Summary
German to English:   more detail...
  1. anstellen:
  2. Wiktionary:


German

Detailed Translations for anstellen from German to English

anstellen:

anstellen verbe (stelle an, stellst an, stellt an, stellte an, stelltet an, angestellt)

  1. anstellen (einstellen; engagieren; anheuern; anziehen)
    to employ; to hire; to engage; to sign on
    • employ verbe (emploies, employed, employing)
    • hire verbe (hires, hired, hiring)
    • engage verbe (engages, engaged, engaging)
    • sign on verbe (signs on, signed on, signing on)
    to recruit
    – seek to employ 1
    • recruit verbe (recruits, recruited, recruiting)
      • The lab director recruited an able crew of assistants1
  2. anstellen (aufräumen; ausräumen; abräumen; )
    clear the table; to clear; empty the table

Conjugations for anstellen:

Präsens
  1. stelle an
  2. stellst an
  3. stellt an
  4. stellen an
  5. stellt an
  6. stellen an
Imperfekt
  1. stellte an
  2. stelltest an
  3. stellte an
  4. stellten an
  5. stelltet an
  6. stellten an
Perfekt
  1. habe angestellt
  2. hast angestellt
  3. hat angestellt
  4. haben angestellt
  5. habt angestellt
  6. haben angestellt
1. Konjunktiv [1]
  1. stelle an
  2. stellest an
  3. stelle an
  4. stellen an
  5. stellet an
  6. stellen an
2. Konjunktiv
  1. stellte an
  2. stelltest an
  3. stellte an
  4. stellten an
  5. stelltet an
  6. stellten an
Futur 1
  1. werde anstellen
  2. wirst anstellen
  3. wird anstellen
  4. werden anstellen
  5. werdet anstellen
  6. werden anstellen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde anstellen
  2. würdest anstellen
  3. würde anstellen
  4. würden anstellen
  5. würdet anstellen
  6. würden anstellen
Diverses
  1. stell an!
  2. stellt an!
  3. stellen Sie an!
  4. angestellt
  5. anstellend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

anstellen adj

  1. anstellen (geziert)

Translation Matrix for anstellen:

NounRelated TranslationsOther Translations
recruit Rekrut
VerbRelated TranslationsOther Translations
clear abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abschirmen; abziehen; anstellen; aufhellen; aufklären; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; beheben; benehmen; beseitigen; blenden; decken; egalisieren; einräumen; enteignen; entheben; entnehmen; erleichtern; erlöschen; fallen; klarwerden; schaukeln; schwinden; sinken; verfallen; wegräumen Auswahl aufheben; Bagage einklarieren; abräumen; aufräumen; aus dem Weg räumen; ausheben; ausleeren; ausmisten; ausnehmen; ausräumen; ausverkaufen; befreien; deaktivieren; einklarieren; entbinden; entlassen; entleeren; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen; freiplädieren; freisprach fragen; freisprechen; herausnehmen; leeren; leermachen; löschen; putzen; reinigen; reinmachen; räumen; saubermachen; säubern; verrechnen
clear the table abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abschirmen; abziehen; anstellen; aufhellen; aufklären; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; beheben; benehmen; beseitigen; blenden; decken; egalisieren; einräumen; enteignen; entheben; entnehmen; erleichtern; erlöschen; fallen; klarwerden; schaukeln; schwinden; sinken; verfallen; wegräumen
employ anheuern; anstellen; anziehen; einstellen; engagieren anwenden; benutzen; einsetzen; einstellen; engagieren; gebrauchen; handhaben; hantieren; in Lohndienst einstellen; praktizieren; tun; verrichten; verwenden
empty the table abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abschirmen; abziehen; anstellen; aufhellen; aufklären; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; beheben; benehmen; beseitigen; blenden; decken; egalisieren; einräumen; enteignen; entheben; entnehmen; erleichtern; erlöschen; fallen; klarwerden; schaukeln; schwinden; sinken; verfallen; wegräumen
engage anheuern; anstellen; anziehen; einstellen; engagieren anheuern; anmustern; anwenden; benutzen; einladen; einschreiben; einsetzen; engagieren; gebrauchen; handhaben; hantieren; hinzuziehen; verwenden
hire anheuern; anstellen; anziehen; einstellen; engagieren einstellen; engagieren; in Lohndienst einstellen; mieten
recruit anheuern; anstellen; anziehen; einstellen; engagieren annoncieren; anwerben; einberufen; inserieren; keilen; rekrutieren; schanghaien; werben
sign on anheuern; anstellen; anziehen; einstellen; engagieren anheuern; anmustern; einschreiben
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
affected anstellen; geziert affektiert; berührt; bewegt; ergriffen; gekünstelt; gerührt; geschraubt; geziert; künstlich; schwülstig; sich anstellen; theatralisch; unecht; unnatürlich; zimperlich; übertrieben
snooty anstellen; geziert affektiert; geschraubt; geziert
AdverbRelated TranslationsOther Translations
affectedly anstellen; geziert affektiert; geschraubt; geziert
ModifierRelated TranslationsOther Translations
clear anschaulich; aufschlußreich; aus; ausgelassen; beendet; begeistert; begreiflich; bereit; das ist klar wie Klosbrühe; derb; deutlich; durchscheinend; durchsichtig; eindeutig; einleuchtend; einsatzbereit; erkennbar; erledigt; farblos; faßlich; fertig; fröhlich; ganz offensichtlich; geradlinig; geschafft; glasartig; glashell; glasig; gläsern; heiter; hell; hellklingend; kerzengerade; klar; klar wie Klosbrühe; leer; lustig; munter; offensichtlich; ohne Aufgabe; ohne Auftrag; parat; schnurgerade; sicher; sichtbar; sonnenklar; transparent; unbewölkt; ungefärbt; unverkennbar; vernehmbar; vernehmlich; verständlich; vollendet; wolkenlos; übersichtlich

Synonyms for "anstellen":


Wiktionary Translations for anstellen:

anstellen
verb
  1. reflexiv, sich anstellen: sich einer Warteschlange anschließen
  2. etwas vollbringen
  3. Helvetismus sowie (umgangssprachlich) einschalten
  4. jemandem eine Arbeitsstelle bieten
anstellen
verb
  1. to employ
  2. to give someone work
  3. put oneself at the end of a queue

Cross Translation:
FromToVia
anstellen employ; hire; engage embaucherengager un salarié, passer avec lui un contrat de travail.

External Machine Translations:

Related Translations for anstellen