German

Detailed Translations for stieß from German to English

stieß form of stoßen:

stoßen verbe (stoße, stößt, stieß, stießt, gestoßen)

  1. stoßen (zusammenstoßen; kollidieren; zusammenprallen)
    to collide; to crash; to bump up against; to bump into; bang into
    • collide verbe (collides, collided, colliding)
    • crash verbe (crashes, crashed, crashing)
    • bump up against verbe (bumps up against, bumped up against, bumping up against)
    • bump into verbe (bumps into, bumped into, bumping into)
    • bang into verbe
  2. stoßen (anstoßen; schieben; stupsen; aufrütteln)
    jab; to poke; prod; to dig
    • jab verbe
    • poke verbe (pokes, poked, poking)
    • prod verbe
    • dig verbe (digs, dug, digging)
  3. stoßen (ausschlagen; treten; hauen)
    to step
    – put down or press the foot, place the foot 1
    • step verbe (steps, stepped, stepping)
      • step on the brake1
    to kick
    – strike with the foot 1
    • kick verbe (kicks, kicked, kicking)
      • The boy kicked the dog1
  4. stoßen (hin und her bewegen; erschüttern; beben; vibrieren)
    to shake; to tremble
    • shake verbe (shakes, shook, shaking)
    • tremble verbe (trembles, trembled, trembling)
  5. stoßen (schieben)
    to give a push; to push on; to push
    • give a push verbe (gives a push, gave a push, giving a push)
    • push on verbe (pushes on, pushed on, pushing on)
    • push verbe (pushes, pushed, pushing)
  6. stoßen (puffen; knuffen)
    to punch; to push; to thump
    • punch verbe (punches, punched, punching)
    • push verbe (pushes, pushed, pushing)
    • thump verbe (thumps, thumped, thumping)
  7. stoßen (direkt leiden)
    to lead straight
    • lead straight verbe (leads straight, led straight, leading straight)
  8. stoßen (steinhart treten)
    to kick hard
    • kick hard verbe (kicks hard, kicked hard, kicking hard)
  9. stoßen (zustoßen)
    to nudge; to push to
    • nudge verbe (nudges, nudged, nudging)
    • push to verbe (pushes to, pushed to, pushing to)
  10. stoßen
    to crash
    – For a magnetic head, to hit a recording medium, with possible damage to one or both. 2
    • crash verbe (crashes, crashed, crashing)

Conjugations for stoßen:

Präsens
  1. stoße
  2. stößt
  3. stößt
  4. stoßen
  5. stoßt
  6. stoßen
Imperfekt
  1. stieß
  2. stießt
  3. stieß
  4. stießen
  5. stießt
  6. stießen
Perfekt
  1. habe gestoßen
  2. hast gestoßen
  3. hat gestoßen
  4. haben gestoßen
  5. habt gestoßen
  6. haben gestoßen
1. Konjunktiv [1]
  1. stoße
  2. stoßest
  3. stoße
  4. stoßen
  5. stoßet
  6. stoßen
2. Konjunktiv
  1. stöße
  2. stößest
  3. stöße
  4. stößen
  5. stößet
  6. stößen
Futur 1
  1. werde stoßen
  2. wirst stoßen
  3. wird stoßen
  4. werden stoßen
  5. werdet stoßen
  6. werden stoßen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde stoßen
  2. würdest stoßen
  3. würde stoßen
  4. würden stoßen
  5. würdet stoßen
  6. würden stoßen
Diverses
  1. stoß!
  2. stoßt!
  3. stoßen Sie!
  4. gestoßen
  5. stoßend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for stoßen:

NounRelated TranslationsOther Translations
crash Abnahme; Absturz; Bruch; Bums; Börsenkrach; Einsturz; Fall; Fallen; Knall; Kollision; Krach; Plumps; Riß; Rückgang; Schrumpfung; Schuß; Senkung; Sinken; Sprung; Zusammenbruch; Zusammenstoß; Zusammensturz
jab Anprall; Anstoß; Bums; Hieb; Klaps; Maulschelle; Ohrfeige; Puff; Schlag; Stoß; Zusammenstoß; leichter Stoß
kick Fußtritt; Rückschlag; Rückstoß; Stoß
nudge Anprall; Anstoß; Bums; Hieb; Klaps; Maulschelle; Ohrfeige; Puff; Rrring!; Schlag; Stoß; Zusammenstoß; anstupsen; leichter Stoß
punch Anprall; Anstoß; Bums; Faustschlag; Handschlag; Hieb; Klaps; Maulschelle; Ohrfeige; Puff; Schlag; Schläge; Stempel; Stoß; Zusammenstoß; leichter Stoß
push Anprall; Anstoß; Bums; Drücker; Knopf; Puff; Push; Schlag; Stoß; Zusammenstoß; leichter Stoß
shake Milchmischgetränk; Milchshake; Ruck; Schlottern; Stoß; Tremor; Triller; Zittern; erschütternde Bewegung
step Schritt; Stufe; Tritt; steppe
thump Bums; Fall; Knall; Krach; Plumps; Schlag; Schuß; Stoß
tremble Schlottern; Zittern
VerbRelated TranslationsOther Translations
bang into kollidieren; stoßen; zusammenprallen; zusammenstoßen begegnen; einrammen; treffen; unerwartet begegnen; über jemanden stolpern
bump into kollidieren; stoßen; zusammenprallen; zusammenstoßen aufprallen; aufstossen; begegnen; treffen; unerwartet begegnen; über jemanden stolpern
bump up against kollidieren; stoßen; zusammenprallen; zusammenstoßen
collide kollidieren; stoßen; zusammenprallen; zusammenstoßen
crash kollidieren; stoßen; zusammenprallen; zusammenstoßen abfaulen; abstürzen; ausfaulen; einsinken; einstürzen; schiefgehen; sterben; umkommen; untergehen; verfaulen; vergehen; verunglücken; wegfaulen; zusammenbrechen; zusammenfallen; zusammensinken; zusammenstürzen
dig anstoßen; aufrütteln; schieben; stoßen; stupsen ausheben; graben; schaufeln; umpflügen; unterpflügen
give a push schieben; stoßen drücken; fortdrücken; fortschieben
jab anstoßen; aufrütteln; schieben; stoßen; stupsen
kick ausschlagen; hauen; stoßen; treten
kick hard steinhart treten; stoßen
lead straight direkt leiden; stoßen
nudge stoßen; zustoßen anstoßen; bewegen
poke anstoßen; aufrütteln; schieben; stoßen; stupsen POKE ausführen; anstiften; aufschüren; aufwiegeln; in den Speicher schreiben
prod anstoßen; aufrütteln; schieben; stoßen; stupsen
punch knuffen; puffen; stoßen lochen; punzen; schlagen; stanzen
push knuffen; puffen; schieben; stoßen aufschieben; auktionieren; avancieren; befördern; dringen; feilbieten; handeln; mithilfe von Push übertragen; schieben; verhandeln; verkaufen; verrücken; verschieben; vertreiben; veräußern; weiterschieben
push on schieben; stoßen animieren; anspornen; antreiben; auftreiben; durchsetzen; ermuntern; ermutigen; motivieren; stimulieren; vor sich hertreiben; vorwärts treiben; wegtreiben
push to stoßen; zustoßen zustoßen
shake beben; erschüttern; hin und her bewegen; stoßen; vibrieren beben; bibbern; einen Schreck einjagen; erschrecken; erschüttern; flimmern; frösteln; schockieren; schwenken; schütteln; umschütteln; vibrieren; zittern; zucken
step ausschlagen; hauen; stoßen; treten treten
thump knuffen; puffen; stoßen hauen; hämmern; rammen; schlagen
tremble beben; erschüttern; hin und her bewegen; stoßen; vibrieren beben; bibbern; einen Schreck einjagen; erschrecken; erschüttern; flimmern; frösteln; schockieren; schwabbeln; schütteln; vibrieren; zittern; zucken

Synonyms for "stoßen":


Wiktionary Translations for stoßen:

stoßen
verb
  1. to give a blow
  2. to have sexual intercourse-obscene or vulgar
  3. poke
  4. transitive: apply a force to (an object) so that it moves away
  5. intransitive: apply force to an object so that it moves away
  6. to jam, hit, or bump, especially a toe
  7. make an advance with force

Cross Translation:
FromToVia
stoßen thrust; push; bump stoten — met een korte snelle beweging (weg)duwen
stoßen push duwen — door druk uit te oefenen doen voortbewegen
stoßen push; sprout; thrust; chase; drive; drive on; impel; shoo; propel; pursue; actuate pousser — Faire pression contre quelqu’un ou contre quelque chose, pour le déplacer ou l’ôter de sa place.

External Machine Translations: