Summary
German to Spanish: more detail...
- hemmen:
-
Wiktionary:
- hemmen → inhibir, trabar, privar el paso, estancar, interceptar, molestar, desbaratar, atajar, contrarrestar, obstar, embarazar, entorpecer, vedar, obstruir, estorbar, dificultar, bloquear, impedir, frenar, enfrenar, ralentizar, lentificar, atrasar, diferir, aplazar, retardar, reprimir
German
Detailed Translations for hemmen from German to Spanish
hemmen:
-
hemmen (verspäten; verzögern; aufhalten; anhalten; stocken; hinhalten)
-
hemmen (hindern; stören; behindern; aufhalten)
estorbar; impedir; importunar; frustrar; dificultar-
estorbar verbe
-
impedir verbe
-
importunar verbe
-
frustrar verbe
-
dificultar verbe
-
-
hemmen (aufhalten; behindern; hindern; blockieren; stören; entgegenarbeiten)
impedir; bloquear; obstaculizar; levantar barricadas en-
impedir verbe
-
bloquear verbe
-
obstaculizar verbe
-
levantar barricadas en verbe
-
-
hemmen (hindern; entgegenwirken; sabotieren)
-
hemmen (hindern; behindern; aufhalten)
frustrar; impedir; desbaratar; estorbar; dificultar; importunar; hacer imposible-
frustrar verbe
-
impedir verbe
-
desbaratar verbe
-
estorbar verbe
-
dificultar verbe
-
importunar verbe
-
hacer imposible verbe
-
Conjugations for hemmen:
Präsens
- hemme
- hemmst
- hemmt
- hemmen
- hemmt
- hemmen
Imperfekt
- hemmte
- hemmtest
- hemmte
- hemmten
- hemmtet
- hemmten
Perfekt
- habe gehemmt
- hast gehemmt
- hat gehemmt
- haben gehemmt
- habt gehemmt
- haben gehemmt
1. Konjunktiv [1]
- hemme
- hemmest
- hemme
- hemmen
- hemmet
- hemmen
2. Konjunktiv
- hemmte
- hemmtest
- hemmte
- hemmten
- hemmtet
- hemmten
Futur 1
- werde hemmen
- wirst hemmen
- wird hemmen
- werden hemmen
- werdet hemmen
- werden hemmen
1. Konjunktiv [2]
- würde hemmen
- würdest hemmen
- würde hemmen
- würden hemmen
- würdet hemmen
- würden hemmen
Diverses
- hemme!
- hemmt!
- hemmen Sie!
- gehemmt
- hemmend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for hemmen:
Synonyms for "hemmen":
Wiktionary Translations for hemmen:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• hemmen | → inhibir | ↔ inhibit — to hinder; to restrain |
• hemmen | → trabar | ↔ trammel — To hamper |
• hemmen | → privar el paso; estancar; interceptar; molestar; desbaratar; atajar; contrarrestar; obstar; embarazar; entorpecer; vedar; obstruir; estorbar; dificultar; bloquear; impedir | ↔ belemmeren — een factor vormen die een gebeurtenis of handeling (bijna) onmogelijk maakt |
• hemmen | → privar el paso; interceptar; obstruir | ↔ barrer — fermer avec une barre par-derrière. |
• hemmen | → estorbar | ↔ entraver — gêner, empêcher la marche par une entrave. |
• hemmen | → frenar; enfrenar | ↔ freiner — retenir, ralentir, arrêter à l’aide d’un frein. |
• hemmen | → ralentizar; lentificar | ↔ ralentir — transitif|fr diminuer la vitesse. |
• hemmen | → atrasar; diferir; aplazar; retardar | ↔ retarder — différer, temporiser. |
• hemmen | → reprimir | ↔ réprimer — Traductions à trier suivant le sens |