Summary
German to Spanish: more detail...
-
Spalte:
- columna; muesca; escopladura; entalladura; hendidura; abismo; abertura; grieta; quebrada; espacio intermedio; barranco; fisura; espacio; intervalo; precipicio; intensidad sonora; baranda; tamaño; lazo; parte; era; barra; cinta; raya; vínculo; banda; tabla; presión; borde; franja; tomo; tira; edición; tirada; volumen; neumático; empuje; tablón; compresión; coacción; porción; encuadernación; intensidad del sonido; volumen del sonido; descosido; garganta; canal; distancia; zanja; surco; alejamiento; ranura; rendija; resquicio; intersticio
- nicho; hueco; cavidad; oquedad; ahuecamiento
- spalten:
- Wiktionary:
German
Detailed Translations for Spalte from German to Spanish
Spalte:
-
die Spalte (Kolumne)
-
die Spalte (Kerbe; Einschnitt; Riß)
-
die Spalte
-
die Spalte (Zwischenraum; Aussparung; Kluft)
-
die Spalte (Lautstärke; Binde; Decke; Auflage; Band; Ausgabe; Diele; Spannung; Bande; Bindung; Auflegung)
la intensidad sonora; la baranda; el tamaño; el lazo; la parte; la era; la barra; la cinta; la raya; el vínculo; la banda; la tabla; la presión; el borde; la franja; el tomo; la tira; la edición; la tirada; el volumen; el neumático; el empuje; el tablón; la compresión; la coacción; la porción; la encuadernación; la intensidad del sonido; el volumen del sonido -
die Spalte (Riß; Spalt)
-
die Spalte (Felsspalte; Spalt; Abgrund; Schlucht; Felsspalt; Felsenschlucht)
el barranco; la quebrada; la garganta; el precipicio; el canal; la distancia; la zanja; el surco; el alejamiento; la ranura; la rendija; la hendidura; el resquicio; el intersticio
-
der Spalte (Mauernische; Nische; Aushöhlung)
Translation Matrix for Spalte:
Synonyms for "Spalte":
Wiktionary Translations for Spalte:
Spalte
Cross Translation:
noun
-
Textverarbeitung: untereinander gesetzte Zeichen oder Freistellen
- Spalte → columna
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Spalte | → abismo; sima; barranca; barranco; cañón; garganta | ↔ chasm — gap |
• Spalte | → hendidura | ↔ cleft — opening made or as if made by splitting |
• Spalte | → columna | ↔ column — vertical line of entries in a table |
• Spalte | → grieta | ↔ crack — thin space opened in a previously solid material |
• Spalte | → brecha | ↔ gap — opening made by breaking or parting |
• Spalte | → raja | ↔ slit — vulgar, slang: opening of the vagina |
• Spalte | → grieta | ↔ crevasse — Fente |
• Spalte | → pilar; columna | ↔ pilier — (architecture) maçonnerie|fr ouvrage de maçonnerie en forme de grosse colonne ronde, carrée, etc., qui sert à soutenir un édifice ou quelque partie d’un édifice. |
spalten:
-
spalten (auflösen; trennen; auseinanderfallen; zerfallen; zersetzen; lösen; zerlegen; aufteilen; herauslösen)
-
spalten (sich spalten lassen)
-
spalten (spleißen; streichen; bersten; durchschneiden; splissen; durchhauen; schlagen)
Conjugations for spalten:
Präsens
- spalte
- spaltest
- spaltet
- spalten
- spaltet
- spalten
Imperfekt
- spaltete
- spaltetest
- spaltete
- spalteten
- spaltetet
- spalteten
Perfekt
- habe gespaltet
- hast gespaltet
- hat gespaltet
- haben gespaltet
- habt gespaltet
- haben gespaltet
1. Konjunktiv [1]
- spalte
- spaltest
- spalte
- spalten
- spaltet
- spalten
2. Konjunktiv
- spaltete
- spaltetest
- spaltete
- spalteten
- spaltetet
- spalteten
Futur 1
- werde spalten
- wirst spalten
- wird spalten
- werden spalten
- werdet spalten
- werden spalten
1. Konjunktiv [2]
- würde spalten
- würdest spalten
- würde spalten
- würden spalten
- würdet spalten
- würden spalten
Diverses
- spalt!
- spaltet!
- spalten Sie!
- gespaltet
- spaltend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for spalten:
Synonyms for "spalten":
Wiktionary Translations for spalten:
spalten
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• spalten | → fisionar | ↔ fission — to cause to undergo fission |
• spalten | → partir; dividir; escindir | ↔ split — divide along a more or less straight line |
• spalten | → cachar; partir; dividir | ↔ splijten — langs een nerf in tweeën breken |
• spalten | → partir; surcar | ↔ klieven — langs een scherp breukvlak in tweeën hakken |
• spalten | → hender; rajar | ↔ fendre — Traductions à trier suivant le sens |
External Machine Translations: