German

Detailed Translations for mithelfen from German to English

mithelfen:

mithelfen verbe (helfe mit, hilfst, hilft, half mit, halft mit, mitgeholfen)

  1. mithelfen (assistieren)
    to assist; to help out; to help
    • assist verbe (assists, assisted, assisting)
    • help out verbe (helps out, helped out, helping out)
    • help verbe (helps, helped, helping)
  2. mithelfen (helfen; assistieren; beistehen)
    to support; to help; to lend a hand; give a hand
    • support verbe (supports, supported, supporting)
    • help verbe (helps, helped, helping)
    • lend a hand verbe (lends a hand, lent a hand, lending a hand)
    • give a hand verbe
  3. mithelfen (helfen; stützen; beistehen; )
    to assist; to help; to attend; to be attentive; to extend the hand; to be helpful; to back up; to aid; to prop up; to make oneself useful; to second; to back; to do good
    • assist verbe (assists, assisted, assisting)
    • help verbe (helps, helped, helping)
    • attend verbe (attends, attended, attending)
    • be attentive verbe (is attentive, being attentive)
    • extend the hand verbe (extends the hand, extended the hand, extending the hand)
    • be helpful verbe (is helpful, being helpful)
    • back up verbe (backs up, backed up, backing up)
    • aid verbe (aids, aided, aiding)
    • prop up verbe (props up, propped up, propping up)
    • make oneself useful verbe (makes oneself useful, made oneself useful, making oneself useful)
    • second verbe (seconds, seconded, seconding)
    • back verbe (backs, backed, backing)
    • do good verbe (does good, did good, doing good)
  4. mithelfen (dienen; helfen)
    accomodate; to oblige; to be of help; to help; to extend the hand; to make oneself useful

Conjugations for mithelfen:

Präsens
  1. helfe mit
  2. hilfst
  3. hilft
  4. helfen mit
  5. helft mit
  6. helfen mit
Imperfekt
  1. half mit
  2. halfst mit
  3. half mit
  4. halfen mit
  5. halft mit
  6. halfen mit
Perfekt
  1. habe mitgeholfen
  2. hast mitgeholfen
  3. hat mitgeholfen
  4. haben mitgeholfen
  5. habt mitgeholfen
  6. haben mitgeholfen
1. Konjunktiv [1]
  1. helfe mit
  2. helfest mit
  3. helfe mit
  4. helfen mit
  5. helfet mit
  6. helfen mit
2. Konjunktiv
  1. hälfe mit
  2. hälfst mit
  3. hälfe mit
  4. hälfen mit
  5. hälft mit
  6. hälfen mit
Futur 1
  1. werde mithelfen
  2. wirst mithelfen
  3. wird mithelfen
  4. werden mithelfen
  5. werdet mithelfen
  6. werden mithelfen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde mithelfen
  2. würdest mithelfen
  3. würde mithelfen
  4. würden mithelfen
  5. würdet mithelfen
  6. würden mithelfen
Diverses
  1. helf mit!
  2. helft mit!
  3. helfen Sie mit!
  4. mitgeholfen
  5. mithelfend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for mithelfen:

NounRelated TranslationsOther Translations
aid Assistenz; Aushilfe; Bauernknecht; Beihilfe; Beistand; Dienst; Dienstleistung; Familienfürsorge; Familienhilfe; Fürsorge; Halt; Handreichung; Hilfe; Hilfe leisten; Hilfeleistung; Knecht; Kundendienst; Mithilfe; Service; Sozialhilfe; Sozialhilferegelung; Stallknecht; Stütze; Unterstützung
back Lehne; Rückenlehne; Rückenstütze; Rückseite; Verteidiger
help Anfeuern; Anregen; Anspornen; Anspornung; Antreiben; Assistenz; Aushilfe; Bauernknecht; Beihilfe; Beistand; Dienst; Dienstleistung; Familienfürsorge; Familienhilfe; Fürsorge; Halt; Handreichung; Hilfe; Hilfeleistung; Hilfsmittel; Knecht; Kundendienst; Mithilfe; Onlinehilfe; Service; Sozialhilfe; Sozialhilferegelung; Stallknecht; Stütze; Unterstützung
second Augenblick; Moment; Sekunde
support Anfeuern; Anhängen; Anregen; Anreizen; Anspornen; Anspornung; Antreiben; Assistenz; Beihilfe; Beistand; Beköstigung; Dienst; Dienstleistung; Ermutigen; Fahrgestell; Familienhilfe; Fußgestell; Fürsorge; Gefälligkeit; Gestell; Gunst; Halt; Hilfe; Hilfeleistung; Kundendienst; Lebensunterhalt; Rückenstütze; Schenkung; Service; Sockel; Sold; Spende; Stelle; Stiftung; Strebe; Strebebalken; Strebepfeiler; Stütze; Support; Säulenfuß; Säulensockel; Träger; Untergestell; Unterhalt; Unterstützung; Verstrebung; Zuwendung
VerbRelated TranslationsOther Translations
accomodate dienen; helfen; mithelfen Unterkunft geben; akkomodieren; anpassen
aid beistehen; beitragen; einspringen; gutes tun; helfen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen assistieren
assist assistieren; beistehen; beitragen; einspringen; gutes tun; helfen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen assistieren
attend beistehen; beitragen; einspringen; gutes tun; helfen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen anwesend sein; aufmerksahm zuhören; aufsteigen; beiwohnen; bemerken; beobachten; entdecken; erscheinen; feststellen; hinhören; horchen; hören; sehen; steigen; wahrnehmen; zuhören
back beistehen; beitragen; einspringen; gutes tun; helfen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen aushalten; finanzieren; für etwas aufkommen
back up beistehen; beitragen; einspringen; gutes tun; helfen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen beifallen; beipflichten; einstimmen; recht geben; sichern
be attentive beistehen; beitragen; einspringen; gutes tun; helfen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen behiflich sein; helfen
be helpful beistehen; beitragen; einspringen; gutes tun; helfen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen behiflich sein; helfen
be of help dienen; helfen; mithelfen
do good beistehen; beitragen; einspringen; gutes tun; helfen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen
extend the hand beistehen; beitragen; dienen; einspringen; gutes tun; helfen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen
give a hand assistieren; beistehen; helfen; mithelfen
help assistieren; beistehen; beitragen; dienen; einspringen; gutes tun; helfen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen assistieren; avancieren; befördern
help out assistieren; mithelfen
lend a hand assistieren; beistehen; helfen; mithelfen
make oneself useful beistehen; beitragen; dienen; einspringen; gutes tun; helfen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen
oblige dienen; helfen; mithelfen befehlen; erzwingen; forcieren; gebieten; genötigt sein zu; nötigen; pressen; verpflichten; zwingen; zwängen
prop up beistehen; beitragen; einspringen; gutes tun; helfen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen abstützen; entlasten; stützen; unterstützen
second beistehen; beitragen; einspringen; gutes tun; helfen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen
support assistieren; beistehen; helfen; mithelfen abstützen; aktivieren; anregen; aushalten; befürworten; beglaubigen; beistehen; bekräftigen; beleben; besiegeln; einstimmen; entlasten; ernähren; finanziell unterstützen; finanzieren; hervorrufen; im Stand erhalten; neubeleben; plädieren; sich einsetzen für; stützen; unterhalten; unterstützen; versorgen; von Meinung sein; wecken
ModifierRelated TranslationsOther Translations
back auf's Neue; davor; entgegengesetzt; früher; gegensätzlich; in vergangener Zeit; noch einmeal; nochmals; rückwärts; vorher; wieder; wieder zurück; zurück
help hilfe
second zweite

Synonyms for "mithelfen":


Wiktionary Translations for mithelfen:


Cross Translation:
FromToVia
mithelfen assist meehelpen — anderen helpen iets te doen
mithelfen help; aid; assist; benefit; accommodate; attend to; advance; avail; support aiderfaciliter l’accomplissement d’une action.
mithelfen succour; aid; assist secouriraider ; courir à l’aide de quelqu’un ; prêter assistance à qui en avoir besoin de.

External Machine Translations: