German
Detailed Translations for bezwingen from German to English
bezwingen:
-
bezwingen (beherrschen)
-
bezwingen (unterdrücken; bezähmen; zurücknehmen)
-
bezwingen (unterdrücken; zurückhalten; bezähmen)
-
bezwingen (beherrschen; unterdrücken)
-
bezwingen (unterwerfen; zähmen)
to overwhelm; to overpower; to take possession of something; to overcome; to tame-
take possession of something verbe (takes possession of something, took possession of something, taking possession of something)
Conjugations for bezwingen:
Präsens
- bezwinge
- bezwingst
- bezwingt
- bezwingen
- bezwingt
- bezwingen
Imperfekt
- bezwang
- bezwangst
- bezwang
- bezwangen
- bezwangt
- bezwangen
Perfekt
- habe bezwungen
- hast bezwungen
- hat bezwungen
- haben bezwungen
- habt bezwungen
- haben bezwungen
1. Konjunktiv [1]
- bezwinge
- bezwingest
- bezwinge
- bezwingen
- bezwinget
- bezwingen
2. Konjunktiv
- bezwänge
- bezwängest
- bezwänge
- bezwängen
- bezwänget
- bezwängen
Futur 1
- werde bezwingen
- wirst bezwingen
- wird bezwingen
- werden bezwingen
- werdet bezwingen
- werden bezwingen
1. Konjunktiv [2]
- würde bezwingen
- würdest bezwingen
- würde bezwingen
- würden bezwingen
- würdet bezwingen
- würden bezwingen
Diverses
- bezwing!
- bezwingt!
- bezwingen Sie!
- bezwungen
- bezwingend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for bezwingen:
Synonyms for "bezwingen":
Wiktionary Translations for bezwingen:
bezwingen
Cross Translation:
verb
-
jemand oder etwas überwältigen; in einem Kampf besiegen
-
übertragen: ein Hindernis überwinden
- bezwingen → overcome
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• bezwingen | → suppress | ↔ bedwingen — in bedwang houden |
• bezwingen | → suppress | ↔ bedwingen — onderwerpen of onderdrukken |
• bezwingen | → tame; get control of | ↔ mater — Venir à bout d’une difficulté. |
External Machine Translations: