German

Detailed Translations for entspringen from German to English

entspringen:

entspringen verbe (entspringe, entspringst, entspringt, entsprang, entsprangt, entsprungen)

  1. entspringen (entstehen; wachsen)
    to originate; come into existance; to come into being
  2. entspringen (hervorgehen; entstehen)
    evolve out of; originate from; to arise from; to stem from
  3. entspringen (anschwellen; werden; entstehen; )
    to arise
    • arise verbe (arises, arised, arising)
  4. entspringen (ausweichen vor etwas; entweichen; entkommen; )
    to evade; to elude; to swerve
    • evade verbe (evades, evaded, evading)
    • elude verbe (eludes, eluded, eluding)
    • swerve verbe (swerves, swerved, swerving)

Conjugations for entspringen:

Präsens
  1. entspringe
  2. entspringst
  3. entspringt
  4. entspringen
  5. entspringt
  6. entspringen
Imperfekt
  1. entsprang
  2. entsprangst
  3. entsprang
  4. entsprangen
  5. entsprangt
  6. entsprangen
Perfekt
  1. bin entsprungen
  2. bist entsprungen
  3. ist entsprungen
  4. sind entsprungen
  5. seid entsprungen
  6. sind entsprungen
1. Konjunktiv [1]
  1. entspringe
  2. entspringest
  3. entspringe
  4. entspringen
  5. entspringet
  6. entspringen
2. Konjunktiv
  1. entspränge
  2. entsprängest
  3. entspränge
  4. entsprängen
  5. entspränget
  6. entsprängen
Futur 1
  1. werde entspringen
  2. wirst entspringen
  3. wird entspringen
  4. werden entspringen
  5. werdet entspringen
  6. werden entspringen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde entspringen
  2. würdest entspringen
  3. würde entspringen
  4. würden entspringen
  5. würdet entspringen
  6. würden entspringen
Diverses
  1. entspring!
  2. entspringt!
  3. entspringen Sie!
  4. entsprungen
  5. entspringend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for entspringen:

NounRelated TranslationsOther Translations
swerve Drehung; Richtungsveränderung; Umschwung; Wende; Wendung
VerbRelated TranslationsOther Translations
arise anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden anschwellen; ansteigen; aufgehen; aufragen; aufstehen; aufsteigen; aufstocken; ausbreiten; ausdehnen; ausweiten; emporkommen; emporragen; emporsteigen; enstehen; erscheinen; erstehen; ersteigen; gehen; geschehen; heraufkommen; heraufsteigen; hochsteigen; passieren; schwellen; sich ereignen; sich erheben; sicher heben; steigen; steigern; treiben; vergrößern; vermehren; zunehmen
arise from entspringen; entstehen; hervorgehen entkeimen; sprießen
come into being entspringen; entstehen; wachsen
come into existance entspringen; entstehen; wachsen
elude ausreißen; ausweichen vor etwas; entfliehen; entgehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entspringen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten ausbrechen; ausreißen; aussteigen; davoneilen; durchbrennen; entfliehen; entwischen; fliehen; flüchten; fortrennen
evade ausreißen; ausweichen vor etwas; entfliehen; entgehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entspringen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten entgehen; entlaufen; entweichen; vermeiden
evolve out of entspringen; entstehen; hervorgehen
originate entspringen; entstehen; wachsen aus der Keim herauskommen; auskiemen
originate from entspringen; entstehen; hervorgehen abstammen; hervorgehen; stammen
stem from entspringen; entstehen; hervorgehen kehren; zurückgehen; zurückgreifen
swerve ausreißen; ausweichen vor etwas; entfliehen; entgehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entspringen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten

Synonyms for "entspringen":


Wiktionary Translations for entspringen:

entspringen
verb
  1. aus einer Quelle hervorkommen
  2. von einem Verursacher ausgehen
entspringen
verb
  1. to take first existence, have origin
  2. start to exist

Cross Translation:
FromToVia
entspringen derive découler — provenir logiquement ou naturellement
entspringen come; derive; originate; result; accrue; stem; spring provenirprocéder, venir, dériver, résulter.

External Machine Translations: