Synonyms for "bewährt":


Wiktionary Translations for bewährt:

bewährt
adjective
  1. sich als fähig, geeignet, zuverlässig erwiesen habend

bewährt form of bewahren:

bewahren verbe (bewahre, bewahrst, bewahrt, bewahrte, bewahrtet, bewahrt)

  1. bewahren (aufheben; aufbewahren)
    to preserve; to save; guard from; to shield
    • preserve verbe (preserves, preserved, preserving)
    • save verbe (saves, saved, saving)
    • guard from verbe
    • shield verbe (shields, shielded, shielding)
  2. bewahren (aufbewahren; konservieren; aufheben; )
    to preserve; conserve; to keep
    • preserve verbe (preserves, preserved, preserving)
    • conserve verbe
    • keep verbe (keeps, kept, keeping)
  3. bewahren (deponieren; speichern; lagern; aufbewahren; bergen)
    to store; to stock; to secure; to put up; to lay up
    • store verbe (stores, stored, storing)
    • stock verbe (stocks, stocked, stocking)
    • secure verbe (secures, secured, securing)
    • put up verbe (puts up, put up, putting up)
    • lay up verbe (lays up, laid up, laying up)
  4. bewahren (beschützen; behüten; beaufsichtigen; )
    to protect; to guard; to shield
    • protect verbe (protects, protected, protecting)
    • guard verbe (guards, guarded, guarding)
    • shield verbe (shields, shielded, shielding)
  5. bewahren (Schutz bieten; schützen; erhalten; )
    to preserve; to protect; to shield; to guard; to save
    • preserve verbe (preserves, preserved, preserving)
    • protect verbe (protects, protected, protecting)
    • shield verbe (shields, shielded, shielding)
    • guard verbe (guards, guarded, guarding)
    • save verbe (saves, saved, saving)
  6. bewahren (erhalten; behalten; handhaben; )
    to maintain; to preserve; to uphold; to stand firm; to hold; to hang on; to stand by
    • maintain verbe (maintains, maintained, maintaining)
    • preserve verbe (preserves, preserved, preserving)
    • uphold verbe (upholds, upheld, upholding)
    • stand firm verbe (stands firm, stood firm, standing firm)
    • hold verbe (holds, held, holding)
    • hang on verbe (hangs on, hung on, hanging on)
    • stand by verbe (stands by, stood by, standing by)
  7. bewahren (instandhalten; erhalten; wahren)
    to maintain; to preserve; to protect; to keep up; to save
    • maintain verbe (maintains, maintained, maintaining)
    • preserve verbe (preserves, preserved, preserving)
    • protect verbe (protects, protected, protecting)
    • keep up verbe (keeps up, kept up, keeping up)
    • save verbe (saves, saved, saving)
  8. bewahren (lagern; hinlegen; deponieren; )
    to lay; to put down; to put; to place
    • lay verbe (lays, laid, laying)
    • put down verbe (puts down, put down, putting down)
    • put verbe (puts, put, putting)
    • place verbe (places, placed, placing)
  9. bewahren (aufräumen; bergen; wegräumen; )
    to tidy up; to clear away; to put away; to clean
    • tidy up verbe (tidies up, tidied up, tidying up)
    • clear away verbe (clears away, cleared away, clearing away)
    • put away verbe (puts away, put away, putting away)
    • clean verbe (cleans, cleaned, cleaning)

Conjugations for bewahren:

Präsens
  1. bewahre
  2. bewahrst
  3. bewahrt
  4. bewahren
  5. bewahrt
  6. bewahren
Imperfekt
  1. bewahrte
  2. bewahrtest
  3. bewahrte
  4. bewahrten
  5. bewahrtet
  6. bewahrten
Perfekt
  1. habe bewahrt
  2. hast bewahrt
  3. hat bewahrt
  4. haben bewahrt
  5. habt bewahrt
  6. haben bewahrt
1. Konjunktiv [1]
  1. bewahre
  2. bewahrest
  3. bewahre
  4. bewahren
  5. bewahret
  6. bewahren
2. Konjunktiv
  1. bewahrte
  2. bewahrtest
  3. bewahrte
  4. bewahrten
  5. bewahrtet
  6. bewahrten
Futur 1
  1. werde bewahren
  2. wirst bewahren
  3. wird bewahren
  4. werden bewahren
  5. werdet bewahren
  6. werden bewahren
1. Konjunktiv [2]
  1. würde bewahren
  2. würdest bewahren
  3. würde bewahren
  4. würden bewahren
  5. würdet bewahren
  6. würden bewahren
Diverses
  1. bewahr!
  2. bewahrt!
  3. bewahren Sie!
  4. bewahrt
  5. bewahrend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for bewahren:

