Summary
German to Spanish: more detail...
-
festlegen:
- definir; especificar; describir; detallar; contratar; estipular; decidir; decidirse a; terminar; concluir; convenir en; acordar; vencer; resolver; caducar; expirar; determinar; comprobar; fijar; constatar; establecer; identificar; planificar una ruta ó un proyecto; elaborar; demarcar; delimitar; montar; arreglar; instalar; constituir; colocar; comenzar; colocarse; estructurar; construir; concebir; destinar; estacionar; precisar; cerrar; abrir; apear; deslindar; levantar; apagar; amanecer; acotar; cercar; dar salida; mentir; alzar; depositar; desconectar; enredar; proyectar; camelar; estafar; derrocar; acorralar; desalojar; formular; destituir; perfilar; mancharse; ensuciarse; timar; destronar; embaucar; tomar el pelo; amañar; desahuciar; clarecer; clarear; chapucear; amputar; amover; sablear; apoyarse en; frangollar; atrabancar; embarullar; socaliñar; agrandarse; hacer mal; chafallar; emporcarse; hacer una mala jugada; dar un sablazo; robar con engaño; pegarle a una persona; inmovilizar; imponer en una cuenta de ahorros; poner por escrito; amarrar; atar; sujetar
-
Wiktionary:
- festlegen → prometer, comprometerse, fijar, establecer, inventir a plazo fijo, comprometer
- festlegen → determinar, fijar, establecer, contextualizar, concebir, encuadrar, disponer, señalar, definir, estipular, estatuir
German
Detailed Translations for festlegen from German to Spanish
festlegen:
-
festlegen (definieren; bestimmen; umschreiben; festsetzen; kennzeichnen)
definir; especificar; describir; detallar-
definir verbe
-
especificar verbe
-
describir verbe
-
detallar verbe
-
-
festlegen (vereinbaren)
-
festlegen (beschließen; entscheiden; vereinbaren; bestimmen; schließen; halten; beenden; abmachen; aufhören; festsetzen; anhalten; enden)
decidir; decidirse a; terminar; concluir; convenir en; acordar; vencer; resolver; caducar; expirar-
decidir verbe
-
decidirse a verbe
-
terminar verbe
-
concluir verbe
-
convenir en verbe
-
acordar verbe
-
vencer verbe
-
resolver verbe
-
caducar verbe
-
expirar verbe
-
-
festlegen (determinieren; bestätigen; feststellen; bestimmen; ausmachen; bedingen; festsetzen; festmachen)
determinar; comprobar; fijar; constatar; definir; establecer; identificar; estipular-
determinar verbe
-
comprobar verbe
-
fijar verbe
-
constatar verbe
-
definir verbe
-
establecer verbe
-
identificar verbe
-
estipular verbe
-
-
festlegen (abstecken; abzeichnen; abgrenzen; trassieren)
-
festlegen (konstatieren; feststellen; bestätigen; identifizieren)
-
festlegen (einrichten; installieren; errichten; einsetzen; aufstellen; aufbauen; bauen; erbauen)
montar; establecer; arreglar; instalar; constituir; colocar; comenzar; colocarse; estructurar; construir; concebir; destinar; estacionar-
montar verbe
-
establecer verbe
-
arreglar verbe
-
instalar verbe
-
constituir verbe
-
colocar verbe
-
comenzar verbe
-
colocarse verbe
-
estructurar verbe
-
construir verbe
-
concebir verbe
-
destinar verbe
-
estacionar verbe
-
-
festlegen (näher umschreiben; definieren; bestimmen; beschreiben; festsetzen; näher beschreiben)
definir; precisar; especificar; detallar-
definir verbe
-
precisar verbe
-
especificar verbe
-
detallar verbe
-
-
festlegen (abgrenzen; begrenzen; einzäunen; prellen; umzäunen; neppen; abzäunen; einhegen; abstecken; trassieren; übervorteilen)
cerrar; definir; abrir; apear; deslindar; levantar; apagar; elaborar; delimitar; demarcar; colocar; amanecer; acotar; cercar; dar salida; mentir; alzar; depositar; desconectar; enredar; proyectar; camelar; estafar; derrocar; acorralar; desalojar; formular; destituir; perfilar; mancharse; ensuciarse; timar; destronar; embaucar; tomar el pelo; amañar; desahuciar; clarecer; clarear; chapucear; amputar; amover; sablear; apoyarse en; frangollar; atrabancar; embarullar; socaliñar; agrandarse; hacer mal; chafallar; emporcarse; hacer una mala jugada; dar un sablazo; robar con engaño; pegarle a una persona-
cerrar verbe
-
definir verbe
-
abrir verbe
-
apear verbe
-
deslindar verbe
-
levantar verbe
-
apagar verbe
-
elaborar verbe
-
delimitar verbe
-
demarcar verbe
-
colocar verbe
-
amanecer verbe
-
acotar verbe
-
cercar verbe
-
dar salida verbe
-
mentir verbe
-
alzar verbe
-
depositar verbe
-
desconectar verbe
-
enredar verbe
-
proyectar verbe
-
camelar verbe
-
estafar verbe
-
derrocar verbe
-
acorralar verbe
-
desalojar verbe
-
formular verbe
-
destituir verbe
-
perfilar verbe
-
mancharse verbe
-
ensuciarse verbe
-
timar verbe
-
destronar verbe
-
embaucar verbe
-
tomar el pelo verbe
-
amañar verbe
-
desahuciar verbe
-
clarecer verbe
-
clarear verbe
-
chapucear verbe
-
amputar verbe
-
amover verbe
-
sablear verbe
-
apoyarse en verbe
-
frangollar verbe
-
atrabancar verbe
-
embarullar verbe
-
socaliñar verbe
-
agrandarse verbe
-
hacer mal verbe
-
chafallar verbe
-
emporcarse verbe
-
hacer una mala jugada verbe
-
dar un sablazo verbe
-
robar con engaño verbe
-
pegarle a una persona verbe
-
-
festlegen (festsetzen)
-
festlegen (belegen; verzeichnen; aufschreiben; niederschreiben)
-
festlegen (zurren; schnüren; fesseln; binden; anbinden; knebeln; festmachen; festbinden; festschnallen; festzurren)
Conjugations for festlegen:
Präsens
- lege fest
- legst fest
- legt fest
- legen fest
- legt fest
- legen fest
Imperfekt
- legte fest
- legtest fest
- legte fest
- legten fest
- legtet fest
- legten fest
Perfekt
- habe festgelegt
- hast festgelegt
- hat festgelegt
- haben festgelegt
- habt festgelegt
- haben festgelegt
1. Konjunktiv [1]
- festlege
- festlegest
- festlege
- festlegen
- festleget
- festlegen
2. Konjunktiv
- festlegte
- festlegtest
- festlegte
- festlegten
- festlegtet
- festlegten
Futur 1
- werde festlegen
- wirst festlegen
- wird festlegen
- werden festlegen
- werdet festlegen
- werden festlegen
1. Konjunktiv [2]
- würde festlegen
- würdest festlegen
- würde festlegen
- würden festlegen
- würdet festlegen
- würden festlegen
Diverses
- lege fest!
- legt fest!
- legen Sie fest!
- festgelegt
- festlegend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for festlegen:
Synonyms for "festlegen":
Wiktionary Translations for festlegen:
festlegen
Cross Translation:
verb
-
reflexiv: sich binden oder entscheiden
- festlegen → prometer; comprometerse
-
etwas genau bestimmen
- festlegen → fijar; establecer; inventir a plazo fijo; comprometer
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• festlegen | → determinar; fijar | ↔ appoint — To fix with power or firmness |
• festlegen | → determinar | ↔ determine — to ascertain definitely |
• festlegen | → establecer | ↔ establish — To prove and cause to be accepted as true; to establish a fact; to demonstrate |
• festlegen | → contextualizar; concebir | ↔ frame — position visually within a fixed boundary |
• festlegen | → encuadrar; contextualizar | ↔ frame — establish a context in words |
• festlegen | → establecer | ↔ set — to determine |
• festlegen | → disponer; determinar; señalar; definir; fijar; estipular; estatuir | ↔ bepalen — vaststellen, voorschrijven, regelen |
• festlegen | → determinar | ↔ déterminer — fixer les limites de, délimiter précisément. |
• festlegen | → fijar; definir | ↔ fixer — attacher, affermir, rendre immobile, maintenir en place. |