German

Detailed Translations for wiederholend from German to Spanish

wiederholend:


Synonyms for "wiederholend":


wiederholend form of sich wiederholen:

sich wiederholen verbe (wiederhole mich, wiederholst dich, wiederholt sich, wiederholte sich, wiederholtet euch, sich wiederholt)

  1. sich wiederholen

Conjugations for sich wiederholen:

Präsens
  1. wiederhole mich
  2. wiederholst dich
  3. wiederholt sich
  4. wiederholen uns
  5. wiederholt euch
  6. wiederholen sie
Imperfekt
  1. wiederholte mich
  2. wiederholtest dich
  3. wiederholte sich
  4. wiederholten uns
  5. wiederholtet euch
  6. wiederholten sich
Perfekt
  1. habe mich wiederholt
  2. hast dich wiederholt
  3. hat sich wiederholt
  4. haben uns wiederholt
  5. habt euch wiederholt
  6. haben sich wiederholt
1. Konjunktiv [1]
  1. wiederhole mich
  2. wiederholest dich
  3. wiederhole sich
  4. wiederholen uns
  5. wiederholet euch
  6. wiederholen sich
2. Konjunktiv
  1. wiederholte mich
  2. wiederholtest dich
  3. wiederholte sich
  4. wiederholten uns
  5. wiederholtet euch
  6. wiederholten sich
Futur 1
  1. werde mich wiederholen
  2. wirst dich wiederholen
  3. wird sich wiederholen
  4. werden uns wiederholen
  5. werdet euch wiederholen
  6. werden sich wiederholen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde mich wiederholen
  2. würdest dich wiederholen
  3. würde sich wiederholen
  4. würden uns wiederholen
  5. würdet euch wiederholen
  6. würden sich wiederholen
Diverses
  1. wiederhol dich!
  2. wiederholt euch!
  3. wiederholen Sie sich!
  4. wiederholt
  5. wiederholend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for sich wiederholen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
repetirse sich wiederholen

wiederholen:

Conjugations for wiederholen:

Präsens
  1. wiederhole
  2. wiederholst
  3. wiederholt
  4. wiederholen
  5. wiederholt
  6. wiederholen
Imperfekt
  1. wiederholte
  2. wiederholtest
  3. wiederholte
  4. wiederholten
  5. wiederholtet
  6. wiederholten
Perfekt
  1. habe wiederholt
  2. hast wiederholt
  3. hat wiederholt
  4. haben wiederholt
  5. habt wiederholt
  6. haben wiederholt
1. Konjunktiv [1]
  1. wiederhole
  2. wiederholest
  3. wiederhole
  4. wiederholen
  5. wiederholet
  6. wiederholen
2. Konjunktiv
  1. wiederholte
  2. wiederholtest
  3. wiederholte
  4. wiederholten
  5. wiederholtet
  6. wiederholten
Futur 1
  1. werde wiederholen
  2. wirst wiederholen
  3. wird wiederholen
  4. werden wiederholen
  5. werdet wiederholen
  6. werden wiederholen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde wiederholen
  2. würdest wiederholen
  3. würde wiederholen
  4. würden wiederholen
  5. würdet wiederholen
  6. würden wiederholen
Diverses
  1. wiederhol!
  2. wiederholt!
  3. wiederholen Sie!
  4. wiederholt
  5. wiederholend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for wiederholen:

NounRelated TranslationsOther Translations
resonar Dröhnen; Gedröhn; Gedröhne
VerbRelated TranslationsOther Translations
actualizar abermals tun; aufs neue machen; aufs neue tun; auswechseln; noch einmal tun; nochmals tun; wiederholen; wiederum tun aktualisieren; auf den neusten Stand bringen; erneuern; frisieren; herstellen; neugestalten; renovieren; restaurieren; retuschieren; wiederaufbauen; wiederherstellen
hacer de nuevo abermals tun; aufs neue machen; aufs neue tun; auswechseln; noch einmal tun; nochmals tun; wiederholen; wiederum tun
hacer eco aufs neue machen; echoen; einüben; erhallen; erneuern; ertönen; hallen; nachher noch ein wenig plaudern; nachpladdern; nachplappern; nachsagen; nachsprechen; schallen; widerhallen; widerschallen; wiederholen echoen; erhallen; ertönen; hallen; mitschwingen; nachhallen; resonieren; schallen; schmettern; widerhallen; widerschallen
innovar abermals tun; aufs neue machen; aufs neue tun; auswechseln; noch einmal tun; nochmals tun; wiederholen; wiederum tun ausbessern; auswechseln; erhalten; erneuern; flicken; herstellen; innovieren; neu Leben einblasen; neugestalten; renovieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiederherstellen
modernizar abermals tun; aufs neue machen; aufs neue tun; auswechseln; noch einmal tun; nochmals tun; wiederholen; wiederum tun ausbessern; auswechseln; erhalten; erneuern; flicken; herstellen; innovieren; modernisieren; neu Leben einblasen; neugestalten; renovieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiederherstellen
modificar abermals tun; aufs neue machen; aufs neue tun; auswechseln; noch einmal tun; nochmals tun; wiederholen; wiederum tun abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; ausbessern; auswirken; bearbeiten; bilden; deichseln; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; erneuern; erschaffen; fixen; flattern; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; modifizieren; montieren; reparieren; restaurieren; tauschen; umbauen; umgestalten; umändern; variieren; verbauen; verfertigen; verändern; wechseln; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen; ändern
reformar abermals tun; aufs neue machen; aufs neue tun; auswechseln; noch einmal tun; nochmals tun; wiederholen; wiederum tun abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; berichtigen; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; erneuern; erschaffen; flattern; herstellen; korrigieren; modifizieren; neu Leben einblasen; neugestalten; reformieren; renovieren; reorganisieren; restaurieren; revidieren; tauschen; umbauen; variieren; verbauen; verfertigen; verändern; wechseln; wiederaufbauen; wiederherstellen; ändern; überprüfen
refrescar abermals tun; aufs neue machen; aufs neue tun; auswechseln; noch einmal tun; nochmals tun; wiederholen; wiederum tun abkühlen; auffrischen; aufkratzen; aufmuntern; aufmöbeln; erblühen; erfrischen; erkalten; ermuntern; erneuern; erquicken; kühlen; kühler werden; löschen; restaurieren; sich erholen; stillen; wechseln
rehacer abermals tun; aufs neue machen; aufs neue tun; auswechseln; noch einmal tun; nochmals tun; wiederholen; wiederum tun
reintentar erneut versuchen; wiederholen
reiterar aufs neue machen; echoen; einüben; erhallen; erneuern; ertönen; hallen; nachher noch ein wenig plaudern; nachpladdern; nachplappern; nachsagen; nachsprechen; schallen; widerhallen; widerschallen; wiederholen
renovar abermals tun; aufs neue machen; aufs neue tun; auswechseln; noch einmal tun; nochmals tun; wiederholen; wiederum tun abhelfen; abtragen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; auswechseln; berichtigen; bessern; einfallen; einspringen; erfrischen; ergänzen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; herstellen; innovieren; korrigieren; neu Leben einblasen; neugestalten; renovieren; restaurieren; stellvertreten; tilgen; umbauen; verbauen; verbessern; vertreten; vervollkommnen; wiederaufbauen; wiederherstellen
repasar aufs neue machen; echoen; einüben; erhallen; erneuern; ertönen; hallen; nachher noch ein wenig plaudern; nachpladdern; nachplappern; nachsagen; nachsprechen; schallen; widerhallen; widerschallen; wiederholen ausposaunen; ausprobieren; austragen; besichtigen; denunzieren; durchlesen; durchnehmen; durchsagen; einstudieren; einüben; erproben; exerzieren; herumerzählen; inspizieren; kontrollieren; nachlesen; nochmal lesen; proben; prüfen; repetieren; sich anschauen; sich ansehen; sichwiederholen; studieren; testen; trainieren; untersuchen; weitererzählen; üben; überprüfen; übertragen
repercutir aufs neue machen; echoen; einüben; erhallen; erneuern; ertönen; hallen; nachher noch ein wenig plaudern; nachpladdern; nachplappern; nachsagen; nachsprechen; schallen; widerhallen; widerschallen; wiederholen echoen; einenWirbelschlagen; erhallen; ertönen; hallen; mitschwingen; nachhallen; nachwirken von Arzneien; rasseln; resonieren; rückwirkend sein; schallen; schmettern; trommeln; widerhallen; widerschallen; wirbeln
repetir abermals tun; aufs neue machen; aufs neue tun; auswechseln; echoen; einüben; erhallen; erneuern; ertönen; hallen; nachher noch ein wenig plaudern; nachpladdern; nachplappern; nachsagen; nachsprechen; noch einmal tun; nochmals tun; schallen; widerhallen; widerschallen; wiederholen; wiederum tun Schleife ausführen; einstudieren; einüben; exerzieren; proben; repetieren; sichwiederholen; studieren; trainieren; üben
resonar aufs neue machen; echoen; einüben; erhallen; erneuern; ertönen; hallen; nachher noch ein wenig plaudern; nachpladdern; nachplappern; nachsagen; nachsprechen; schallen; widerhallen; widerschallen; wiederholen dröhnen; echoen; einnieten; einsetzen; erhallen; erschallen; ertönen; hallen; krachen; mitschwingen; nachhallen; reflektieren; resonieren; schallen; schmettern; widerhallen; widerschallen; widersprechen; zurückspielen; zurückwerfen
retransmitir erneut senden; wiederholen abschicken; absenden; aushändigen; ausliefern; einschicken; einsenden; kaitulieren; rundfunken; schicken; senden; verschicken; versenden; wegschicken; wegsenden; zum Versand bringen; zusenden; übergeben
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
repetir Schleife ausführen
ModifierRelated TranslationsOther Translations
modernizar aktuell; derzeitig; fortgeschritten; frisch; gegenwärtig; gleichzeitig; heutig; kontemporän; modern; neu; neuzeitlich; unbenutzt; zeitgemäß; zeitgenössisch; zugegen

Synonyms for "wiederholen":


Wiktionary Translations for wiederholen:

wiederholen
verb
  1. etwas zweiten oder mehrfachen Male, erneut tun, durchführen, stattfinden lassen

Cross Translation:
FromToVia
wiederholen repetir; repercutir echo — to repeat back what another has just said
wiederholen repetir rehearse — repeat what has already been said
wiederholen repetir repeat — do or say again
wiederholen repasar revise — to look over again
wiederholen hacer de neuvo; rehacer overdoen — opnieuw doen
wiederholen repetir redirerépéter, dire une même chose plusieurs fois.
wiederholen repetir; reiterar répéterredire, dire ce qu’on a déjà dit soi-même.