German

Detailed Translations for ärgern from German to English

ärgern:

ärgern verbe (ärgere, ärgerst, ärgert, ärgerte, ärgertet, geärgert)

  1. ärgern (auf die Nerven gehen; irritieren; stören; )
    to annoy; to irritate; cause irritation; to chafe; to vex; to give offence; to anger
    • annoy verbe (annoies, annoyed, annoying)
    • irritate verbe (irritates, irritated, irritating)
    • chafe verbe (chafes, chafed, chafing)
    • vex verbe (vexes, vexed, vexing)
    • give offence verbe (gives offence, gave offence, giving offence)
    • anger verbe (angers, angered, angering)
  2. ärgern (piesacken; triezen; provozieren; )
    to nag
    • nag verbe (nags, nagged, nagging)
  3. ärgern (verbittern)
    to embitter; to turn; to sour
    • embitter verbe (embitters, embittered, embittering)
    • turn verbe (turns, turned, turning)
    • sour verbe (sours, soured, souring)

Conjugations for ärgern:

Präsens
  1. ärgere
  2. ärgerst
  3. ärgert
  4. ärgeren
  5. ärgert
  6. ärgeren
Imperfekt
  1. ärgerte
  2. ärgertest
  3. ärgerte
  4. ärgerten
  5. ärgertet
  6. ärgerten
Perfekt
  1. habe geärgert
  2. hast geärgert
  3. hat geärgert
  4. haben geärgert
  5. habt geärgert
  6. haben geärgert
1. Konjunktiv [1]
  1. ärgere
  2. ärgerest
  3. ärgere
  4. ärgeren
  5. ärgeret
  6. ärgeren
2. Konjunktiv
  1. ärgerte
  2. ärgertest
  3. ärgerte
  4. ärgerten
  5. ärgertet
  6. ärgerten
Futur 1
  1. werde ärgern
  2. wirst ärgern
  3. wird ärgern
  4. werden ärgern
  5. werdet ärgern
  6. werden ärgern
1. Konjunktiv [2]
  1. würde ärgern
  2. würdest ärgern
  3. würde ärgern
  4. würden ärgern
  5. würdet ärgern
  6. würden ärgern
Diverses
  1. ärger!
  2. ärgert!
  3. ärgeren Sie!
  4. geärgert
  5. ärgend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for ärgern:

NounRelated TranslationsOther Translations
anger Erbitterung; Gram; Grimm; Raserei; Verärgerung; Wut; Zorn
nag Ekel; Griesgram; Meckerer; Meckerfritze; Nölpeter; Nölsuse; Nörgler; Quengler
turn Drehung; Kenterung; Krümme; Krümmung; Partie; Revolution; Richtungsveränderung; Rolle; Rotation; Runde; Schwenkung; Spiel; Spielchen; Spule; Suppe; Umbruch; Umdrehung; Umkehr; Umschwung; Umwälzung; Wende; Wendepunkt; Wendung; Windung; Wölbung; Zeug
VerbRelated TranslationsOther Translations
anger auf die Nerven gehen; belästigen; erregen; irritieren; prickeln; reizen; stören; ärgern hindern; stören; verstimmen
annoy auf die Nerven gehen; belästigen; erregen; irritieren; prickeln; reizen; stören; ärgern erschüttern; schockieren; stören
cause irritation auf die Nerven gehen; belästigen; erregen; irritieren; prickeln; reizen; stören; ärgern
chafe auf die Nerven gehen; belästigen; erregen; irritieren; prickeln; reizen; stören; ärgern
embitter verbittern; ärgern
give offence auf die Nerven gehen; belästigen; erregen; irritieren; prickeln; reizen; stören; ärgern erschüttern; schockieren
irritate auf die Nerven gehen; belästigen; erregen; irritieren; prickeln; reizen; stören; ärgern antreiben; aufjagen; aufpeitschen; aufreizen; hetzen
nag piesacken; provozieren; reizen; schikanieren; striezen; triezen; zusetzen; ärgern beanstanden; drängen; durchstoßen; einhämmern; einrammen; eitern; entgegenarbeiten; entgegenwirken; etwas auf dem Herzen haben; etwas im Magen liegen; faseln; flennen; greinen; hindern; hintertreiben; imMagenliegen; jammern; klagen; klonen; leinern; nerven; nörgeln; quaken; reklamieren; schikanieren; sich beschweren; sichekligbenehmen; streiten; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; wettern; wimmern; winseln; zanken; zwicken
sour verbittern; ärgern ansäuern; erbittern; gerinnen; sauer werden; säuern; verbittern
turn verbittern; ärgern drehen; eindrehen; einkapseln; einkreisen; enthalten; erfassen; etwas umdrehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kentern; kreiseln; kugeln; rollen; rotieren; schwenken; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umblättern; umdrehen; umfassen; umkehren; umschlagen; umschließen; umsetzen; umstellen; umwandeln; umwenden; umziehen; verdrehen; verkehren; verwandeln; wenden; wirbeln
vex auf die Nerven gehen; belästigen; erregen; irritieren; prickeln; reizen; stören; ärgern aufziehen; bescheißen; foppen; hinters Licht führen; irreführen; neppen; verarschen
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
sour bitter; bitterlich; herb

Synonyms for "ärgern":


Wiktionary Translations for ärgern:

ärgern
verb
  1. transitiv: (jemanden) necken, Ärger verursachen
ärgern
verb
  1. to irritate; annoy; bother
  2. To trouble, to bother, to annoy
  3. to disturb or irritate
  4. to cause such a feeling of antagonism
  5. To exasperate; to provoke; to irritate
  6. annoy; vex
  7. to express or exhibit displeasure or indignation at (words or acts)
  8. to annoy
  9. make (a person) angry, distressed or unhappy

Cross Translation:
FromToVia
ärgern annoy ergeren — gevoelens van onvrede veroorzaken
ärgern vex; annoy; distress; worry; aggravate chagriner — Causer du chagrin, rendre triste.
ärgern annoy; bother contrarier — Chagriner, causer du dépit par des actions ou des paroles
ärgern bore; tire; weary; trouble ennuyer — Causer de l’ennui, fatiguer l’esprit par quelque chose d’insignifiant, de monotone, de déplaisant, ou de trop long.
ärgern get angry fâcher — Se fâcher.
ärgern bristle; incense; rile; get angry; tousle; excite; agitate; rouse; stir up; exasperate; work up; stir; arouse hérisserdresser ses cheveux, ses poils, ses plumes, en parlant de l’homme et des animaux.

External Machine Translations:

Related Translations for ärgern