German

Detailed Translations for Inbrunst from German to English

Inbrunst:

Inbrunst [die ~] nom

  1. die Inbrunst (Heftigkeit; Stärke; Intensität; )
    the intensity; the fierceness; the fervour; the vehemence; the violence; the fervor
  2. die Inbrunst (Lust; Genußsucht; Geilheit; )
    the lust; the passion; the desire; the urge; the frenzy; the craze; the ardor; the rankness; the ardour
  3. die Inbrunst (Triebkraft; Leistungsfähigkeit; Arbeitsfähigkeit; )
    the thoroughness; the energy; the momentum; the impetus; the strength; the spunk; the spirit; the jenever; the drive; the gin; the soul

Translation Matrix for Inbrunst:

NounRelated TranslationsOther Translations
ardor Geilheit; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Wollust Elan; Leidenschaft; Liebe; Passion; Schwung
ardour Geilheit; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Wollust Elan; Leidenschaft; Liebe; Passion; Schwung
craze Geilheit; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Wollust Fimmel; Leidenschaft; Manie; Passion; Rage
desire Geilheit; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Wollust Begehr; Begehren; Begierde; Gier; Lust; Verlangen; Wunsch; ein großes Verlangen
drive Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Energie; Feurigkeit; Hektik; Inbrunst; Kraft; Leistungsfähigkeit; Schneidigkeit; Seele; Spannkraft; Tatkraft; Triebkraft Anregung; Anreiz; Antrieb; Antriebskraft; Auffahrt; Ausfahrt; Ausflug; Autofahrt; Diskettenlaufwerk; Einfahrt; Energie; Erkundung; Erkundungsfahrt; Exkurs; Exkursion; Expedition; Fahrt; Geschlechtstrieb; Hatz; Herüberfahren; Hetzjagd; Impuls; Kesseltreiben; Kraft; Laufwerk; Lehrausflug; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Marsch; Motor; Rampe; Reise; Reiz; Ritt; Schulausflug; Spazierfahrt; Spazierritt; Spritzfahrt; Stimulanz; Studienreise; Tour; Treibjagd; Trieb; Triebkraft; Zufahrtsstraße
energy Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Energie; Feurigkeit; Hektik; Inbrunst; Kraft; Leistungsfähigkeit; Schneidigkeit; Seele; Spannkraft; Tatkraft; Triebkraft Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Geschäftigkeit; Leistungsfähigkeit; Produktivität; Tatkraft; Tätigkeit; Vermögen
fervor Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm Arbeitseifer; Eifer; Elan; Emsigkeit; Fascinierung; Fleiß; Geschäftigkeit; Interesse; Liebe; Schwung
fervour Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm Arbeitseifer; Eifer; Elan; Emsigkeit; Fascinierung; Fleiß; Geschäftigkeit; Interesse; Liebe; Schwung
fierceness Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm Bissigkeit; Eifer; Grellheit; Grimmigkeit; Heftigkeit; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm
frenzy Geilheit; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Wollust Furie; Grimmigkeit; Koller; Raserei; Rausch; Tobsucht; Unbändigkeit; Verrücktheit; Wahnsinn; Wut; Zügellosigkeit
gin Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Energie; Feurigkeit; Hektik; Inbrunst; Kraft; Leistungsfähigkeit; Schneidigkeit; Seele; Spannkraft; Tatkraft; Triebkraft
impetus Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Energie; Feurigkeit; Hektik; Inbrunst; Kraft; Leistungsfähigkeit; Schneidigkeit; Seele; Spannkraft; Tatkraft; Triebkraft Anregung; Anreiz; Energie; Impuls; Kraft; Reiz; Stimulanz; Triebkraft
intensity Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm Bissigkeit; Dynamik; Eifer; Felddichte; Feldstärke; Geschwindigkeit; Grellheit; Grimmigkeit; Heftigkeit; Intensität; Kraft; Leidenschaftlichkeit; Maß; Quantität; Schnellheit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm; Vermögen
jenever Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Energie; Feurigkeit; Hektik; Inbrunst; Kraft; Leistungsfähigkeit; Schneidigkeit; Seele; Spannkraft; Tatkraft; Triebkraft Genever; Wacholderbranntwein
lust Geilheit; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Wollust Begehr; Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Sinnlichkeit; Spaß; Trieb; Vergnügen; Wollust; ein großes Verlangen; sexuelle Begierde
momentum Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Energie; Feurigkeit; Hektik; Inbrunst; Kraft; Leistungsfähigkeit; Schneidigkeit; Seele; Spannkraft; Tatkraft; Triebkraft Anregung; Anreiz; Eifer; Energie; Impuls; Kraft; Reiz; Stimulanz; Triebkraft
passion Geilheit; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Wollust Begehr; Besessenheit; Eifer; Einsatz; Ergebenheit; Freude; Gefallen; Gefühl; Hingabe; Hingebung; Leidenschaft; Lust; Passion; Sentiment; Spaß; Treue; Trieb; Vergnügen; Widmung; ein großes Verlangen; sexuelle Begierde; Übergabe
rankness Geilheit; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Wollust
soul Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Energie; Feurigkeit; Hektik; Inbrunst; Kraft; Leistungsfähigkeit; Schneidigkeit; Seele; Spannkraft; Tatkraft; Triebkraft Art; Charakter; Gemüt; Innere; Natur; Psyche; Seele; Wesen
spirit Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Energie; Feurigkeit; Hektik; Inbrunst; Kraft; Leistungsfähigkeit; Schneidigkeit; Seele; Spannkraft; Tatkraft; Triebkraft Innere; Psyche; Spirituose; Spiritus; destilliertes Alkoholgetränk
spunk Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Energie; Feurigkeit; Hektik; Inbrunst; Kraft; Leistungsfähigkeit; Schneidigkeit; Seele; Spannkraft; Tatkraft; Triebkraft
strength Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Energie; Feurigkeit; Hektik; Inbrunst; Kraft; Leistungsfähigkeit; Schneidigkeit; Seele; Spannkraft; Tatkraft; Triebkraft Arbeitskraft; Dynamik; Entschiedenheit; Geschwindigkeit; Gewalt; Kraft; Macht; Muskelkraft; Muskelkräfte; Schnellheit; Stämmigkeit; Stärke; Vermögen; starke Seite
thoroughness Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Energie; Feurigkeit; Hektik; Inbrunst; Kraft; Leistungsfähigkeit; Schneidigkeit; Seele; Spannkraft; Tatkraft; Triebkraft Beständigkeit; Gediegenheit; Gründlichkeit; Solidität; Stetigkeit; Tüchtigkeit; entschlossenes Handeln; gute Qualität
urge Geilheit; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Wollust Antrieb; Geschlechtstrieb; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Trieb
vehemence Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm Bissigkeit; Eifer; Grellheit; Grimmigkeit; Heftigkeit; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm; Zornigkeit
violence Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm Bissigkeit; Eifer; Gewalt; Grellheit; Grimmigkeit; Heftigkeit; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm
VerbRelated TranslationsOther Translations
desire begehren; erwarten; herbeisehnen; hoffen; wünschen
drive ankurbeln; anregen; antreiben; aufjagen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpeitschen; aufpolieren; aufreizen; auspfählen; einhämmern; einrammen; ermuntern; ermutigen; fahren; fundieren; hetzen; lenken; rammen; reiten; reizen; schlagen; steuern; stimulieren; verbessern; zusprechen
urge andringen; ankurbeln; anregen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; durchsetzen; ermuntern; ermutigen; fördern; jemanden zu etwas ermuntern; mit Nchdruck daran erinnern; provuzieren; reizen; stimulieren; verbessern; zusprechen

Wiktionary Translations for Inbrunst:

Inbrunst
noun
  1. veraltend: starke Hingabe an ein Gefühl oder an ein Vorhaben
Inbrunst
noun
  1. intense, heated emotion; passion, ardor

Cross Translation:
FromToVia
Inbrunst glow; heat; passion; ardour; ardor ardeurchaleur vif, extrême.
Inbrunst fervour; zeal; ardour ferveurardeur, zèle, sentiment vif et affectueux avec lequel on se porter aux choses de piété, de charité, etc.
Inbrunst zeal; ardour; ardor; fervour; fervor zèlevif ardeur pour appliquer les consignes et les règlements à la lettre, ou plus généralement pour le maintien ou le succès de quelque chose pousser à l’extrême le travail sans prendre la moindre initiative pour l’alléger en l’[[interpr