Summary


German

Detailed Translations for verbissen from German to English

verbissen:


Translation Matrix for verbissen:

NounRelated TranslationsOther Translations
cross Bürde; Heimsuchung; Kreuz; Kreuzbild; Kreuzchen; Kreuzform; Kruzifix; Last
recalcitrant Verweigerer
seething Kochen; Sieden
venomous Enthalten eines Giftes; Giftigkeit
VerbRelated TranslationsOther Translations
cross behindern; entgegenarbeiten; entgegenwirken; enttäuschen; ernüchtern; frustrieren; herüberfahren; hintertreiben; hinüberfahren; konterkarieren; überqueren; überschreiten
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
angry Haßerfüllt; aufgebracht; aufgeregt; bitterböse; borstig; böse; eifersüchtig; ergrimmt; erzürnt; fuchsteufelswild; garstig; gehässig; geladen; giftig; grimmig; jähzornig; neidisch; rasend; sauer; ungestüm; unwillig; unwirsch; verbissen; verstimmt; wütend; zornig; ärgerlich; übel aufgebracht; aufgeregt; bitterböse; böse; empört; enzündet; erbost; ergrimmt; erzürnt; geladen; haßerfüllt; sauer; sehr böse; verstimmt; verärgert; wutentbrannt; wütend; ärgerlich
cross ergrimmt; erzürnt; geladen; grimmig; sauer; verbissen; wütend; zornig; ärgerlich verückt
dogged verbissen; verkniffen aufsässig; dickköpfig; eigensinnig; obstinat; starrköpfig; starrsinnig
enraged Haßerfüllt; aufgebracht; aufgeregt; bitterböse; borstig; böse; eifersüchtig; ergrimmt; erzürnt; fuchsteufelswild; garstig; gehässig; geladen; giftig; grimmig; jähzornig; neidisch; rasend; sauer; ungestüm; unwillig; unwirsch; verbissen; verstimmt; wütend; zornig; ärgerlich; übel aufgebracht; aufgeregt; bitterböse; böse; empört; erbost; ergrimmt; erzürnt; fuchsteufelswild; haßerfüllt; rasend; tobend; verstimmt; verärgert; wüst; wütend; zornig; ärgerlich
grim verbissen; verkniffen empfindlich; grimmig; leichterregbar; leichtpikiert
incensed ergrimmt; erzürnt; geladen; grimmig; sauer; verbissen; wütend; zornig; ärgerlich
irate Haßerfüllt; aufgebracht; aufgeregt; bitterböse; borstig; böse; eifersüchtig; ergrimmt; erzürnt; fuchsteufelswild; garstig; gehässig; giftig; grimmig; jähzornig; neidisch; rasend; ungestüm; unwillig; unwirsch; verbissen; verstimmt; wütend; zornig; ärgerlich; übel aufgebracht; aufgeregt; bitterböse; böse; empört; erbost; ergrimmt; erzürnt; fuchsteufelswild; giftig; haßerfüllt; rasend; tobend; verstimmt; verärgert; wüst; wütend; zornig; ärgerlich
livid Haßerfüllt; aufgebracht; aufgeregt; bitterböse; borstig; böse; eifersüchtig; ergrimmt; erzürnt; fuchsteufelswild; garstig; gehässig; giftig; grimmig; jähzornig; neidisch; rasend; ungestüm; unwillig; unwirsch; verbissen; verstimmt; wütend; zornig; ärgerlich; übel aufgebracht; aufgeregt; bitterböse; böse; empört; erbost; ergrimmt; erzürnt; haßerfüllt; verstimmt; verärgert; ärgerlich
recalcitrant feindselig; haßerfüllt; verbissen; verhalten auflehnend; aufsässig; dickköpfig; eigenbrötlerisch; eigensinnig; eigenwillig; schwerhandhabbar; starr; starrköpfig; starrsinnig; steuerlos; störrisch; trotzig; unbeugsam; ungebärdig; unhandlich; unlenkbar; widerborstig; widerspenstig; widerwillig
seething Haßerfüllt; aufgebracht; aufgeregt; bitterböse; borstig; böse; eifersüchtig; ergrimmt; erzürnt; fuchsteufelswild; garstig; gehässig; giftig; grimmig; jähzornig; neidisch; rasend; ungestüm; unwillig; unwirsch; verbissen; verstimmt; wütend; zornig; ärgerlich; übel kochend; siedend
venomous ergrimmt; erzürnt; geladen; grimmig; sauer; verbissen; wütend; zornig; ärgerlich boshaft; bösartig; böse; giftig; jähzornig; toxisch; unwirsch
vicious ergrimmt; erzürnt; geladen; grimmig; sauer; verbissen; wütend; zornig; ärgerlich arg; ausgekocht; boshaft; bösartig; böse; doppelzüngig; durchtrieben; falsch; fehlerhaft; gehässig; gemein; gerieben; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; giftig; glatt; handelen mit schlechten Gedanken; heimtückisch; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig; jähzornig; listig; maliziös; niederträchtig; raffiniert; schlau; schlecht; schlimm; schuftig; schurkisch; tückisch; unwirsch; verräterisch; verschlagen; verstohlen; zornig; übel
virulent ergrimmt; erzürnt; geladen; grimmig; sauer; verbissen; wütend; zornig; ärgerlich aufgebracht; boshaft; bösartig; böse; erzürnt; geladen; giftig; jähzornig; sauer; sehr böse; unwirsch; wütend; ärgerlich
vitriolic ergrimmt; erzürnt; geladen; grimmig; sauer; verbissen; wütend; zornig; ärgerlich boshaft; bösartig; böse; giftig; jähzornig; unwirsch
wicked ergrimmt; erzürnt; geladen; grimmig; sauer; verbissen; wütend; zornig; ärgerlich gottlos; liederlich; schlimm; verderblich; verderbt; verdorben; vergammelt; verlottert; übel
wrathful ergrimmt; erzürnt; geladen; grimmig; sauer; verbissen; wütend; zornig; ärgerlich böse; wütend
ModifierRelated TranslationsOther Translations
tight lipped feindselig; haßerfüllt; verbissen; verhalten

Synonyms for "verbissen":


Wiktionary Translations for verbissen:


Cross Translation:
FromToVia
verbissen adamantly mordicus — fel

verbeißen:

verbeißen verbe (verbeiße, verbeißest, verbeißt, verbiß, verbißt, verbissen)

  1. verbeißen (verschlucken; verwinden)
    to digest; to swallow; stomach
    • digest verbe (digests, digested, digesting)
    • swallow verbe (swallows, swallowed, swallowing)
    • stomach verbe
  2. verbeißen (hinunterschlucken; hineinfressen)
    to bottle up; to accumulate; pen up
    • bottle up verbe (bottles up, bottled up, botteling up)
    • accumulate verbe (accumulates, accumulated, accumulating)
    • pen up verbe

Conjugations for verbeißen:

Präsens
  1. verbeiße
  2. verbeißest
  3. verbeißt
  4. verbeißen
  5. verbeißt
  6. verbeißen
Imperfekt
  1. verbiß
  2. verbissest
  3. verbiß
  4. verbissen
  5. verbißt
  6. verbissen
Perfekt
  1. habe verbissen
  2. hast verbissen
  3. hat verbissen
  4. haben verbissen
  5. habt verbissen
  6. haben verbissen
1. Konjunktiv [1]
  1. verbeiße
  2. verbeißest
  3. verbeiße
  4. verbeißen
  5. verbeißet
  6. verbeißen
2. Konjunktiv
  1. verbiße
  2. verbißest
  3. verbiße
  4. verbißen
  5. verbißet
  6. verbißen
Futur 1
  1. werde verbeißen
  2. wirst verbeißen
  3. wird verbeißen
  4. werden verbeißen
  5. werdet verbeißen
  6. werden verbeißen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde verbeißen
  2. würdest verbeißen
  3. würde verbeißen
  4. würden verbeißen
  5. würdet verbeißen
  6. würden verbeißen
Diverses
  1. verbeiß!
  2. verbeißt!
  3. verbeißen Sie!
  4. verbissen
  5. verbeißend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for verbeißen:

NounRelated TranslationsOther Translations
digest Digest
stomach Bauch; Magen; Unterbauch; Wanst
swallow Bauernschwalbe; Mauerschwalbe; Schwalbe
VerbRelated TranslationsOther Translations
accumulate hineinfressen; hinunterschlucken; verbeißen anhäufen; ansammeln; anwachsen; aufhäufen; aufstapeln; häufen; sammeln; scharen; sich erhöhen; sich häufen; sich vermehren; stapeln; versammeln; zusammendrängen
bottle up hineinfressen; hinunterschlucken; verbeißen
digest verbeißen; verschlucken; verwinden aufbrauchen; aufzehren; konsumieren; verbrauchen; verwirken; verzehren; zehren
pen up hineinfressen; hinunterschlucken; verbeißen
stomach verbeißen; verschlucken; verwinden
swallow verbeißen; verschlucken; verwinden Ruhig bleiben; beherrschen; einnehmen; hereinfallen; herunterschlucken; hinunterschlingen; hinunterschlucken; runterschlucken; schlucken; wegschlucken

Synonyms for "verbeißen":


Wiktionary Translations for verbeißen:


Cross Translation:
FromToVia
verbeißen suppress; stifle verbijten — zijn gevoelens van ergernis of pijn onder controle houden

External Machine Translations: