German

Detailed Translations for Fahrt from German to Spanish

Fahrt:


Translation Matrix for Fahrt:

NounRelated TranslationsOther Translations
borde Ausfahrt; Ausrichtung; Betriebsführung; Direktion; Erfahrung; Fahrt; Fransenborte; Gastspielreise; Geländefahrt; Geschäftsführung; Gewohnheit; Leitung; Reise; Richtung; Route; Routine; Rundfahrt; Rundgänge; Rundläufe; Rundreise; Schule; Seite; Spazierfahrt; Verwaltung Anteil; Auflage; Auflegung; Aufstellung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Borte; Bund; Decke; Diele; Druck; Eckchen; Flanke; Flügel; Form; Gipfel; Grenze; Haarbänder; Haarschleife; Halskragen; Kante; Kontur; Kordel; Kragen; Krempe; Lautstärke; Leiste; Rahmen; Rahmen umd eine Malerei; Rand; Register; Rändchen; Saum; Schleife; Schnur; Seite; Seite eines Schiffes; Seitenflügel; Seitenkante; Spalte; Spannung; Streifen; Tabelle; Tresse; Ufer; Umrandung; Umriß; Verbrämung; Verzeichnis; Wasserseite
canal Fahrt; Fahrtroute; Gracht; Kanal; Lauf Abgrund; Brandgasse; Brandschneise; Channel; Einschnitt; Fahrrinne; Fahrwasser; Felsenschlucht; Felsspalt; Felsspalte; Furche; Kanal; Kommunikationschannel; Kommunikationskanal; Nut; Rille; Rinne; Schlucht; Spalt; Spalte; Stadtgraben; Stadtkanal
conducir Autofahrt; Fahrt
dirección Ausfahrt; Ausrichtung; Betriebsführung; Direktion; Erfahrung; Fahrt; Fransenborte; Gastspielreise; Geländefahrt; Geschäftsführung; Gewohnheit; Leitung; Reise; Richtung; Route; Routine; Rundfahrt; Rundgänge; Rundläufe; Rundreise; Schule; Seite; Spazierfahrt; Verwaltung Adresse; Anführung; Anschrift; Betriebsführung; Betriebsfürung; Betriebsleitung; Direktion; Direktorat; Dirigieren; E-Mail-Adresse; Führung; Geschäftsführung; Hausadresse; Internet-E-Mail-Adresse; Klugheit; Kurs; Leitung; Managment; Regie; Richtung; Spitze; Takt; Umsicht; Verwaltung; Vorausgehen; Vorgehen; Vorsicht; Vorstand
excursión Ausfahrt; Ausflug; Erkundung; Erkundungsfahrt; Exkurs; Exkursion; Expedition; Fahrt; Fußwanderung; Lehrausflug; Marsch; Passage; Reise; Ritt; Schulausflug; Seereise; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Studienreise; Tour; Überfahrt Ausflug; Exkursion; Gastspielreise; Schulausflug; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Studienreise; Tagesausflug; Tagestour; Tour; Tournee
excursión en bicicleta Fahrt; Radtour
junta directiva Ausfahrt; Ausrichtung; Betriebsführung; Direktion; Erfahrung; Fahrt; Fransenborte; Gastspielreise; Geländefahrt; Geschäftsführung; Gewohnheit; Leitung; Reise; Richtung; Route; Routine; Rundfahrt; Rundgänge; Rundläufe; Rundreise; Schule; Seite; Spazierfahrt; Verwaltung Betriebsführung; Betriebsfürung; Betriebsleitung; Direktion; Geschäftsführung; Geschäftsleitung; Verwaltungsrat; Vorstand
pasaje Fahrt; Fußwanderung; Passage; Reise; Seereise; Tour; Überfahrt Ausweis; Durchgang; Flur; Fußgängerbrücke; Fußgängerübergang; Fußgängerübergänge; Fußgängerüberweg; Gabelung; Gang; Gasse; Gänge; Korridor; Kreuzung; Kreuzungsstelle; Mischung; Passage; Passus; Paß; Seereise; Stelle; Straßenkreuzung; Überfahrt; Übergangsstelle
paseo Ausfahrt; Ausflug; Erkundung; Erkundungsfahrt; Exkurs; Exkursion; Expedition; Fahrt; Gastspielreise; Lehrausflug; Marsch; Reise; Ritt; Route; Rundfahrt; Rundläufe; Rundreise; Schulausflug; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Studienreise; Tagesausflug; Tagestour; Tour; lästige Arbeit Allee; Ausfahrt; Avenue; Bummel; Fußwanderung; Gastspielreise; Promenade; Runde; Rundgang; Schlendergang; Spazieren; Spazierfahrt; Spaziergang; Spazierritt; Tour; Tournee; kleine Wanderung
punta Ausfahrt; Ausrichtung; Betriebsführung; Direktion; Erfahrung; Fahrt; Fransenborte; Gastspielreise; Geländefahrt; Geschäftsführung; Gewohnheit; Leitung; Reise; Richtung; Route; Routine; Rundfahrt; Rundgänge; Rundläufe; Rundreise; Schule; Seite; Spazierfahrt; Verwaltung Ablauf; Anspielung; Ende; Fingerzeig; Gipfel; Gipfelpunkt; Hinweis; Höhepunkt; Hügelgipfel; Indiz; Oberseite; Schimmer; Spitze; Spur; Stichwort; Tip; Wink; Zeitpunkt; Zenit; höchster Punkt
recorrido Ausfahrt; Ausflug; Erkundung; Erkundungsfahrt; Exkurs; Exkursion; Expedition; Fahrt; Lehrausflug; Marsch; Reise; Ritt; Schulausflug; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Studienreise; Tour Piste; Rundfahrt; Strecke
ruta Ausfahrt; Ausrichtung; Betriebsführung; Direktion; Erfahrung; Fahrt; Fransenborte; Gastspielreise; Geländefahrt; Geschäftsführung; Gewohnheit; Leitung; Reise; Richtung; Route; Routine; Rundfahrt; Rundgänge; Rundläufe; Rundreise; Schule; Seite; Spazierfahrt; Verwaltung Arbeitsplan; Gastspielreise; Reiseplan; Reiseroute; Route; Tour; Tournee
viaje Fahrt; Fußwanderung; Passage; Reise; Seereise; Tour; Überfahrt Ausflug; Exkursion; Reise; Schulausflug; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Studienreise; Tagesausflug; Tagestour; Tour
viaje circular Ausfahrt; Ausrichtung; Betriebsführung; Direktion; Erfahrung; Fahrt; Fransenborte; Gastspielreise; Geländefahrt; Geschäftsführung; Gewohnheit; Leitung; Reise; Richtung; Route; Routine; Rundfahrt; Rundgänge; Rundläufe; Rundreise; Schule; Seite; Spazierfahrt; Verwaltung
VerbRelated TranslationsOther Translations
conducir anordnen; befehlen; befördern; fahren; führen; gebieten; kommandieren; leiten; lenken; steuern; transportieren; verordnen; übertragen
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
borde Rahmen
ModifierRelated TranslationsOther Translations
recorrido bereist

Synonyms for "Fahrt":


Wiktionary Translations for Fahrt:

Fahrt
noun
  1. Reise

Cross Translation:
FromToVia
Fahrt navegación vaart — het varen, het bedrijven van scheepvaart als beroep
Fahrt viaje tocht — trekken of reizen

Fahrt form of fahren:

fahren verbe (fahre, fährst, fährt, fuhr, fuhrt, gefahren)

  1. fahren (steuern; lenken)
  2. fahren (steuern; lenken)
  3. fahren (schieben; karren)

Conjugations for fahren:

Präsens
  1. fahre
  2. fährst
  3. fährt
  4. fahren
  5. fahrt
  6. fahren
Imperfekt
  1. fuhr
  2. fuhrst
  3. fuhr
  4. fuhren
  5. fuhrt
  6. fuhren
Perfekt
  1. habe gefahren
  2. hast gefahren
  3. hat gefahren
  4. haben gefahren
  5. habt gefahren
  6. haben gefahren
1. Konjunktiv [1]
  1. fahre
  2. fahrest
  3. fahre
  4. fahren
  5. fahret
  6. fahren
2. Konjunktiv
  1. fahrte
  2. fahrtest
  3. fahrte
  4. fahrten
  5. fahrtet
  6. fahrten
Futur 1
  1. werde fahren
  2. wirst fahren
  3. wird fahren
  4. werden fahren
  5. werdet fahren
  6. werden fahren
1. Konjunktiv [2]
  1. würde fahren
  2. würdest fahren
  3. würde fahren
  4. würden fahren
  5. würdet fahren
  6. würden fahren
Diverses
  1. fahr!
  2. fahrt!
  3. fahren Sie!
  4. gefahren
  5. fahrend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for fahren:

NounRelated TranslationsOther Translations
conducir Autofahrt; Fahrt
dirigir Vorstände
VerbRelated TranslationsOther Translations
conducir fahren; lenken; steuern anordnen; befehlen; befördern; führen; gebieten; kommandieren; leiten; lenken; steuern; transportieren; verordnen; übertragen
dirigir fahren; lenken; steuern adressieren; anführen; anordnen; ausschicken; befehlen; dirigieren; einordnen; einweisen; führen; gebieten; geleiten; herüberschicken; hinweisen; hinüberschicken; inszenieren; kommandieren; leiten; lenken; ordnen; organisieren; regeln; regulieren; schicken; senden; sich fügen; steuern; verordnen; verweisen; weisen; überweisen
estar al volante fahren; lenken; steuern
llevar el timón fahren; lenken; steuern
transportar en carretilla fahren; karren; schieben

Synonyms for "fahren":


Wiktionary Translations for fahren:

fahren
  1. Hilfsverb „haben“: ein Fahrzeug lenken bzw. führen
  2. Hilfsverb „sein“: sich mit einem Fahrzeug fortbewegen

Cross Translation:
FromToVia
fahren conducir; guiar; manejar drive — operate (a wheeled motorized vehicle)
fahren viajar fare — to travel
fahren volar; ir volando; hacer volar fly — to cause to travel through the air
fahren ir go — to move from a place to another that is further away (jump)
fahren montar ride — to transport oneself by sitting on and directing a horse, bicycle etc.
fahren → [[pasear en coche]]; conducir ride — to be transported in a vehicle as a passenger
fahren ir aller — Se déplacer jusqu’à un endroit.
fahren conducir conduiremener, guider, diriger vers un lieu déterminé.
fahren navegar navigueraller sur mer, sur un lac, sur une rivière.
fahren pasar passer — Aller d’un lieu à un autre (Sens général)