Summary
German to English:   more detail...
  1. vergällen:
  2. Wiktionary:


German

Detailed Translations for vergällen from German to English

vergällen:

vergällen verbe (vergälle, vergällst, vergällt, vergällte, vergälltet, vergällt)

  1. vergällen (verderben; verpfuschen; vermasseln; verhunzen; vermurksen)
    to spoil
    • spoil verbe (spoils, spoiled, spoiling)
  2. vergällen (verleiden; vergiften)
    to blow; to destroy; to ruin
    • blow verbe (blows, blew, blowing)
    • destroy verbe (destroies, destroyed, destroying)
    • ruin verbe (ruins, ruined, ruining)

Conjugations for vergällen:

Präsens
  1. vergälle
  2. vergällst
  3. vergällt
  4. vergällen
  5. vergällt
  6. vergällen
Imperfekt
  1. vergällte
  2. vergälltest
  3. vergällte
  4. vergällten
  5. vergälltet
  6. vergällten
Perfekt
  1. habe vergällt
  2. hast vergällt
  3. hat vergällt
  4. haben vergällt
  5. habt vergällt
  6. haben vergällt
1. Konjunktiv [1]
  1. vergälle
  2. vergällest
  3. vergälle
  4. vergällen
  5. vergället
  6. vergällen
2. Konjunktiv
  1. vergällte
  2. vergälltest
  3. vergällte
  4. vergällten
  5. vergälltet
  6. vergällten
Futur 1
  1. werde vergällen
  2. wirst vergällen
  3. wird vergällen
  4. werden vergällen
  5. werdet vergällen
  6. werden vergällen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde vergällen
  2. würdest vergällen
  3. würde vergällen
  4. würden vergällen
  5. würdet vergällen
  6. würden vergällen
Diverses
  1. vergäll!
  2. vergällt!
  3. vergällen Sie!
  4. vergällt
  5. vergällend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for vergällen:

NounRelated TranslationsOther Translations
blow Anprall; Anstoß; Beule; Bums; Delle; Eindruck; Eindrücke; Einsenkung; Einstülpung; Enttäuschung; Ernüchterung; Handschlag; Handschläge; Hau; Hieb; Klaps; Kniff; Maulschelle; Ohrfeige; Puff; Rückschlag; Schlag; Stoß; Verbeulung; Zusammenstoß; leichter Schlag; leichter Stoß
ruin Baufall; Fall; Ruine; Trümmer; Trümmerhaufen; Untergang; Zusammenbruch
VerbRelated TranslationsOther Translations
blow vergiften; vergällen; verleiden anblasen; ausreißen; blasen; flattern; flöten; hecheln; keuchen; lutschen; pfeifen; saugen; schnaufen; stark wehen; stäuben; wappern; wegrennen; wehen
destroy vergiften; vergällen; verleiden aufbrechen; ausmerzen; ausradieren; ausrotten; beschädigen; brechen; entweihen; ganz kaputt und auseinander holen; kaputtmachen; verheeren; vertilgen; verwüsten; zerbrechen; zerstören; zertrümmern; zugrunde richten
ruin vergiften; vergällen; verleiden abbrechen; abnehmen; abreißen; abtragen; abwracken; ausradieren; ausschalten; demolieren; den Hals umdrehen; einstampfen; erledigen; fertigmachen; kaputtmachen; liquidieren; niederreißen; ruinieren; umstossen; verderben; verheeren; verkommen; vernichten; verschrotten; verwüsten; wegreißen; zehren; zerlegen; zerstören; zertrümmern; zugrunde richten; zurückgehen; zurücklaufen
spoil verderben; vergällen; verhunzen; vermasseln; vermurksen; verpfuschen abfaulen; beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; etwas beschädigen; faulen; verderben; verfaulen; verkommen lassen; verlottern; verpesten; verseuchen; verwahrlosen lassen; verwöhnen; wegfaulen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern

Synonyms for "vergällen":


Wiktionary Translations for vergällen:


Cross Translation:
FromToVia
vergällen spoil vergallenvergallen

External Machine Translations: