Summary
German to English:   more detail...
  1. pfuschen:
  2. Wiktionary:


German

Detailed Translations for pfuschen from German to English

pfuschen:

pfuschen verbe (pfusche, pfuschst, pfuscht, pfuschte, pfuschtet, gepfuscht)

  1. pfuschen (stümpern; fummeln)
    to mess; to muck up; to bungle
    • mess verbe (messes, messed, messing)
    • muck up verbe (mucks up, mucked up, mucking up)
    • bungle verbe (bungles, bungled, bungling)
  2. pfuschen (stümpern)
    to bungle
    • bungle verbe (bungles, bungled, bungling)
  3. pfuschen (sudeln)
    to muddle; to fiddle; to muck; to monkey; to fumble; to mess about
    • muddle verbe (muddles, muddled, muddling)
    • fiddle verbe (fiddles, fiddled, fiddling)
    • muck verbe (mucks, mucked, mucking)
    • monkey verbe (monkeys, monkeyed, monkeying)
    • fumble verbe (fumbles, fumbled, fumbling)
    • mess about verbe (messes about, messed about, messing about)
  4. pfuschen (herumpfuschen; basteln; stümpern; )
    to muddle; to tinker; muddle on; to mess about
    • muddle verbe (muddles, muddled, muddling)
    • tinker verbe (tinkers, tinkered, tinkering)
    • muddle on verbe
    • mess about verbe (messes about, messed about, messing about)
  5. pfuschen (vor sich hin machen; stümpern; herumkramen; )
    to botch; to bungle
    • botch verbe (botches, botched, botching)
    • bungle verbe (bungles, bungled, bungling)

Conjugations for pfuschen:

Präsens
  1. pfusche
  2. pfuschst
  3. pfuscht
  4. pfuschen
  5. pfuscht
  6. pfuschen
Imperfekt
  1. pfuschte
  2. pfuschtest
  3. pfuschte
  4. pfuschten
  5. pfuschtet
  6. pfuschten
Perfekt
  1. habe gepfuscht
  2. hast gepfuscht
  3. hat gepfuscht
  4. haben gepfuscht
  5. habt gepfuscht
  6. haben gepfuscht
1. Konjunktiv [1]
  1. pfusche
  2. pfuschest
  3. pfusche
  4. pfuschen
  5. pfuschet
  6. pfuschen
2. Konjunktiv
  1. pfuschte
  2. pfuschtest
  3. pfuschte
  4. pfuschten
  5. pfuschtet
  6. pfuschten
Futur 1
  1. werde pfuschen
  2. wirst pfuschen
  3. wird pfuschen
  4. werden pfuschen
  5. werdet pfuschen
  6. werden pfuschen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde pfuschen
  2. würdest pfuschen
  3. würde pfuschen
  4. würden pfuschen
  5. würdet pfuschen
  6. würden pfuschen
Diverses
  1. pfusch!
  2. pfuscht!
  3. pfuschen Sie!
  4. gepfuscht
  5. pfuschend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for pfuschen:

NounRelated TranslationsOther Translations
bungle Chaos; Durcheinander; Pfusch; Pfuscharbeit; Rummel; Schluderarbeit; Wirrwarr
fiddle Geige; Stiefmütterchen
mess Anhäufung; Aufhäufung; Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Chaos; Durcheinander; Fälschung; Geschmier; Geschmiere; Gesudel; Getue; Gewirr; Kram; Krempel; Mühe; Nepp; Pfuscherei; Pfuschwerk; Plunder; Rommel; Rummel; Sammelsurium; Sauerei; Sauwirtschaft; Schererei; Scherereien; Schiebung; Schmiererei; Schutthaufen; Schweinerei; Schwindel; Schwindelei; Sudelei; Trara; Trümmerhaufen; Umstände; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr; viel Mühe
monkey Affe
muck Ablagerung; Bodensatz; Bodensätze; Dreck; Dreckigkeit; Hefe; Niederschlag; Sauerei; Schlacke; Schlamm; Schmutz; Schmutzigkeit; Schweinerei; Sätze
muddle Anhäufung; Aufhäufung; Chaos; Durcheinander; Gewirr; Kram; Krempel; Mischmasch; Plunder; Rummel; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr
tinker Kesselflicker
VerbRelated TranslationsOther Translations
botch herumbasteln; herumdoktern; herumfingern; herumkramen; herumpfuschen; pfuschen; stümpern; vor sich hin machen
bungle fummeln; herumbasteln; herumdoktern; herumfingern; herumkramen; herumpfuschen; pfuschen; stümpern; vor sich hin machen Unordnung machen; Wirrwarr machen; verpfuschen; vertun
fiddle pfuschen; sudeln angrapschen; basteln; fummeln; handarbeiten; herumfingern; schummeln; tatschen
fumble pfuschen; sudeln fummeln; herumdoktern; herumfingern
mess fummeln; pfuschen; stümpern abtropfen; auslecken; beflecken; beklecksen; beschmieren; beschmutzen; durchsickern; herauströpfeln; kleckern; laufen; manschen; panschen; schmieren; schweinigeln; sickern; triefen; tropfen; tröpfeln; verderben; vergeuden; vergießen; verhunzen; verkrümeln; vermasseln; vermurksen; verpfuschen; verschmutzen; verschwenden; vertun; verunreinigen
mess about baggern; basteln; einenWirbelschlagen; fummeln; herumdoktern; herumfingern; herumpfuschen; pfuschen; rasseln; rauhabhobeln; stümpern; sudeln; trommeln; wirbeln herumpfuschen
monkey pfuschen; sudeln
muck pfuschen; sudeln
muck up fummeln; pfuschen; stümpern abnehmen; fertigmachen; ruinieren; verderben; verkommen; verpesten; verseuchen; zerstören; zurückgehen; zurücklaufen
muddle baggern; basteln; einenWirbelschlagen; fummeln; herumdoktern; herumfingern; herumpfuschen; pfuschen; rasseln; rauhabhobeln; stümpern; sudeln; trommeln; wirbeln
muddle on baggern; basteln; einenWirbelschlagen; fummeln; herumdoktern; herumfingern; herumpfuschen; pfuschen; rasseln; rauhabhobeln; stümpern; trommeln; wirbeln
tinker baggern; basteln; einenWirbelschlagen; fummeln; herumdoktern; herumfingern; herumpfuschen; pfuschen; rasseln; rauhabhobeln; stümpern; trommeln; wirbeln Unordnung machen; Wirrwarr machen; basteln; handarbeiten; herumbasteln; verpfuschen; vertun
ModifierRelated TranslationsOther Translations
muck schmuddelig; schmutzig

Synonyms for "pfuschen":


Wiktionary Translations for pfuschen:

pfuschen
verb
  1. to perform (a task) in an unacceptable or incompetent manner

Cross Translation:
FromToVia
pfuschen ruin; botch; bungle; screw up; spoil; blow; blunder; flub gâcher — maçonnerie|fr délayer du plâtre, du mortier avec de l’eau.

External Machine Translations: