Summary
German to English:   more detail...
  1. Honig um den Bart schmieren:


German

Detailed Translations for Honig um den Bart schmieren from German to English

Honig um den Bart schmieren:

Honig um den Bart schmieren verbe

  1. Honig um den Bart schmieren (schmeicheln; flattieren; schwänzeln)
    butter someone up; kiss up to someone; to softsoap someone; toady to someone
  2. Honig um den Bart schmieren (schmeicheln; schwänzeln; lobhudeln)
    to blarney; to coax; to flatter; to softsoap someone
    • blarney verbe (blarneies, blarneyed, blarneying)
    • coax verbe (coaxs, coaxed, coaxing)
    • flatter verbe (flatters, flattered, flattering)
    • softsoap someone verbe (softsoaps someone, softsoaped someone, softsoaping someone)

Translation Matrix for Honig um den Bart schmieren:

NounRelated TranslationsOther Translations
blarney Schmeichelei; Schönschwätzer
coax Koaxialkabel
VerbRelated TranslationsOther Translations
blarney Honig um den Bart schmieren; lobhudeln; schmeicheln; schwänzeln
butter someone up Honig um den Bart schmieren; flattieren; schmeicheln; schwänzeln
coax Honig um den Bart schmieren; lobhudeln; schmeicheln; schwänzeln abhandenmachen; einstecken
flatter Honig um den Bart schmieren; lobhudeln; schmeicheln; schwänzeln gut aussehen; gut stehen; stehen
kiss up to someone Honig um den Bart schmieren; flattieren; schmeicheln; schwänzeln
softsoap someone Honig um den Bart schmieren; flattieren; lobhudeln; schmeicheln; schwänzeln
toady to someone Honig um den Bart schmieren; flattieren; schmeicheln; schwänzeln

Related Translations for Honig um den Bart schmieren