German
Detailed Translations for Spanne from German to Spanish
Spanne:
-
die Spanne (Periode; Termin; Zeitraum; Zeitspanne; Abschnitt; Zwischenzeit; Zeitabschnitt)
-
die Spanne (Marge)
-
die Spanne (Weilchen; Zeitabschnitt)
-
die Spanne (Zeitraum; Periode; Zeitspanne; Abschnitt; Zeitabschnitt)
-
die Spanne
Translation Matrix for Spanne:
Synonyms for "Spanne":
Wiktionary Translations for Spanne:
spannen:
Conjugations for spannen:
Präsens
- spanne
- spannst
- spannt
- spannen
- spannt
- spannen
Imperfekt
- spannte
- spanntest
- spannte
- spannten
- spanntet
- spannten
Perfekt
- habe gespannt
- hast gespannt
- hat gespannt
- haben gespannt
- habt gespannt
- haben gespannt
1. Konjunktiv [1]
- spanne
- spannest
- spanne
- spannen
- spannet
- spannen
2. Konjunktiv
- spannte
- spanntest
- spannte
- spannten
- spanntet
- spannten
Futur 1
- werde spannen
- wirst spannen
- wird spannen
- werden spannen
- werdet spannen
- werden spannen
1. Konjunktiv [2]
- würde spannen
- würdest spannen
- würde spannen
- würden spannen
- würdet spannen
- würden spannen
Diverses
- spann!
- spannt!
- spannen Sie!
- gespannt
- spannend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for spannen:
Synonyms for "spannen":
Wiktionary Translations for spannen:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• spannen | → atirantar | ↔ spannen — onder trekkracht brengen |
• spannen | → apretar | ↔ knellen — pijnlijk drukken |
• spannen | → uncir | ↔ atteler — attacher des bêtes de trait à une voiture, à une charrue, etc. |
• spannen | → vendar | ↔ bander — (familier, fr) Occitanie|fr exaspérer, gonfler. |
• spannen | → dar cuerda | ↔ remonter — Traductions à trier suivant le sens |
• spannen | → apretar | ↔ serrer — Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri. (Sens général). |
• spannen | → tender; tensar | ↔ tendre — étirer un fil, une corde, une surface; tirer une corde par plusieurs côtés pour la rendre raide ; étirer une peau. |
External Machine Translations: