German

Detailed Translations for fange an from German to English

fange an form of anfangen:

anfangen verbe (fange an, fängst an, fängt an, fing an, fingt an, angefangen)

  1. anfangen (beginnen; starten; einsetzen; aufnehmen; anheben)
    to begin; to commence; to start; to take off; to undertake; to take on; to set up; to set in motion; to start to; to strike up
    • begin verbe (begins, beginning)
    • commence verbe (commences, commenced, commencing)
    • start verbe (starts, started, starting)
    • take off verbe (takes off, took off, taking off)
    • undertake verbe (undertakes, undertook, undertaking)
    • take on verbe (takes on, took on, taking on)
    • set up verbe (sets up, set up, setting up)
    • set in motion verbe (sets in motion, set in motion, setting in motion)
    • start to verbe (starts to, started to, starting to)
    • strike up verbe (strikes up, struck up, striking up)
  2. anfangen (starten; beginnen)
    to undertake; take upon oneself; to start
  3. anfangen
    to commence; to begin; to start; to take off; to get under way; to break into; to open; to be off
    • commence verbe (commences, commenced, commencing)
    • begin verbe (begins, beginning)
    • start verbe (starts, started, starting)
    • take off verbe (takes off, took off, taking off)
    • get under way verbe (gets under way, got under way, getting under way)
    • break into verbe (breaks into, broke into, breaking into)
    • open verbe (opens, opened, opening)
    • be off verbe (is off, being off)
  4. anfangen (beginnen; starten)
    to begin; to start; to take on; to enter into
    • begin verbe (begins, beginning)
    • start verbe (starts, started, starting)
    • take on verbe (takes on, took on, taking on)
    • enter into verbe (enters into, entered into, entering into)
  5. anfangen (einführen; introduzieren; einsetzen; einleiten; beginnen)
    to introduce; introduce somebody to
  6. anfangen (starten; beginnen; einsetzen; )
    to commence; to set in; to start; to begin; to get under way; to take off; to be off
    • commence verbe (commences, commenced, commencing)
    • set in verbe (sets in, set in, setting in)
    • start verbe (starts, started, starting)
    • begin verbe (begins, beginning)
    • get under way verbe (gets under way, got under way, getting under way)
    • take off verbe (takes off, took off, taking off)
    • be off verbe (is off, being off)
  7. anfangen (mobilisieren; einsetzen; setzen; )
    to mobilize; to mobilise
    • mobilize verbe, américain (mobilizes, mobilized, mobilzing)
    • mobilise verbe, britannique

Conjugations for anfangen:

Präsens
  1. fange an
  2. fängst an
  3. fängt an
  4. fangen an
  5. fangt an
  6. fangen an
Imperfekt
  1. fing an
  2. fingst an
  3. fing an
  4. fingen an
  5. fingt an
  6. fingen an
Perfekt
  1. habe angefangen
  2. hast angefangen
  3. hat angefangen
  4. haben angefangen
  5. habt angefangen
  6. haben angefangen
1. Konjunktiv [1]
  1. fange an
  2. fangest an
  3. fange an
  4. fangen an
  5. fanget an
  6. fangen an
2. Konjunktiv
  1. finge an
  2. fingest an
  3. finge an
  4. fingen an
  5. finget an
  6. fingen an
Futur 1
  1. werde anfangen
  2. wirst anfangen
  3. wird anfangen
  4. werden anfangen
  5. werdet anfangen
  6. werden anfangen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde anfangen
  2. würdest anfangen
  3. würde anfangen
  4. würden anfangen
  5. würdet anfangen
  6. würden anfangen
Diverses
  1. fang an !
  2. fangt an !
  3. fangen Sie an !
  4. angefangen
  5. anfangend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for anfangen:

NounRelated TranslationsOther Translations
open Spielräume
start Anfang; Anfangen; Anreiz; Anstoß; Beginn; Einleitung; Eröffnung; Initiative; Start
VerbRelated TranslationsOther Translations
be off abheben; anfangen; anheben; antreten; beginnen; einsetzen; starten abheben; akzelerieren; angehen; anlaufen; ansteigen; anziehen; aufbrechen; aufführen; aufrücken; aufstauben; aufsteigen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufziehen; ausreißen; davontragen; desertieren; durchbrennen; durchgehen; einläuten; einschnauben; einschnupfen; emporsteigen; entweichen; entwischen; erheben; errichten; ersteigen; flüchten; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hissen; hochkrempeln; hochsteigen; hochziehen; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; verkehren; verwirken; wallen; weglaufen; wegrennen
begin abheben; anfangen; anheben; antreten; aufnehmen; beginnen; einsetzen; starten einladen; einleiten; einläuten; engagieren; hinzuziehen
break into anfangen durchbohren; durchdringen; eindringen; hereinbrechen; hineindringen; hineinstecken; infiltrieren; penetrieren
commence abheben; anfangen; anheben; antreten; aufnehmen; beginnen; einsetzen; starten
enter into anfangen; beginnen; starten anknöpfen; aufschreiben; aufzeichnen; buchen; einschreiben; eintragen; notieren; registrieren
get under way abheben; anfangen; anheben; antreten; beginnen; einsetzen; starten
introduce anfangen; beginnen; einführen; einleiten; einsetzen; introduzieren anführen; annehmen; einarbeiten; einblenden; einbringen; einfuhren; einfügen; einführen; einleiten; einschalten; einstechen; einweisen; entgegenbringen; entgegenhalten; entgegnen; fugen; hereinführen; hineinstecken; hinführen; postulieren; vorbringen; vorschlagen; vorstellen
introduce somebody to anfangen; beginnen; einführen; einleiten; einsetzen; introduzieren
mobilise anfangen; bieten; einführen; einlassen; einlegen; einsetzen; hantieren; mobilisieren; mobilmachen; setzen
mobilize anfangen; bieten; einführen; einlassen; einlegen; einsetzen; hantieren; mobilisieren; mobilmachen; setzen
open anfangen aufbekommen; aufdrehen; aufgehen; aufklappen; aufmachen; aufschlagen; aufschließen; aufschrauben; aufwerfen; einführen; einleiten; einläuten; entriegeln; eröffnen; hereinführen; hinführen; losbekommen; losdrehen; loskriegen; losschrauben; sich öffnen; vorstellen; öffnen
set in abheben; anfangen; anheben; antreten; beginnen; einsetzen; starten ausbrechen; ausreißen; entfliehen; entkommen; entringen; entrinnen; fliehen; flüchten; freikommen; losbrechen
set in motion anfangen; anheben; aufnehmen; beginnen; einsetzen; starten bewegen; in Bewegung bringen; rühren; sich regen
set up anfangen; anheben; aufnehmen; beginnen; einsetzen; starten anlegen; aufbauen; aufführen; aufheben; aufrichten; aufrücken; aufsetzen; aufstellen; aufziehen; ausdenken; ausklügeln; austüfteln; bauen; begründen; einrichten; einsetzen; erbauen; erheben; errichten; etablieren; festlegen; gründen; hissen; installieren; konstruieren; planen; setzen; sich ausdenken; starten; steigen; wallen
start abheben; anfangen; anheben; antreten; aufnehmen; beginnen; einsetzen; starten abfahren; abheben; abreisen; akzelerieren; angehen; anlaufen; anschalten; ansteigen; anziehen; aufbrechen; aufführen; aufrücken; aufstauben; aufsteigen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufziehen; ausschiffen; beim publikum einführen; davontragen; einführen; einleiten; einläuten; einschalten; einschnauben; einschnupfen; emporsteigen; erheben; errichten; ersteigen; fortfahren; fortreisen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; hereinführen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hinführen; hissen; hochkrempeln; hochsteigen; hochziehen; lancieren; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; verkehren; verwirken; vorstellen; wallen; wegfahren; wegreisen
start to anfangen; anheben; aufnehmen; beginnen; einsetzen; starten
strike up anfangen; anheben; aufnehmen; beginnen; einsetzen; starten ausspielen
take off abheben; anfangen; anheben; antreten; aufnehmen; beginnen; einsetzen; starten abfahren; abhandeln; abheben; abreisen; abwickeln; akzelerieren; angehen; anlaufen; ansteigen; anziehen; aufbrechen; aufführen; aufrücken; aufstauben; aufsteigen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufziehen; ausfahren; auskleiden; ausziehen; beilegen; davontragen; einfetten; einläuten; einschiffen; einschmieren; einschnauben; einschnupfen; emporsteigen; entblößen; entkleiden; erheben; errichten; ersteigen; fetten; fortfahren; fortreisen; freimachen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hissen; hochkrempeln; hochsteigen; hochziehen; kopieren; losfahren; nachahmen; schlichten; schmieren; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; verkehren; vervielfältigen; verwirken; wallen; wegfahren; wegreisen; ölen
take on anfangen; anheben; aufnehmen; beginnen; einsetzen; starten akzeptieren; anpacken; auffassen; aufnehmen; auslegen; betrachten; deuten; hinnehmen; interpretieren; übernehmen
take upon oneself anfangen; beginnen; starten
undertake anfangen; anheben; aufnehmen; beginnen; einsetzen; starten
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
open Frei-; aufgeschlossen; aufrichtig; ehrlich; fair; fein; frei; gerade; geradeheraus; gerecht; im Freien; im freien; nicht dicht; nichtüberdacht; offen; offenherzig; pur; treugesinnt; treuherzig; unbedeckt; unumwunden; unverblümt; unverhüllt; zugänglich
ModifierRelated TranslationsOther Translations
set up errichtet; gegründet

Synonyms for "anfangen":


Wiktionary Translations for anfangen:

anfangen
  1. (transitiv): etwas anfangen: etwas beginnen
  2. (intransitiv), zeitlich: beginnen, seinen Ausgangszeitpunkt haben
  3. (intransitiv), örtlich: beginnen, seinen Ausgangspunkt haben
anfangen
verb
  1. To begin, start
  2. To start, to initiate or take the first step into something.
  3. to begin
  4. -

Cross Translation:
FromToVia
anfangen begin; start beginnen — aanvangen
anfangen commence; begin aanvangen — beginnen, starten
anfangen bring up aborder — S'approcher de, en parlant d'une situation, d'un problème et de la façon de l'approcher.
anfangen begin; commence; start commencerengager une action ; entreprendre une tâche.
anfangen begin; commence; start débutercommencer.
anfangen break into; broach; cut into entamerinciser superficiellement.
anfangen undertake entreprendreprendre la résolution de faire quelque chose, une action, un ouvrage, et commencer à le mettre à exécution.

External Machine Translations:

Related Translations for fange an