German

Detailed Translations for Gilde from German to Spanish

Gilde:

Gilde [die ~] nom

  1. die Gilde (Handwerksgilde; Verein; Klub; )
    la asociación; el club; el grupo; la compañía; el cordón circunvalatorio; la cofradía; la unión; la agrupación; la asociación de artesanos
  2. die Gilde (Genossenschaft; Verein; Vereinigung; )
    la asociación; la sociedad; la fraternidad; la cooperación; la compañía; la congregación; el ensamblaje; el gremio; la liga; la alianza; la unión; la agrupación; la hermandad; la cofradía; la juntura; el enlace; la reunión; la cooperativa; la coalición; la confederación
  3. die Gilde
    el gremio; la cofradía; la hermandad
  4. die Gilde (Berufsverband)
  5. die Gilde (Gemeinschaft; Genossenschaft; Korporation; )
    la cooperación; el compromiso; la sociedad; la asociación; el tratado; la alianza; la unión; la cooperativa; la agrupación; la cofradía; la confederación

Translation Matrix for Gilde:

NounRelated TranslationsOther Translations
agrupación Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Handwerksgilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Kreis; Runde; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß Ansammlung; Einigung; Einzelvorgangsbündel; Fusion; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gruppe; Gruppierung; Handwerksgilde; Haufen; Häufung; Klub; Korporation; Kreis; Masse; Menge; Sozietät; Soziätät; Stapel; Stoß; Verein; Vereinigung; Zusammenrottung; Zyklus
alianza Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß Allianz; Alliiern; Assoziation; Bindung; Bund; Bündnis; Einigung; Gebundenheit; Genossenschaft; Koalition; Konnexion; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Verband; Verbindung; Vertrag; Zusammenschluß
asociación Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Handwerksgilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Kreis; Runde; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß Assoziation; Begleitung; Betrieb; Bund; Einigung; Ensemble; Firma; Fusion; Gemeinde; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gesellschaftsfirma; Gruppe; Handwerksgilde; Horde; Klasse; Klub; Koalition; Korporation; Kreis; Mitarbeit; Mithilfe; Mitwirkung; Partnerschaft; Schar; Schub; Sozietät; Soziätät; Stamm; Synchronisierungspartnerschaft; Teilhaberschaft; Trupp; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zuordnung; Zusammenarbeit; Zusammenschluß; Zusammenwirkung; Zyklus; gemeinsame Arbeit
asociación de artesanos Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Handwerksgilde; Klub; Korporation; Kreis; Runde; Verein; Vereinigung Handwerksgilde
club Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Handwerksgilde; Klub; Korporation; Kreis; Runde; Verein; Vereinigung Einigung; Fusion; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Golfklub; Golfschläger; Gruppe; Handwerksgilde; Klub; Korporation; Kreis; Sozietät; Soziätät; Verein; Vereinigung; Zyklus
coalición Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß Machtblock
cofradía Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Handwerksgilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Kreis; Runde; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß Handwerksgilde; Handwerkszunft
compañía Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Handwerksgilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Kreis; Runde; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß Einigung; Fusion; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gruppe; Gruppe von Menschen; Handelsgesellschaft; Handelsunternehmen; Handwerksgilde; Heeresbande; Industrie; Industriezweig; Klub; Kompanie; Konzern; Korporation; Kreis; Reisegesellschaft; Schar; Sozietät; Trupp; Unternehmen; Verein; übergeordneter Organisationseinheit
compromiso Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung Abkommen; Abmachung; Anordnung; Bestimmung; Beziehung; Date; Einigung; Fügung; Gebot; Gebundenheit; Kompromiß; Liaison; Liebesabenteuer; Liebesaffäre; Liebesbeziehung; Liebesgeschichte; Liebesverhältnis; Liebschaft; Ordnung; Regeln; Regelung; Regulierung; Romanze; Verbindlichkeit; Vereinbarung; Verfügung; Vergleich; Verhältnis; Verpflichtung
confederación Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß Bindung; Bund; Bündnis; Gebundenheit; Genossenschaft; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Verband; Verbindung; Vertrag
congregación Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß
cooperación Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß Bindung; Bund; Bündnis; Gebundenheit; Genossenschaft; Korporation; Körperschaft; Liga; Mitarbeit; Mithilfe; Mitwirkung; Pakt; Verband; Verbindung; Vertrag; Zusammenarbeit; Zusammenwirken; Zusammenwirkung; gemeinsame Arbeit
cooperativa Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß Genossenschaft; Mitarbeit; Mithilfe; Mitwirkung; Zusammenarbeit; Zusammenwirkung; gemeinsame Arbeit
cordón circunvalatorio Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Handwerksgilde; Klub; Korporation; Kreis; Runde; Verein; Vereinigung Einigung; Gebiet; Gemeinschaft; Kette; Klub; Kreis; Kringel; Ring; Runde; Soziätät; Stammtisch; Verein; Vereinigung; Zyklus
enlace Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß Affäre; Allianz; Angelegenheit; Anschluß; Band; Berührung; Beziehung; Binde; Bindeglied; Binden; Bindung; Bund; Bündnis; Datenbindung; Einheitlichkeit; Gebundenheit; Gemeinschaft; Genossenschaft; Hook; Kombination; Konnex; Konnexion; Kontakt; Kopplung; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Sache; Schlaufenbogen; Soziätät; Verband; Verbindung; Verbunden sein; Vereinigung; Vertrag; Zusammenfügung; Zusammenhang; Zusammenlegung; Zusammenschluß; Zyklus
ensamblaje Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß Anfügung; Eingeschaltete; Einschiebsel; Hinzufügung; Kombination; Kopplung; Verbindung; Zusammenfügung; Zusammenlegung; Zusammenschluß; Zusammensetzung; Zusammenstellung
fraternidad Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß
gremio Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß Fachverband
grupo Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Handwerksgilde; Klub; Korporation; Kreis; Runde; Verein; Vereinigung Ansammlung; Bande; Begleitung; Chaos; Cluster; Dichtung; Durcheinander; Einigung; Ensemble; Fusion; Gemeinde; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gespann; Gruppe; Gruppe von zwei oder mehr; Gruppierung; Handwerksgilde; Haufen; Herde; Horde; Häufung; Klasse; Klub; Korporation; Kram; Kreis; Masse; Menge; Meute; Mischmasch; Paar; Pfuscherei; Plunder; Pool; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Schar; Schmiererei; Schrott; Schub; Schund; Schutthaufen; Schwarm; Sozietät; Stamm; Stapel; Stoß; Sudelei; Trupp; Truppe; Trümmerhaufen; Verein; Verteilergruppe; Verteilerliste; Volksgruppierung; Volksmenge; Wirrwarr; Zusammengeraffte; Zusammenrottung; gruppieren
hermandad Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß
juntura Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß Abteilung; Anfügung; Anheften; Anheftung; Festheften; Festheftung; Fuge; Gelenk; Gelenkknubbel; Geschäftsstelle; Hinzufügung; Kombination; Kopplung; Naht; Schweißnaht; Sektion; Spalt; Verbindung; Verbindungsstück; Zusammenfügung; Zusammenlegung; Zusammenschluß
liga Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß Allianz; Bindung; Bund; Bündnis; Freibrief; Gebundenheit; Genossenschaft; Konnexion; Korporation; Körperschaft; Legierung; Liga; Metallverbindung; Metallverschmelzung; Pakt; Sockenhalter; Verband; Verbindung; Vertrag
organización profesional Berufsverband; Gilde
reunión Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß Begegnung; Beisammensein; Beratung; Besprechung; Gemeinschaft; Konferenz; Kongreß; Reunion; Sitzung; Soziätät; Tagung; Treffen; Unterredung; Veranstaltung; Vereinigung; Versammlung; Webkonferenz; Wiedervereinigung; Zusammenkunft; Zusammensein; Zusammentreffen; Zyklus
sociedad Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß Betrieb; Firma; Fusion; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geschäftsbetrieb; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gesellschaftsfirma; Geselschaftsverein; Gewerbe; Gewerbebetrieb; Gruppe; Handelsunternehmen; Handwerksgilde; Klub; Korporation; Kreis; Soziätät; Unternehmen; Verein; Vereinigung; Zyklus; der ganze Gemeinschaft
tratado Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung Abmachung; Bestimmung; Bewirtung; Bindung; Bund; Bündnis; Ebenbild; Gebundenheit; Genossenschaft; Gleichnis; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Regeln; Regelung; Regulierung; Verband; Verbindung; Vereinbarung; Vergleich; Vertrag; Übereinstimmung
unión Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Handwerksgilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Kreis; Runde; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß Addition; Affinität; Allianz; Aneinanderreihung; Anschluß; Band; Beziehung; Bindung; Bund; Bündnis; Einheitlichkeit; Fusion; Gebundenheit; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gruppe; Handwerksgilde; Klub; Konnexion; Korporation; Kreis; Körperschaft; Liga; Pakt; Soziätät; Verband; Verbindung; Verbindungsstück; Verbunden sein; Verein; Vereinigung; Vertrag; Zusammenfügung; Zusammenhang; Zusammenlegung; Zyklus
ModifierRelated TranslationsOther Translations
tratado behandeld

Synonyms for "Gilde":

  • Innung; Zunft

Wiktionary Translations for Gilde:


Cross Translation:
FromToVia
Gilde corporación corporation — company

External Machine Translations: