Summary
German to Spanish: more detail...
-
Schnitt:
- corte; rebanada de pan; bocadillo; cortada; cuchillada; entalladura; término medio; copas; cortes; contorno; relieve; incisión; cesura; muesca; montaje; montadura; la forma de un modelo; forma; peinado; abertura; hendidura; gravilla triturada; cortadura; rebanada; tajo; sección; patrón; figurín; modelo para recortar; consecuencia
- schneiden:
- Wiktionary:
German
Detailed Translations for Schnitt from German to Spanish
Schnitt:
-
der Schnitt (Schlitz; kleineSchnitt; Absatz; Schmiß)
-
der Schnitt
-
der Schnitt
-
der Schnitt (Profil; Durchmesser; Durchschnitt)
-
der Schnitt (Einkerbung; Einschnitt; Schnitte; Kerbe; Scheibe; Schneide; Schneiden)
-
der Schnitt (Bildschnitt)
-
der Schnitt (Paßform; Sitz)
-
der Schnitt (Fasson)
-
der Schnitt (Frisur; Haarschnitt)
-
der Schnitt (Schlitz)
-
der Schnitt (Schnittwunde; Schneide; Einschnitt)
-
der Schnitt (Anschnittfläche)
-
der Schnitt (Schnittmuster)
-
der Schnitt (Konsequenz; Auswirkung; Effekt; Tätigkeit; Lösung; Wertpapier; Wirkung)
la consecuencia
Translation Matrix for Schnitt:
Synonyms for "Schnitt":
Wiktionary Translations for Schnitt:
Schnitt
Cross Translation:
noun
-
zeichnerische maßstäbliche Darstellung einer durch die Längs- oder Querachse gehenden Schnittfläche von Bauteilen (Längsschnitt, Querschnitt)
- Schnitt → seccion
-
Mathematik, Mengenlehre: der Durchschnitt zweier Mengen, also die Menge aller beiden gemeinsamen Elemente (Punkte, wenn es sich um Punktmengen handelt)
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Schnitt | → corte | ↔ cut — opening resulting from cutting |
• Schnitt | → corte | ↔ cut — act of cutting |
• Schnitt | → corte | ↔ cut — result of cutting |
• Schnitt | → corte | ↔ cut — manner or style a garment is fashioned in |
• Schnitt | → chirlo | ↔ balafre — Longue entaille, plaie faite particulièrement au visage. |
schneiden:
-
schneiden (abschneiden)
cortar; dar un navajazo; picar; pinchar-
cortar verbe
-
dar un navajazo verbe
-
picar verbe
-
pinchar verbe
-
-
schneiden (knipsen; einschneiden)
-
schneiden (ignorieren; negieren; links liegen lassen)
ignorar; negar; despreciar; desdeñar; denigrar-
ignorar verbe
-
negar verbe
-
despreciar verbe
-
desdeñar verbe
-
denigrar verbe
-
-
schneiden (beschneiden; kürzen; abkürzen)
-
schneiden (aufschneiden; kleinmachen)
-
schneiden
-
schneiden
-
schneiden (angeben; aufgeben; auftragen; bedienen; häufen; aufschlagen; tönen; servieren; aufreißen; zerkleinern; aufschneiden; zerstückeln; kleinmachen; verschnippeln; sichbedienen)
presumir; cucharear; cortar en pedazos; cortar; hacer pedazos-
presumir verbe
-
cucharear verbe
-
cortar en pedazos verbe
-
cortar verbe
-
hacer pedazos verbe
-
-
schneiden (ätzen; gravieren; radieren; stechen)
-
schneiden (stutzen; kürzen)
Conjugations for schneiden:
Präsens
- schneide
- schneidest
- schneidet
- schneiden
- schneidet
- schneiden
Imperfekt
- schnitt
- schnittest
- schnitt
- schnitten
- schnittet
- schnitten
Perfekt
- habe geschnitten
- hast geschnitten
- hat geschnitten
- haben geschnitten
- habt geschnitten
- haben geschnitten
1. Konjunktiv [1]
- schneide
- schneidest
- schneide
- schneiden
- schneidet
- schneiden
2. Konjunktiv
- schnitte
- schnittest
- schnitt
- schnitten
- schnittet
- schnitten
Futur 1
- werde schneiden
- wirst schneiden
- wird schneiden
- werden schneiden
- werdet schneiden
- werden schneiden
1. Konjunktiv [2]
- würde schneiden
- würdest schneiden
- würde schneiden
- würden schneiden
- würdet schneiden
- würden schneiden
Diverses
- schneide
- schneidet!
- schneiden Sie!
- geschnitten
- schneidend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for schneiden:
Synonyms for "schneiden":
Wiktionary Translations for schneiden:
schneiden
Cross Translation:
verb
-
(transitiv) mit einem Schneidewerkzeug (wie einem Messer) einen Gegenstand oder einen Teil von ihm abtrennen
- schneiden → cortar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• schneiden | → cortar | ↔ carve — cut |
• schneiden | → cortar | ↔ cut — to divide with a sharp instrument |
• schneiden | → atravesar | ↔ cut — to intersect dividing into half |
• schneiden | → cortar | ↔ cut — to divide a pack of playing cards |
• schneiden | → segar; podar | ↔ mow — to cut something down |
• schneiden | → podar | ↔ prune — trim a tree or shrub |
• schneiden | → segar; cosechar | ↔ reap — to cut with a sickle |
• schneiden | → cizallar; cortar | ↔ shear — to cut |
• schneiden | → rebanar | ↔ slice — to cut into slices |
• schneiden | → recortar; trinchar | ↔ découper — couper par morceaux une pièce de viande ou détacher un à un les membres d’une pièce de volaille, de gibier. |
• schneiden | → recoger | ↔ recueillir — (vieilli) rassembler les fruits d’une terre, en faire la récolte ; on dit plutôt « récolter ». |
• schneiden | → cosechar; recolectar | ↔ récolter — Faire une récolte. |
• schneiden | → podar; cincelar; labrar; cortar; cortar al ras | ↔ tailler — couper, retrancher d’une matière, en ôter avec le marteau, le ciseau, ou tout autre instrument, ce qu’il y a de superflu, pour lui donner une certaine forme, pour la rendre propre à tel ou tel usage. |
• schneiden | → cortar; esquilar; rapar | ↔ tondre — couper à ras la laine ou le poil des bêtes. |
• schneiden | → cortar | ↔ trancher — Traductions à trier suivant le sens |
External Machine Translations: