Summary
German to English:   more detail...
  1. erhaschen:


German

Detailed Translations for erhaschen from German to English

erhaschen:

erhaschen verbe (erhasche, erhascht, erhaschte, erhaschtet, erhascht)

  1. erhaschen (ergreifen; packen; greifen; )
    to catch; to grab; to seize; to capture; to trap; to grip
    • catch verbe (catches, catched, catching)
    • grab verbe (grabs, grabbed, grabbing)
    • seize verbe (seizes, seized, seizing)
    • capture verbe (captures, captured, capturing)
    • trap verbe (traps, trapped, trapping)
    • grip verbe (grips, gripped, gripping)
  2. erhaschen (Abnormal intrigieren; grabbeln; backen; )
    to obsess
    • obsess verbe (obsesses, obsessed, obsessing)
  3. erhaschen (erfassen; fassen; erwischen; fangen; ergreifen)
    to polish off; to put away
    • polish off verbe (polishes off, polished off, polishing off)
    • put away verbe (puts away, put away, putting away)

Conjugations for erhaschen:

Präsens
  1. erhasche
  2. erhascht
  3. erhascht
  4. erhaschen
  5. erhascht
  6. erhaschen
Imperfekt
  1. erhaschte
  2. erhaschtest
  3. erhaschte
  4. erhaschten
  5. erhaschtet
  6. erhaschten
Perfekt
  1. habe erhascht
  2. hast erhascht
  3. hat erhascht
  4. haben erhascht
  5. habt erhascht
  6. haben erhascht
1. Konjunktiv [1]
  1. erhasche
  2. erhaschest
  3. erhasche
  4. erhaschen
  5. erhaschet
  6. erhaschen
2. Konjunktiv
  1. erhaschte
  2. erhaschtest
  3. erhaschte
  4. erhaschten
  5. erhaschtet
  6. erhaschten
Futur 1
  1. werde erhaschen
  2. wirst erhaschen
  3. wird erhaschen
  4. werden erhaschen
  5. werdet erhaschen
  6. werden erhaschen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde erhaschen
  2. würdest erhaschen
  3. würde erhaschen
  4. würden erhaschen
  5. würdet erhaschen
  6. würden erhaschen
Diverses
  1. erhasch!
  2. erhascht!
  3. erhaschen Sie!
  4. erhascht
  5. erhaschend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for erhaschen:

NounRelated TranslationsOther Translations
capture Bemächtigung; Einnahme; Festnahme; Freiheitsberaubung; Machtergreifung; Überwältigung
catch Abfang; Beute; Fang; Riegel; Schnappschloß; Schnappverschluß; Türriegel
grab Arestieren; Fangarm; Greifarm; Greifarme; Greifer
grip Griff; Handgriff; Henkel; Kniff; Kunstgriff; Stiel; Trick
trap Arglist; Arglistigkeit; Falle; Fratze; Heimtücke; Hinterhalt; Karre; Karren; Rollwagen; Trap; Visage; Wagen; Wägelchen
VerbRelated TranslationsOther Translations
capture abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten abfangen; auffangen; aufzeichnen; bestricken; einsperren; erobern; etwas bekommen; fesseln; festnehmen; grabbeln; greifen; hervorholen; sammeln; verhaften
catch abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten abfangen; anfassen; anpacken; auffangen; auftragen; begreifen; bestricken; charmieren; davontragen; einschlagen; einwickeln; erbeuten; erfassen; ergreifen; ernähren; ertappen; erwischen; etwas bekommen; fangen; fassen; fesseln; festgreifen; festhalten; füttern; grabbeln; grapschen; greifen; hervorholen; klemmen; krallen; packen; schnappen; speisen; unverlangt bekommen; verpflegen; wegkappern; wickeln; zugreifen
grab abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten anfassen; anpacken; fassen; festgreifen; festhalten; greifen; zugreifen
grip abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten anfassen; anpacken; fassen; festgreifen; festhalten; grapschen; greifen; klammern; klemmen; krallen; umklammern; wegkappern; zugreifen; zwängen
obsess Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften
polish off erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen ausschleifen; schleifen; wegschleifen
put away erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen abdecken; ablegen; abräumen; abschießen; abstellen; auf die Seite legen; auf die Seitelegen; aufbewahren; aufheben; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; beiseite legen; bergen; betten; bewahren; ein Reis buchen; ein Reis reservieren; einstallen; einstellen; fortsetzen; freihalten; hinlegen; in den Stall bringen; lagern; offenhalten; reservieren; speichern; unterstellen; verstecken; vorbehalten; weglegen; wegräumen; wegschieben; wegschließen; wegstecken; zur Seite legen; zurückbehalten; zurückhalten; zurücklegen; zurückstellen
seize abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten abfangen; aneignen; anfassen; anpacken; aufschnappen; bekommen; bemächtigen; beschlagnahmen; bestricken; einziehen; erfassen; ergreifen; erobern; ertappen; erwerben; erwischen; etwas bekommen; fangen; fassen; fesseln; festgreifen; festhalten; gewinnen; grabbeln; grapschen; greifen; hervorholen; in Beschlag nehmen; klammern; klemmen; konfiszieren; krallen; schnappen; sich einer Sache bemächtigen; sich etwas beschaffen; umklammern; verhaften; wegkappern; zugreifen; zulangen; zwängen; überfallen
trap abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten Trapping

Synonyms for "erhaschen":


External Machine Translations: