Summary
German to English:   more detail...
  1. auftrennen:
  2. Wiktionary:


German

Detailed Translations for auftrennen from German to English

auftrennen:

auftrennen verbe (trenne auf, trennst auf, trennt auf, trennte auf, trenntet auf, aufgetrennt)

  1. auftrennen (losziehen; aufmachen; ausfädeln; )
    to pull out; to untie; to unpick; to get undone
    • pull out verbe (pulls out, pulled out, pulling out)
    • untie verbe (unties, untied, untying)
    • unpick verbe (unpicks, unpicked, unpicking)
    • get undone verbe (gets undone, got undone, getting undone)
  2. auftrennen (ausfransen; entwirren; ausfädeln; )
    to fray
    • fray verbe (frays, frayed, fraying)

Conjugations for auftrennen:

Präsens
  1. trenne auf
  2. trennst auf
  3. trennt auf
  4. trennen auf
  5. trennt auf
  6. trennen auf
Imperfekt
  1. trennte auf
  2. trenntest auf
  3. trennte auf
  4. trennten auf
  5. trenntet auf
  6. trennten auf
Perfekt
  1. habe aufgetrennt
  2. hast aufgetrennt
  3. hat aufgetrennt
  4. haben aufgetrennt
  5. habt aufgetrennt
  6. haben aufgetrennt
1. Konjunktiv [1]
  1. trenne auf
  2. trennest auf
  3. trenne auf
  4. trennen auf
  5. trennet auf
  6. trennen auf
2. Konjunktiv
  1. trennte auf
  2. trenntest auf
  3. trennte auf
  4. trennten auf
  5. trenntet auf
  6. trennten auf
Futur 1
  1. werde auftrennen
  2. wirst auftrennen
  3. wird auftrennen
  4. werden auftrennen
  5. werdet auftrennen
  6. werden auftrennen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde auftrennen
  2. würdest auftrennen
  3. würde auftrennen
  4. würden auftrennen
  5. würdet auftrennen
  6. würden auftrennen
Diverses
  1. trenn auf!
  2. trennt auf!
  3. trennen Sie auf!
  4. aufgetrennt
  5. auftrennend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for auftrennen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
fray aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auftrennen; auseinander fasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; ausknobeln; entknoten; entwirren aufdröseln; aufknoten; aufknüpfen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfransen; ausfädeln; entknoten; entwirren; fasern; zerfasern; öffnen
get undone abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben aufbekommen; losbekommen; loskriegen
pull out abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; ausfallen; ausheben; ausholen; ausnehmen; ausreißen; ausscheiden; entkoppeln; herausnehmen; herausreißen; loshaken; loskoppeln; zuvorschein ziehen
unpick abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben abkoppeln; annullieren; aufbinden; aufhaken; aufheben; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; ausheben; ausholen; ausnehmen; entknoten; herausnehmen; loshaken; lösen; rückgängig machen; tilgen; wider'rufen; zurückdrehen
untie abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben abkoppeln; aufbinden; aufdröseln; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfransen; ausfädeln; deuten; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; herausbringen; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; scheiden; sichlösen; teilen; trennen; unterbrechen; öffnen

Synonyms for "auftrennen":


Wiktionary Translations for auftrennen:

auftrennen
verb
  1. to separate the threads (of)

Cross Translation:
FromToVia
auftrennen undo; disarrange défaire — Modifier l’état d’une chose de manière qu’elle ne soit plus ce qu’elle était.