German

Detailed Translations for brüllen from German to English

brüllen:

brüllen verbe (brülle, brüllst, brüllt, brüllte, brülltet, gebrüllt)

  1. brüllen (lärmen; poltern)
    to shout; to scream; to yell; to bark; to roar; to bellow; to shriek; to bawl; to rant; to rage; to boom; to cry out; to cry
    • shout verbe (shouts, shouted, shouting)
    • scream verbe (screams, screamed, screaming)
    • yell verbe (yells, yelled, yelling)
    • bark verbe (barks, barked, barking)
    • roar verbe (roars, roared, roaring)
    • bellow verbe (bellows, bellowed, bellowing)
    • shriek verbe (shrieks, shrieked, shrieking)
    • bawl verbe (bawls, bawled, bawling)
    • rant verbe (rants, ranted, ranting)
    • rage verbe (rages, raging)
    • boom verbe (booms, boomed, booming)
    • cry out verbe (cry out, cried out, crying out)
    • cry verbe (cries, cried, crying)
  2. brüllen (heulen; weinen; kreischen)
    to cry; to shriek; to squeal; to shout; to let on; to tell tales
    • cry verbe (cries, cried, crying)
    • shriek verbe (shrieks, shrieked, shrieking)
    • squeal verbe (squeals, squealled, squealling)
    • shout verbe (shouts, shouted, shouting)
    • let on verbe (lets on, let on, letting on)
    • tell tales verbe (tells tales, told tales, telling tales)
  3. brüllen (schreien; heulen; skandieren)
    to roar; to bellow
    • roar verbe (roars, roared, roaring)
    • bellow verbe (bellows, bellowed, bellowing)
  4. brüllen (schreien; kläffen; johlen; herausschreien)
    to scream; to shout; to shriek; to yell; to bellow; to roar
    • scream verbe (screams, screamed, screaming)
    • shout verbe (shouts, shouted, shouting)
    • shriek verbe (shrieks, shrieked, shrieking)
    • yell verbe (yells, yelled, yelling)
    • bellow verbe (bellows, bellowed, bellowing)
    • roar verbe (roars, roared, roaring)
  5. brüllen
    rolling in the dough; to roll in money; rich
  6. brüllen (schreien; toben; heulen; )
    to howl; to whine; to yell
    • howl verbe (howls, howled, howling)
    • whine verbe (whines, whined, whining)
    • yell verbe (yells, yelled, yelling)
  7. brüllen (herausschreien; rasen; schreien; )
    to shriek; to bellow; to yell; to shout; to scream; to cry out; to roar
    • shriek verbe (shrieks, shrieked, shrieking)
    • bellow verbe (bellows, bellowed, bellowing)
    • yell verbe (yells, yelled, yelling)
    • shout verbe (shouts, shouted, shouting)
    • scream verbe (screams, screamed, screaming)
    • cry out verbe (cry out, cried out, crying out)
    • roar verbe (roars, roared, roaring)
  8. brüllen (rasen; wüten; toben; )
    to rage; to storm; to rave; to rant; to scream; to thunder; to bawl; be furious; to yell
    • rage verbe (rages, raging)
    • storm verbe (storms, stormed, storming)
    • rave verbe (raves, raved, raving)
    • rant verbe (rants, ranted, ranting)
    • scream verbe (screams, screamed, screaming)
    • thunder verbe (thunders, thundered, thundering)
    • bawl verbe (bawls, bawled, bawling)
    • be furious verbe
    • yell verbe (yells, yelled, yelling)
  9. brüllen (aufschreien; kreischen; herausschreien)
    to shriek; to cry out; shout out loud
  10. brüllen (rasen; donnern; wüten)
    to rage; to storm; to thunder
    • rage verbe (rages, raging)
    • storm verbe (storms, stormed, storming)
    • thunder verbe (thunders, thundered, thundering)
  11. brüllen (rasen; toben; schallen; donnern)
    to rage; to rant; to scream; to yell; to bawl; to let someone have it; rant & rage
    • rage verbe (rages, raging)
    • rant verbe (rants, ranted, ranting)
    • scream verbe (screams, screamed, screaming)
    • yell verbe (yells, yelled, yelling)
    • bawl verbe (bawls, bawled, bawling)
    • let someone have it verbe (lets someone have it, let someone have it, letting someone have it)
    • rant & rage verbe
  12. brüllen (ausschimpfen; johlen; schreien; )
    boo; to roar; to howl
    • boo verbe
    • roar verbe (roars, roared, roaring)
    • howl verbe (howls, howled, howling)
  13. brüllen (wütend sein; rasen; toben; )

Conjugations for brüllen:

Präsens
  1. brülle
  2. brüllst
  3. brüllt
  4. brüllen
  5. brüllt
  6. brüllen
Imperfekt
  1. brüllte
  2. brülltest
  3. brüllte
  4. brüllten
  5. brülltet
  6. brüllten
Perfekt
  1. habe gebrüllt
  2. hast gebrüllt
  3. hat gebrüllt
  4. haben gebrüllt
  5. habt gebrüllt
  6. haben gebrüllt
1. Konjunktiv [1]
  1. brülle
  2. brüllest
  3. brülle
  4. brüllen
  5. brüllet
  6. brüllen
2. Konjunktiv
  1. brüllte
  2. brülltest
  3. brüllte
  4. brüllten
  5. brülltet
  6. brüllten
Futur 1
  1. werde brüllen
  2. wirst brüllen
  3. wird brüllen
  4. werden brüllen
  5. werdet brüllen
  6. werden brüllen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde brüllen
  2. würdest brüllen
  3. würde brüllen
  4. würden brüllen
  5. würdet brüllen
  6. würden brüllen
Diverses
  1. brüll!
  2. brüllt!
  3. brüllen Sie!
  4. gebrüllt
  5. brüllend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for brüllen:

NounRelated TranslationsOther Translations
bark Bast; Baumrinde; Borke; Rinde; Schale
boom Aufschwung; Ausbruch; Ausladung; Blüte; Bums; Explosion; Fall; Fortschritt; Hausse; Hochkonjunktur; Knall; Krach; Plumps; Schuß; Steigen; Wachstum; Wuchs; Zunahme; plötzlliche Enladung
cry Ausruf; Ruf; Schrei
rage Erbitterung; Fimmel; Furie; Grimm; Grimmigkeit; Koller; Manie; Rage; Raserei; Tobsucht; Verrücktheit; Wut; Zorn
roar Aufruhr; Gebrüll; Gekreisch; Geschrei; Krach; Radau; Spektakel; Trara; Trubel; Tumult
scream Ausruf; Brüller; Fehler; Irrtum; Ruf; Schnitzer; Schrei
shout Johlen
shriek Ausruf; Ruf; Schrei
squeal Ausruf; Ruf; Schrei
storm Notwehr; Sturmwind; Unwetter; Wind
thunder Donner; Donnern; Donnerschlag; Gedonner
whine Schluchzer
yell Ausruf; Kampfruf; Kriegsruf; Ruf; Schrei
VerbRelated TranslationsOther Translations
bark brüllen; lärmen; poltern bellen; kläffen
bawl ausfahren; brüllen; donnern; lärmen; poltern; rasen; schallen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten anschnauzen; anschreien; ausschimpfen; beschimpfen; ferkeln; meckern; sauen; schelten; schimpfen; toben; wettern
be furious ausfahren; brüllen; maulen; rasen; schelten; schimpfen; schmollen; toben; tosen; wüten; wütend sein
bellow bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; lärmen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen
boo ausschimpfen; brüllen; herausschreien; jauchzen; johlen; jubeln; lautauf schreien; schreien; toben
boom brüllen; lärmen; poltern ballern; bis Hochkonjunktur kommen; blühen; bumsen; donnern; florieren; gedeihen; knallen; krachen; schmettern
cry brüllen; heulen; kreischen; lärmen; poltern; weinen flennen; greinen; heulen; jammern; plärren; schreien; wehklagen; weinen
cry out aufschreien; bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; kreischen; lärmen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen sich ausheulen; sich ausweinen
howl ausschimpfen; brüllen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; lautauf schreien; schreien; toben
let on brüllen; heulen; kreischen; weinen
let someone have it brüllen; donnern; rasen; schallen; toben anschnauzen; anschreien; ferkeln; sauen; toben; wettern
rage ausfahren; brüllen; donnern; lärmen; poltern; rasen; schallen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten ferkeln; fluchen; keifen; sauen; schelten; schimpfen; toben; wettern
rant ausfahren; brüllen; donnern; lärmen; poltern; rasen; schallen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten ferkeln; sauen; schmettern; toben; wettern
rant & rage brüllen; donnern; rasen; schallen; toben
rave ausfahren; brüllen; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten Unsinn reden; faseln; irre reden; keifen; phantasieren; quatschen; schelten; schimpfen; schwärmen; schwätzen
rich brüllen
roar ausschimpfen; bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; jauchzen; johlen; jubeln; kläffen; lautauf schreien; lärmen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen
roll in money brüllen
rolling in the dough brüllen
scream ausfahren; bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; lärmen; poltern; rasen; sausen; schallen; schelten; schimpfen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen herausschreien; plärren; schreien
shout bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; kreischen; lärmen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; weinen; wettern; wüten; zischen anreden; anrufen; ansprechen; herausschreien; jauchzen; johlen; jubeln; lautauf schreien; schreien; toben
shout out loud aufschreien; brüllen; herausschreien; kreischen
shriek aufschreien; bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; kreischen; lärmen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; weinen; wettern; wüten; zischen herausschreien; plärren; schreien
squeal brüllen; heulen; kreischen; weinen anbringen; angeben; anzeigen; ausposaunen; austragen; bellen; denunzieren; herausschreien; herumerzählen; kläffen; mitteilen; petzen; sich kranklachen; sich totlachen; stecken; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen
storm ausfahren; brüllen; donnern; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten anfallen; angreifen; anstürmen; belagern; bestürmen; eilen; fluchen; hasten; hetzen; jagen; keifen; schelten; schimpfen; stürmen; wetzen
tell tales brüllen; heulen; kreischen; weinen anbringen; anzeigen; denunzieren; hinterbringen; mitteilen; petzen; verpfeifen; verraten
thunder ausfahren; brüllen; donnern; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten aufleuchten; blitzen; donnern; dröhnen; ertönen; fallen; geifern; gewittern; grollen; grunzen; keifen; knallen; krachen; schelten; schimpfen; schleudern; schmatzen; schmeißen; schmettern; stürzen; tosen; wettern
whine brüllen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; lautauf schreien; schreien; toben flennen; greinen; heulen; jammern; langweilig sein; quengeln; salbadern; schleppend sprechen; schluchzen; säuseln; weinen; wimmern; winseln
yell ausfahren; bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; kläffen; lautauf schreien; lärmen; poltern; rasen; sausen; schallen; schelten; schimpfen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen anschnauzen; anschreien; ferkeln; herausschreien; plärren; sauen; schreien; toben; wettern
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
rich begütert; fett; finanzstark; gut gestellt; gut situiert; in bester Form; in reichem Maße; kapitalkräftig; reich; reichlich; schwer; schwerverdaulich; sehr bemittelt; sehr reich; springlebendig; stein reich; vermögend; wohlhabend
ModifierRelated TranslationsOther Translations
boo buh

Synonyms for "brüllen":


Wiktionary Translations for brüllen:

brüllen
verb
  1. Tiere: einen lauten Droh-, Imponier-, oder Paarungsruf/-laut ausstoßen
  2. mit lauter, (oft) unkontrollierter Stimme in tieferer Tonlage erregt äußern; meist aggressiv
brüllen
verb
  1. to shout or scream in a deep voice
  2. to make a noise like the deep roar of a large animal
  3. to speak sharply
  4. to make loud, deep cry of emotion
  5. of animals

Cross Translation:
FromToVia
brüllen holler brailler — (familier, fr) crier, vociférer, gueuler, parler très fort.
brüllen troat; bellow bramercrier en parlant du cerf, du chevreuil, du daim, etc.
brüllen cry; scream; shout; cry out; call; call out; bellow; bleat; neigh; bray; roar; growl; whinny; moo; squeal; vociferate crierjeter un ou plusieurs cris.
brüllen bleat; neigh; bray; growl; whinny; moo; squeal hurler — Traductions à trier suivant le sens
brüllen roar rugir — Pousser un cri

External Machine Translations: