Summary
German
Detailed Translations for Ausflucht from German to English
Ausflucht:
-
die Ausflucht (Ausrede; Entschuldigung)
Translation Matrix for Ausflucht:
Noun | Related Translations | Other Translations |
excuse | Ausflucht; Ausrede; Entschuldigung | Ausrede; Beschönigung; Entschuldigung; Erbarmen; Gnade; Justifikation; Pardon; Rechtfertigung; Vergebung; Verzeihung |
sham | Ausflucht; Ausrede; Entschuldigung | Anschein; Fassade; Flitter; Flittergold; Goldflitter; Heuchler; Schein; Vorschützung; Vortäuschung |
story | Ausflucht; Ausrede; Entschuldigung | Erdichtung; Erfindung; Erzählung; Fabel; Geschichte; Gleichnis; Legende; Märchen; Sage; Textabschnitt; Verdichtung; Überlieferung |
Verb | Related Translations | Other Translations |
excuse | Verzeihung gewären; beschönigen; entschuldigen; vergeben; verzeihen | |
sham | behaupten; heucheln; prätendieren; so tun als ob | |
Adjective | Related Translations | Other Translations |
sham | falsch; fingiert; gelogen; gemein; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; mies; niederträchtig; schofel; schuftig; schweinisch; schäbig; tückisch |
Synonyms for "Ausflucht":
Wiktionary Translations for Ausflucht:
Ausflucht
Cross Translation:
noun
-
method of escape
-
a means for achieving an end
-
deceit, evasiveness
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Ausflucht | → detour; resort | ↔ détour — action de s’écarter du chemin direct. |
• Ausflucht | → resort | ↔ faux-fuyant — défaite ; échappatoire. |
• Ausflucht | → pretext; excuse; plea | ↔ prétexte — Cause simulée, supposée. |
• Ausflucht | → resource; livelihood; means; remedy; avenue; expedience; expedient; recourse; way; agency | ↔ ressource — Traductions à trier suivant le sens |