NounRelated TranslationsOther Translations
guard Aufpasser; Aufseher; Ausguck; Bahnräumer; Begleitung; Garde; Hüter; Portier; Posten; Schildwache; Wache; Wache haben; Wachstube; Wachtposten; Wächter; Wärter
hold Bottich; Eimer; Faß; Festnehmen; Festpacken; Haltegriff; Kübel; Schiffsbauch; Schiffsraum; Schüssel; Sperre; Tonne; Trog; Wanne
keep up im Wohlstat behalten
place Angelplatz; Bereich; Fischgrund; Fischgründe; Gebiet; Gegend; Landstriche; Navigationsort; Ort; Platz; Standort; Stelle
preserve Eingekochte; Eingemachte; Marmelade
secure sichern
shield Protektion; Schutz; Sicherung
stock Anteil; Anteilschein; Bestand; Lade; Lager; Schublade; Vorräte; Warenbestand; Wertpapier; landwirtschaftliches Nutztier
store Deponie; Depot; Geschäft; Geschäfte; Gewehrmagazin; Großhandelsgebäude; Kaufhaus; Lager; Lagerhaus; Lagerpaltz; Lagerplatz; Lagerraum; Magazin; Niederlage; Sammelplatz; Speicher; Speiseschrank; Vorratslager; Vorratsschrank; Warenhaus; Warenlager
VerbRelated TranslationsOther Translations
clean abdecken; abräumen; aufbewahren; aufheben; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; bergen; bewahren; lagern; speichern; weglegen; wegräumen aufräumen; ausspülen; ledern; putzen; reinigen; reinmachen; saubermachen; säubern; waschen
clear away abdecken; abräumen; aufbewahren; aufheben; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; bergen; bewahren; lagern; speichern; weglegen; wegräumen abräumen; abstauben; abtakeln; abwischen; beseitigen; demontieren; entfernen; entfestigen; entstauben; fortschaffen; räumen; wegnehmen; wegräumen; wegschaffen
conserve aufbewahren; aufheben; bewahren; einbüchsen; einkochen; einmachen; konservieren einlegen; einmachen; konservieren
guard Schutz bieten; abschirmen; achtgeben; aufpassen; beaufsichtigen; behüten; beschützen; bewahren; erhalten; hegen; hüten; schützen; wahren abschirmen; achtgeben; aufpassen; beaufsichtigen; behüten; bewachen; hüten; hüten vor; schutzen; schützen; sichern; sicherstellen; wachen; wachen über
guard from aufbewahren; aufheben; bewahren
hang on behalten; beibehalten; bewahren; erhalten; handhaben; instandhalten; wahren aufhängen; einhaken; festhaken; festhängen; haken; hängen
hold behalten; beibehalten; bewahren; erhalten; handhaben; instandhalten; wahren Halten; aufsperren; begreifen; durchschauen; einschließen; einsehen; einsperren; erfassen; ergreifen; erkennen; fassen; festhalten; greifen; im Gefängnis werfen; kapieren; nicht gehenlassen; realisieren; verhaften; verstehen
keep aufbewahren; aufheben; bewahren; einbüchsen; einkochen; einmachen; konservieren beibehalten; einbüchsen; einkochen; einlegen; einmachen; festhalten; konservieren; nicht gehenlassen
keep up bewahren; erhalten; instandhalten; wahren andauern; anhalten; ausharren; durchgehen; fortdauern; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortwähren; hinhalten; hochhalten; im Stand erhalten; kontinuieren; verfolgen; weitergehen; weiterlaufen
lay ablegen; aufbewahren; aufheben; bergen; bewahren; deponieren; hinlegen; lagern; niederlegen ablagern; ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; anlegen; aufstellen; austreiben; bauen; beisetzen; bergen; deponieren; einordnen; einrichten; einräumen; einrücken; einstellen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; legen; setzen; stationieren; stellen; unterbringen
lay up aufbewahren; bergen; bewahren; deponieren; lagern; speichern
maintain behalten; beibehalten; bewahren; erhalten; handhaben; instandhalten; wahren aushalten; ernähren; finanziell unterstützen; hängenbleiben; im Stand erhalten; unterhalten; versorgen
place ablegen; aufbewahren; aufheben; bergen; bewahren; deponieren; hinlegen; lagern; niederlegen ablagern; ablegen; abstellen; abstreifen; akkomodieren; anbringen; anlegen; aufstellen; austreiben; bauen; beherbergen; beisetzen; bergen; deponieren; einordnen; einquartieren; einrichten; einräumen; einrücken; einstellen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; jemandem Unterkunft bieten; legen; räumlich anordnen; setzen; stationieren; stellen; unterbringen
preserve Schutz bieten; abschirmen; aufbewahren; aufheben; behalten; beibehalten; bewahren; einbüchsen; einkochen; einmachen; erhalten; handhaben; hegen; hüten; instandhalten; konservieren; schützen; wahren balsamieren; einbüchsen; einkochen; einlegen; einmachen; haltbar machen; konservieren
protect Schutz bieten; abschirmen; achtgeben; aufpassen; beaufsichtigen; behüten; beschützen; bewahren; erhalten; hegen; hüten; instandhalten; schützen; wahren abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abzäunen; begrenzen; behüten; für etwas aufkommen; hüten; schutzen; schützen; sichern; sicherstellen; umzäunen
put ablegen; aufbewahren; aufheben; bergen; bewahren; deponieren; hinlegen; lagern; niederlegen ablagern; ablegen; bergen; deponieren; einordnen; einräumen; gruppieren; hinstellen; installieren; legen; räumlich anordnen; unterbringen; wegbergen
put away abdecken; abräumen; aufbewahren; aufheben; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; bergen; bewahren; lagern; speichern; weglegen; wegräumen ablegen; abschießen; abstellen; auf die Seite legen; auf die Seitelegen; aufräumen; beiseite legen; betten; ein Reis buchen; ein Reis reservieren; einstallen; einstellen; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; fortsetzen; freihalten; hinlegen; in den Stall bringen; offenhalten; reservieren; unterstellen; verstecken; vorbehalten; weglegen; wegräumen; wegschieben; wegschließen; wegstecken; zur Seite legen; zurückbehalten; zurückhalten; zurücklegen; zurückstellen
put down ablegen; aufbewahren; aufheben; bergen; bewahren; deponieren; hinlegen; lagern; niederlegen ablegen; absetzen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; aussteigen lassen; austreiben; beisetzen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; legen; setzen; stationieren; stellen; unterbringen
put up aufbewahren; bergen; bewahren; deponieren; lagern; speichern anheben; aufhöhen; aufstocken; ausbügeln; erheben; erhöhen; gutmachen; heben; hinaufgehen; hinaufschrauben; hochheben; hochschrauben; korrigieren
save Schutz bieten; abschirmen; aufbewahren; aufheben; bewahren; erhalten; hegen; hüten; instandhalten; schützen; wahren Geld auf der Bank tun; ablegen; abschießen; abstellen; achten; ansammeln; aufbewahren; betten; die Ausgaben einschränken; einschränken; einstallen; einstellen; ersparen; fortsetzen; hinlegen; kürzertreten; mindern; reduzieren; retten; sammeln; scharen; sich einschränken; sicheinschränken; sparen; sparsamer leben; sparsamerleben; speichern; unterstellen; vermindern; versammeln; verschonen; weglegen; zurücklegen; übrigbehalten
secure aufbewahren; bergen; bewahren; deponieren; lagern; speichern abschirmen; an einander befestigen; anbinden; anheften; anketten; anlegen; befestigen; beglaubigen; dokumentieren; festbinden; festhaken; festhalten; festheften; festmachen; heften; schützen; sich einer Sache bemächtigen; sich etwas beschaffen; sichern; sicherstellen; verankern
shield Schutz bieten; abschirmen; achtgeben; aufbewahren; aufheben; aufpassen; beaufsichtigen; behüten; beschützen; bewahren; erhalten; hegen; hüten; schützen; wahren behüten; schutzen
stand by behalten; beibehalten; bewahren; erhalten; handhaben; instandhalten; wahren
stand firm behalten; beibehalten; bewahren; erhalten; handhaben; instandhalten; wahren aushalten; ausharren; beharren; durchhalten; feststehen; standhalten
stock aufbewahren; bergen; bewahren; deponieren; lagern; speichern einkaufen
store aufbewahren; bergen; bewahren; deponieren; lagern; speichern ablegen; abschießen; abstellen; archivieren; auf die Seite legen; aufheben; beiseite legen; betten; einstallen; einstellen; fortsetzen; hamstern; hinlegen; horten; in den Stall bringen; unterstellen; weglegen; wegräumen; wegschließen; zurücklegen
tidy up abdecken; abräumen; aufbewahren; aufheben; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; bergen; bewahren; lagern; speichern; weglegen; wegräumen Stall ausmisten; abkühlen; auffrischen; aufmöbeln; ausmisten; ausräumen; erfrischen; sich erholen
uphold behalten; beibehalten; bewahren; erhalten; handhaben; instandhalten; wahren beglaubigen; bekräftigen; bescheinigen; besiegeln; bestaetigen; signalisieren
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
secure sicher
ModifierRelated TranslationsOther Translations
clean achtenswert; angemessen; anständig; artig; aufgeräumt; ehrbar; ehrenwert; fleckenlos; galant; geordnet; gepflegt; glattweg; hygienisch; höflich; keusch; ordentlich; rein; reinlich; sauber; sauber und rein; schicklich; sittsam; tadellos; tugendhaft; wohlanständig; wohlerzogen; züchtig
put gelegt
save ausgeschloßen; ausschließlich; unter Ausschluß von

Synonyms for "bewahren":


Wiktionary Translations for bewahren:

bewahren
verb
  1. etwas Positives auch in einer schwierigen Situation beibehalten
  2. jemanden vor etwas bewahren: jemanden vor einer Gefahr schützen
bewahren
verb
  1. to maintain the condition of; to preserve
  2. to protect
  3. to keep; to maintain the condition of.

Cross Translation:
FromToVia
bewahren conserve; keep; maintain; preserve; cache; save; store conservermaintenir en bon état, apporter le soin nécessaire pour empêcher qu’une chose ne se gâter, ne dépérir.
bewahren guard; preserve; protect; save préserver — préserver

External Machine Translations: