German

Detailed Translations for einrammen from German to English

einrammen:

einrammen verbe (ramme ein, rammst ein, rammt ein, rammte ein, rammtet ein, eingerammt)

  1. einrammen (nerven; drängen; durchstoßen; einhämmern)
    to nag; to carry on one's point
    • nag verbe (nags, nagged, nagging)
    • carry on one's point verbe (carry on one's point, carried on one's point, carrying on one's point)
  2. einrammen (durchstoßen)
    to push through; press through
  3. einrammen (auspfählen; rammen; schlagen; fundieren; einhämmern)
    drive piles; to drive
    to ram
    – strike or drive against with a heavy impact 1
    • ram verbe (rams, rammed, ramming)
      • ram the gate with a sledgehammer1
  4. einrammen
    to drive in
    • drive in verbe (drives in, drove in, driving in)
  5. einrammen
    bang into; smash into; to ram into

Conjugations for einrammen:

Präsens
  1. ramme ein
  2. rammst ein
  3. rammt ein
  4. rammen ein
  5. rammt ein
  6. rammen ein
Imperfekt
  1. rammte ein
  2. rammtest ein
  3. rammte ein
  4. rammten ein
  5. rammtet ein
  6. rammten ein
Perfekt
  1. habe eingerammt
  2. hast eingerammt
  3. hat eingerammt
  4. haben eingerammt
  5. habt eingerammt
  6. haben eingerammt
1. Konjunktiv [1]
  1. ramme ein
  2. rammest ein
  3. ramme ein
  4. rammen ein
  5. rammet ein
  6. rammen ein
2. Konjunktiv
  1. rammte ein
  2. rammtest ein
  3. rammte ein
  4. rammten ein
  5. rammtet ein
  6. rammten ein
Futur 1
  1. werde einrammen
  2. wirst einrammen
  3. wird einrammen
  4. werden einrammen
  5. werdet einrammen
  6. werden einrammen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde einrammen
  2. würdest einrammen
  3. würde einrammen
  4. würden einrammen
  5. würdet einrammen
  6. würden einrammen
Diverses
  1. ramm ein!
  2. rammt ein!
  3. rammen Sie ein!
  4. eingerammt
  5. einrammend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for einrammen:

NounRelated TranslationsOther Translations
drive Anregung; Anreiz; Antrieb; Antriebskraft; Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Auffahrt; Ausfahrt; Ausflug; Autofahrt; Diskettenlaufwerk; Einfahrt; Energie; Erkundung; Erkundungsfahrt; Exkurs; Exkursion; Expedition; Fahrt; Feurigkeit; Geschlechtstrieb; Hatz; Hektik; Herüberfahren; Hetzjagd; Impuls; Inbrunst; Kesseltreiben; Kraft; Laufwerk; Lehrausflug; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Leistungsfähigkeit; Marsch; Motor; Rampe; Reise; Reiz; Ritt; Schneidigkeit; Schulausflug; Seele; Spannkraft; Spazierfahrt; Spazierritt; Spritzfahrt; Stimulanz; Studienreise; Tatkraft; Tour; Treibjagd; Trieb; Triebkraft; Zufahrtsstraße
nag Ekel; Griesgram; Meckerer; Meckerfritze; Nölpeter; Nölsuse; Nörgler; Quengler
ram Rammblock; Rammbock; Ramme; Rammklotz; Stampfe
VerbRelated TranslationsOther Translations
bang into einrammen begegnen; kollidieren; stoßen; treffen; unerwartet begegnen; zusammenprallen; zusammenstoßen; über jemanden stolpern
carry on one's point drängen; durchstoßen; einhämmern; einrammen; nerven
drive auspfählen; einhämmern; einrammen; fundieren; rammen; schlagen ankurbeln; anregen; antreiben; aufjagen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpeitschen; aufpolieren; aufreizen; ermuntern; ermutigen; fahren; hetzen; lenken; reiten; reizen; steuern; stimulieren; verbessern; zusprechen
drive in einrammen Stückchen mitfahren; auffahren; einfahren; einreiten; hereinfahren; hereinreiten; hineinfahren; hineinführen; hineinjagen; hineintreiben
drive piles auspfählen; einhämmern; einrammen; fundieren; rammen; schlagen
nag drängen; durchstoßen; einhämmern; einrammen; nerven beanstanden; eitern; entgegenarbeiten; entgegenwirken; etwas auf dem Herzen haben; etwas im Magen liegen; faseln; flennen; greinen; hindern; hintertreiben; imMagenliegen; jammern; klagen; klonen; leinern; nörgeln; piesacken; provozieren; quaken; reizen; reklamieren; schikanieren; sich beschweren; sichekligbenehmen; streiten; striezen; triezen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; wettern; wimmern; winseln; zanken; zusetzen; zwicken; ärgern
press through durchstoßen; einrammen
push through durchstoßen; einrammen drängen; durchstoßen; etwas durchbringen; etwas durchdrücken
ram auspfählen; einhämmern; einrammen; fundieren; rammen; schlagen antreten; feststampfen; festtreten
ram into einrammen
smash into einrammen

Synonyms for "einrammen":


External Machine Translations: