Noun | Related Translations | Other Translations |
intent
|
Bedeutung; Sinn; Tendenz; Tragweite; Wert; Wichigkeit
|
|
meaning
|
Bedeutung; Sinn; Tendenz; Tragweite; Wert; Wichigkeit
|
Annehmen; Ausdruck; Bedeutung; Bezeichnung; Formulierung; Gewicht; Inhalt; Redensart; Redewendung; Sinn; Sprichwort; Tendenz; Wert; Wichtigkeit
|
purport
|
Bedeutung; Sinn; Tendenz; Tragweite; Wert; Wichigkeit
|
Tendenz
|
sense
|
Bedeutung; Sinn; Tendenz; Tragweite; Wert; Wichigkeit
|
Besinnung; Denkvermögen; Einkehr; Gehirn; Geist; Intellekt; Selbstbespiegelung; Tendenz; Vernunft; Verstand
|
stature
|
Bedeutung; Sinn; Tendenz; Tragweite; Wert; Wichigkeit
|
Aussehen; Erscheinen; Erscheinung; Figur; Gestalt; Grundgesetz; Haltung; Konstituierung; Konstitution; Körperbau; Körperbeschaffentheit; Leibesbeschaffenheit; Positur; Statur; Verfassung; Wuchs; Äußere
|
tendency
|
Bedeutung; Sinn; Tendenz; Tragweite; Wert; Wichigkeit
|
Einstellung; Geneigtheit; Gesinnung; Hang; Neigung; Sinn; Tendenz; Tenor; Trend; Vorliebe
|
tenor
|
Bedeutung; Sinn; Tendenz; Tragweite; Wert; Wichigkeit
|
Einstellung; Geneigtheit; Gesinnung; Hang; Neigung; Tendenz; Tenor; Trend; Vorliebe
|
Verb | Related Translations | Other Translations |
sense
|
|
auseinanderhalten; bemerken; beobachten; entdecken; erfahren; erkennen; feststellen; fühlen; merken; sehen; spüren; tasten; unterscheiden; vernehmen; vorfühlen; wahrnehmen; zu Ohren kommen; zu sehen bekommen
|
Adjective | Related Translations | Other Translations |
intent
|
|
auf etwas gerichtet; gespitzt; konzentriert
|
meaning
|
|
bei weise von; meine; sozusagen
|
Modifier | Related Translations | Other Translations |
sense
|
|
sensuell; sinnlich
|