German

Detailed Translations for Gemecker from German to English

Gemecker:

Gemecker [das ~] nom

  1. Gemecker (Geschwatze; Getratsche)
    the whining; the moaning; the trouble; the nagging
  2. Gemecker (Geklage; Klagen; Stöhnen; Gejammer; Genörgel)
    the complaint; the complaining; the making complaints
  3. Gemecker (Gejammer; Klagen; Stöhnen; )
    the grumbling
  4. Gemecker (Schimpferei; Genörgel; Geschimpfe)
    the sneering; the jeering

Translation Matrix for Gemecker:

NounRelated TranslationsOther Translations
complaining Gejammer; Geklage; Gemecker; Genörgel; Klagen; Stöhnen Klage einreichen; Wehklage
complaint Gejammer; Geklage; Gemecker; Genörgel; Klagen; Stöhnen Anklage; Anschuldigung; Beanstandung; Beschwerde; Elegie; Klage; Klagelied; Krankheit; Leiden; Wehklage; Ärgernis; Übel
grumbling Geheul; Gejammer; Geklage; Gemecker; Genörgel; Geschimpfe; Klagen; Schimpferei; Stöhnen Geknatter; Grummen; Knurren
jeering Gemecker; Genörgel; Geschimpfe; Schimpferei Beleidigung; Beschimpfung; Gejohle; Geschimpf; Gespött; Hohngelächter; Johlen; Lästerung; Schande; Schimpferei; Schimpfwörter sagen; Schmähung; Spott; Verhöhnung; Verleumdung; Verspottung
making complaints Gejammer; Geklage; Gemecker; Genörgel; Klagen; Stöhnen
moaning Gemecker; Geschwatze; Getratsche Geheul; Gejammer; Geleier; Genörgel; Gequake; Gequengel; Getratsche; Geweine; Gewimmer; Gewinsel; Geächze; Jammern; Schluchzen; Weinen; Ächzen
nagging Gemecker; Geschwatze; Getratsche Gejammer; Geleier; Genörgel; Gequake; Gequengel; Getratsche; Neckerei; Piesacken; Quälerei; Zwiebeln
sneering Gemecker; Genörgel; Geschimpfe; Schimpferei Gegrinse; Geschimpf; Gespött; Schimpferei; Schimpfwörter sagen; Spott; Spöttelei; Spötterei; Verspottung
trouble Gemecker; Geschwatze; Getratsche Aufregung; Aufruhr; Behinderung; Belästigung; Beschwerlichkeit; Chaos; Drohung; Durcheinander; Elend; Erschwerung; Gefahr; Gewirr; Katastrophe; Krach; Krankheit; Krawall; Leid; Leiden; Lästigkeit; Malheur; Misere; Mißgeschick; Not; Ordnungswidrigkeit; Pech; Pfuscharbeit; Radau; Schererei; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Schlamassel; Störung; Stümperei; Unannehmlichkeit; Unglück; Unglücksfall; Unheil; Unordnung; Unruhe; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Widerwärtigkeiten; Wirbel; Wirrwarr; tüftelige Arbeit
whining Gemecker; Geschwatze; Getratsche Geheul; Geweine; Jammern; Schluchzen; Weinen
VerbRelated TranslationsOther Translations
complaint beanstanden; klagen; reklamieren; sich beschweren
trouble Schwerer machen; erschweren; jemandem lästig fallen; plagen; schikanieren; zusetzen
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
complaining elend; griesgrämig; jammernd; jammervoll; klagend; kläglich; nörglerisch; quengelig; schlecht gelaunt
grumbling brummig; griesgrämig; grimmig; knurrig; kribbelig; launenhaft; launisch; mürrisch; nörgelig; nörglerisch; sauertöpfisch; schlecht gelaunt; schlechtgelaunt; unwirsch; verdrießlich; übellaunig
nagging barsch; brüsk; griesgrämig; knurrig; quälend; sauertöpfisch; schlechtgelaunt
sneering abfällig; abschätzig; geringschätzend; geringschätzig; höhnisch; schmählich; schofel; verspottend; verächtlich
ModifierRelated TranslationsOther Translations
moaning elend; jammervoll; klagend; kläglich; nörglerisch; quengelig
whining elend; jammervoll; klagend; kläglich; nörglerisch; quengelig

External Machine Translations: