Summary
German to English:   more detail...
  1. entschuldigen:
  2. Wiktionary:


German

Detailed Translations for entschuldigen from German to English

entschuldigen:

entschuldigen verbe (entschuldige, entschuldigst, entschuldigt, entschuldigte, entschuldigtet, entschuldigt)

  1. entschuldigen
    to apologize; to excuse; to pardon; to apologise
    • apologize verbe, américain (apologizes, apologized, apologizing)
    • excuse verbe (excuses, excused, excusing)
    • pardon verbe (pardons, pardoned, pardoning)
    • apologise verbe, britannique
  2. entschuldigen (verzeihen)
    to excuse; to forgive
    • excuse verbe (excuses, excused, excusing)
    • forgive verbe (forgives, forgave, forgiving)
  3. entschuldigen (gewähren; lassen; hinterlassen; )
    to allow
    • allow verbe (allows, allowed, allowing)

Conjugations for entschuldigen:

Präsens
  1. entschuldige
  2. entschuldigst
  3. entschuldigt
  4. entschuldigen
  5. entschuldigt
  6. entschuldigen
Imperfekt
  1. entschuldigte
  2. entschuldigtest
  3. entschuldigte
  4. entschuldigten
  5. entschuldigtet
  6. entschuldigten
Perfekt
  1. habe entschuldigt
  2. hast entschuldigt
  3. hat entschuldigt
  4. haben entschuldigt
  5. habt entschuldigt
  6. haben entschuldigt
1. Konjunktiv [1]
  1. entschuldige
  2. entschuldigest
  3. entschuldige
  4. entschuldigen
  5. entschuldiget
  6. entschuldigen
2. Konjunktiv
  1. entschuldigte
  2. entschuldigtest
  3. entschuldigte
  4. entschuldigten
  5. entschuldigtet
  6. entschuldigten
Futur 1
  1. werde entschuldigen
  2. wirst entschuldigen
  3. wird entschuldigen
  4. werden entschuldigen
  5. werdet entschuldigen
  6. werden entschuldigen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde entschuldigen
  2. würdest entschuldigen
  3. würde entschuldigen
  4. würden entschuldigen
  5. würdet entschuldigen
  6. würden entschuldigen
Diverses
  1. entschuldig!
  2. entschuldigt!
  3. entschuldigen Sie!
  4. entschuldigt
  5. entschuldigend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for entschuldigen:

NounRelated TranslationsOther Translations
excuse Ausflucht; Ausrede; Beschönigung; Entschuldigung; Erbarmen; Gnade; Justifikation; Pardon; Rechtfertigung; Vergebung; Verzeihung
pardon Absolution; Amnestie; Begnadigung; Erbarmen; Erlassung; Freistellung; Gnade; Grazie; Lossprechung; Vergebung; Verzeihung
VerbRelated TranslationsOther Translations
allow beipflichten; bewilligen; dulden; eingehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; vergönnen; vorlassen; zulassen; zustimmen ausstellen; austeilen; beipflichten; beistimmen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einlenken; einräumen; einsehen; einweisen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; geben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gut heißen; gutheißen; gönnen; lassen; nachgeben; vergönnen; zuerkennen; zugeben; zugestehen; zulassen; zustimmen; zuweisen
apologise entschuldigen
apologize entschuldigen
excuse entschuldigen; verzeihen Verzeihung gewären; beschönigen; vergeben; verzeihen
forgive entschuldigen; verzeihen Verzeihung gewären; erlassen; vergeben; verzeihen
pardon entschuldigen Verzeihung gewären; vergeben; verzeihen

Synonyms for "entschuldigen":


Wiktionary Translations for entschuldigen:

entschuldigen
verb
  1. transitiv: freisprechen von einer Schuld
entschuldigen
verb
  1. explain with the aim of alleviating guilt or negative judgement
  2. forgive, pardon
  3. to make an apology or excuse

Cross Translation:
FromToVia
entschuldigen excuse; make excuses; justify; validate; vindicate; forgive; pardon; remit excuserdisculper dans une certaine mesure, présenter une personne ou une action comme moins coupable qu’elle ne sembler.
entschuldigen forgive; pardon; excuse; remit pardonneraccorder le pardon d’une faute commettre, ne garder aucun ressentiment d’une injure recevoir. — usage En ce sens il a toujours le nom de la chose pour complément direct et le nom de la personne pour complément indirect avec la préposition.