German

Detailed Translations for Bedeutung from German to English

Bedeutung:

Bedeutung [die ~] nom

  1. die Bedeutung (Sinn; Tendenz; Wert; Wichigkeit; Tragweite)
    the intent; the meaning; the tendency; the purport; the sense; the tenor; the stature
  2. die Bedeutung (Inhalt; Sinn)
    the meaning; the substance; the purpose; the intention; the composition
  3. die Bedeutung (Wert; Tragweite)
    the significance; the merit; the value; the worth
  4. die Bedeutung (Sinn)
    the purpose; the intention; the drift; the meaning; the use
  5. die Bedeutung (Größe; Ausmaß; Format; )
    the dimension; the size; the extent; the measure; the circumference

Translation Matrix for Bedeutung:

NounRelated TranslationsOther Translations
circumference Abmessung; Ausdehnung; Ausmaß; Bedeutung; Dimension; Format; Größe Form; Kontur; Kreisumfang; Umriß
composition Bedeutung; Inhalt; Sinn Architektur; Aufbau; Aufsatz; Bau; Bauart; Baukunst; Bautechnik; Bericht; Erbauung; Errichtung; Gestaltung; Gutachten; Kombination; Komposition; Konstruktion; Struktur; Unterteile; Zusammenfügung; Zusammenlegung; Zusammensetzung; Zusammenstellung; gerichtliches Vergleichsverfahren; innere Aufbau
dimension Abmessung; Ausdehnung; Ausmaß; Bedeutung; Dimension; Format; Größe Dimension
drift Bedeutung; Sinn Durchschlag; Jähzorn; Sinn; Tenor; Treibstrom
extent Abmessung; Ausdehnung; Ausmaß; Bedeutung; Dimension; Format; Größe Erweiterung; Maß; Quantität; Viewportgröße
intent Bedeutung; Sinn; Tendenz; Tragweite; Wert; Wichigkeit
intention Bedeutung; Inhalt; Sinn Absicht; Augenmerk; Endzweck; Entschluß; Intention; Plan; Planung; Vorhaben; Vorsatz; Ziel; Zielsetzung; Zweck
meaning Bedeutung; Inhalt; Sinn; Tendenz; Tragweite; Wert; Wichigkeit Annehmen; Ausdruck; Bezeichnung; Formulierung; Gewicht; Redensart; Redewendung; Sprichwort; Tendenz; Wert; Wichtigkeit
measure Abmessung; Ausdehnung; Ausmaß; Bedeutung; Dimension; Format; Größe Beschluß; Besonnenheit; Dekret; Erlaß; Kennzahl; Maßnahme; Measure; Messbecher; Mäßigung; Norm; Ratsbeschluß; Standard; Standarte
merit Bedeutung; Tragweite; Wert Geltung; Tugend; Verdienst; Verdienste; Verdienstlichkeit; Wert; Würde
purport Bedeutung; Sinn; Tendenz; Tragweite; Wert; Wichigkeit Tendenz
purpose Bedeutung; Inhalt; Sinn
sense Bedeutung; Sinn; Tendenz; Tragweite; Wert; Wichigkeit Besinnung; Denkvermögen; Einkehr; Gehirn; Geist; Intellekt; Selbstbespiegelung; Tendenz; Vernunft; Verstand
significance Bedeutung; Tragweite; Wert Gewicht; Wert; Wichtigkeit
size Abmessung; Ausdehnung; Ausmaß; Bedeutung; Dimension; Format; Größe Anzahl; Erscheinen; Erscheinung; Figur; Gestalt; Inhalt; Menge; Positur; Quantität; Quantum; Statur; Volumen; Wuchs; Zahl
stature Bedeutung; Sinn; Tendenz; Tragweite; Wert; Wichigkeit Aussehen; Erscheinen; Erscheinung; Figur; Gestalt; Grundgesetz; Haltung; Konstituierung; Konstitution; Körperbau; Körperbeschaffentheit; Leibesbeschaffenheit; Positur; Statur; Verfassung; Wuchs; Äußere
substance Bedeutung; Inhalt; Sinn gute Qualität
tendency Bedeutung; Sinn; Tendenz; Tragweite; Wert; Wichigkeit Einstellung; Geneigtheit; Gesinnung; Hang; Neigung; Sinn; Tendenz; Tenor; Trend; Vorliebe
tenor Bedeutung; Sinn; Tendenz; Tragweite; Wert; Wichigkeit Einstellung; Geneigtheit; Gesinnung; Hang; Neigung; Tendenz; Tenor; Trend; Vorliebe
use Bedeutung; Sinn Anwendbarkeit; Anwendung; Benutzung; Brauchbarkeit; Gebrauch; Gewinn; Handhabung; Hantieren; Konsum; Nutzen; Nutzung; Nützlichkeit; Profit; Sinn; Utilität; Verbrauch; Verwendbarkeit; Verwendung; Verwertung; Verzehr; Vorteil
value Bedeutung; Tragweite; Wert Aktienkurs; Geldkurs; Geldsorte; Geldsorten; Geldwährung; Gewinn; Kurs; Münzsorte; Notiz; Nutzen; Profit; Umrechnungskurs; Valuta; Vorteil; Wechselgebühr; Wechselkurs; Wert; Währung; Währungseinheit
worth Bedeutung; Tragweite; Wert
VerbRelated TranslationsOther Translations
drift ablehnen; verwerfen
measure Tiefe peilen; loten
sense auseinanderhalten; bemerken; beobachten; entdecken; erfahren; erkennen; feststellen; fühlen; merken; sehen; spüren; tasten; unterscheiden; vernehmen; vorfühlen; wahrnehmen; zu Ohren kommen; zu sehen bekommen
size Größe anpassen
use anwenden; aufarbeiten; aufbrauchen; aufmachen; aufnehmen; aufsetzen; aufstellen; aufwenden; aufzehren; ausbeuten; ausfertigen; benutzen; einsetzen; gebrauchen; handhaben; hantieren; konsumieren; praktizieren; tun; verbrauchen; verrichten; verwenden
value ausarbeiten; berechnen; kalkulieren; veranschlagen; überschlagen
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
intent auf etwas gerichtet; gespitzt; konzentriert
meaning bei weise von; meine; sozusagen
worth wert
ModifierRelated TranslationsOther Translations
sense sensuell; sinnlich

Synonyms for "Bedeutung":


Wiktionary Translations for Bedeutung:

Bedeutung
noun
  1. Linguistik: Inhalt eines sprachlichen Zeichens, besonders eines Wortes
  2. Relevanz einer Information, Handlung oder Sache
  3. Sinn einer Information, Handlung oder Sache
Bedeutung
noun
  1. definition or connotation of a word
  2. -
  3. symbolic value of something
  4. that which is implied, but not expressed
  5. semantics term
  6. extent to which something matters
  7. meaning

Cross Translation:
FromToVia
Bedeutung meaning betekenis — wat iets betekent, waar iets voor staat
Bedeutung importance; interest belang — iets wat belangrijk is voor een persoon
Bedeutung meaning; sense sens — Signification
Bedeutung meaning; significance; sense signification — Ce que signifie une chose ; sens attacher à une chose.
Bedeutung value; valuable; certificate; valor; worth; prize valeurqualité ou justesse d’une chose, d’une idée, d’un ouvrage.

External Machine Translations:

Related Translations for Bedeutung