Summary
German to Spanish:   more detail...
  1. ablassen:
  2. Ablassen:
  3. Wiktionary:


German

Detailed Translations for ablassen from German to Spanish

ablassen:

ablassen verbe (lasse ab, läßt ab, ließ ab, ließet ab, abgelassen)

  1. ablassen
  2. ablassen (ausladen; löschen; entladen; abgeben)

Conjugations for ablassen:

Präsens
  1. lasse ab
  2. läßt ab
  3. läßt ab
  4. lassen ab
  5. laßt ab
  6. lassen ab
Imperfekt
  1. ließ ab
  2. ließest ab
  3. ließ ab
  4. ließen ab
  5. ließet ab
  6. ließen ab
Perfekt
  1. habe abgelassen
  2. hast abgelassen
  3. hat abgelassen
  4. haben abgelassen
  5. habt abgelassen
  6. haben abgelassen
1. Konjunktiv [1]
  1. lasse ab
  2. lassest ab
  3. lasse ab
  4. lassen ab
  5. lasset ab
  6. lassen ab
2. Konjunktiv
  1. ließe ab
  2. ließest ab
  3. ließe ab
  4. ließen ab
  5. ließet ab
  6. ließen ab
Futur 1
  1. werde ablassen
  2. wirst ablassen
  3. wird ablassen
  4. werden ablassen
  5. werdet ablassen
  6. werden ablassen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde ablassen
  2. würdest ablassen
  3. würde ablassen
  4. würden ablassen
  5. würdet ablassen
  6. würden ablassen
Diverses
  1. lass ab!
  2. lasst ab!
  3. lassen Sie ab!
  4. abgelassen
  5. ablassend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for ablassen:

NounRelated TranslationsOther Translations
dejar Absetzen; von etwas Absehen
descargar Abladen; Ausladen; Entlastung; von einer Last befreit sein
VerbRelated TranslationsOther Translations
dejar ablassen abfallen; abhängen; abkoppeln; absetzen; abtrennen; abwerfen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfallen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausscheiden; aussteigen lassen; austreten; befreien; beipflichten; bewilligen; dulden; eingehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entkoppeln; entlassen; entschuldigen; erlauben; erlösen; ewähren; fortgehen; freigeben; freilassen; freimachen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinhalten; hinterlassen; hochhalten; im Stich lassen; jemandem etwas hinterlassen; lassen; leiden; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; schmeißen; treiben; vergönnen; verlassen; vernachlässigen; vorlassen; weggehen; werfen; zulassen; zurücklassen; zustimmen; übriglassen
descargar abgeben; ablassen; ausladen; entladen; löschen abladen; ausladen; entbinden; entheben; entladen; entlassen; erlassen; feuern; freiplädieren; freisprechen; freistellen; herunterladen; jemanden von einer Verpflichtung entbinden; knallen; lösen; schießen; suspendieren; verabschieden
desistir de ablassen aufgeben; in den Sack hauen; zurückkratzen
no ponerse ablassen

Synonyms for "ablassen":


Wiktionary Translations for ablassen:

ablassen
verb
  1. eine Person nicht weiter bedrängen
  2. eine Menge reduzieren
  3. (umgangssprachlich) den Emotionen freien Lauf lassen
  4. eine Sache nicht weiter verfolgen

Cross Translation:
FromToVia
ablassen abdicar abdiquerrenoncer à un pouvoir que l’on exercer ; se démettre de ses fonctions.

Ablassen:

Ablassen [das ~] nom

  1. Ablassen (Senkung; Abwinden)
    el hacer descender; el hacer bajar
  2. Ablassen (Abführen; Ableiten)
    el vertido

Translation Matrix for Ablassen:

NounRelated TranslationsOther Translations
hacer bajar Ablassen; Abwinden; Senkung
hacer descender Ablassen; Abwinden; Senkung
vertido Abführen; Ablassen; Ableiten Ausladung
VerbRelated TranslationsOther Translations
hacer bajar absetzen; aussteigen lassen; fallen lassen; herunterhelfen; hinunterhelfen
hacer descender fallen lassen
ModifierRelated TranslationsOther Translations
vertido vergossen

External Machine Translations: