German

Detailed Translations for haken from German to Spanish

haken:

Conjugations for haken:

Präsens
  1. hake
  2. hakst
  3. hakt
  4. haken
  5. hakt
  6. haken
Imperfekt
  1. hakte
  2. haktest
  3. hakte
  4. hakten
  5. haktet
  6. hakten
Perfekt
  1. habe gehakt
  2. hast gehakt
  3. hat gehakt
  4. haben gehakt
  5. habt gehakt
  6. haben gehakt
1. Konjunktiv [1]
  1. hake
  2. hakest
  3. hake
  4. haken
  5. haket
  6. haken
2. Konjunktiv
  1. hakte
  2. haktest
  3. hakte
  4. hakten
  5. haktet
  6. hakten
Futur 1
  1. werde haken
  2. wirst haken
  3. wird haken
  4. werden haken
  5. werdet haken
  6. werden haken
1. Konjunktiv [2]
  1. würde haken
  2. würdest haken
  3. würde haken
  4. würden haken
  5. würdet haken
  6. würden haken
Diverses
  1. hake!
  2. hakt!
  3. haken Sie!
  4. gehakt
  5. hakend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for haken:

NounRelated TranslationsOther Translations
abrochar Anschnallen; festschnallen
agarrar Anfassen; Anpacken; Festnehmen; Festpacken
colgar Hängen
enganchar Anhaken; Ankoppeln; Festhaken
VerbRelated TranslationsOther Translations
abrochar anhaken; anhängen; ankoppeln; ankuppeln; haken; koppeln; kuppeln abschliessen; anknöpfen; festknöpfen; festknüpfen; knoten; schließen; schnüren; verbinden; verknoten; zubinden; zuknöpfen; zumachen; zusammenbinden
acoplar anhaken; anhängen; ankoppeln; ankuppeln; haken; koppeln; kuppeln andocken; aneinanderreihen; fügen; knüpfen; koppeln; kuppeln; verbinden; vereinen; vereinigen; verketten; verkuppeln; zusammenfügen; zusammenlegen
agarrar einhaken; festhaken; festhängen; haken abfangen; aneinanderreihen; anfassen; anpacken; ausnehmen; begaunern; begreifen; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festgreifen; festhalten; festnehmen; grabbeln; grapschen; grapsen; greifen; herumkramen; hintergehen; ketten; klammern; kramen; kriegen; packen; prellen; rummeln; rühren; schachern; stöbern; umklammern; verhaften; verketten; verladen; verwickeln; wühlen; zugreifen; zwängen; überlisten; übervorteilen
ahorcar aufhängen; einhaken; festhaken; festhängen; haken; hängen
anhelar festhaken; haken erwarten; herbeisehnen; hoffen; hungern; keuchen; schmachten; schnaufen; sich sehnen; verlangen; wünschen
ansiar festhaken; haken hungern; schmachten; sich sehnen; verlangen
colgar aufhängen; einhaken; festhaken; festhängen; haken; hängen aufbinden; aufhängen; aufknöpfen; aufknüpfen; herunterhängen; hängen
colgarse aufhängen; einhaken; festhaken; festhängen; haken; hängen aufbinden; aufhängen; aufknöpfen; aufknüpfen; hängen
encochetar anhaken; anhängen; ankoppeln; ankuppeln; haken; koppeln; kuppeln
enganchar anhaken; anhängen; ankoppeln; ankuppeln; festhaken; haken; koppeln; kuppeln anheften; anhängen; ankleben; ankoppeln; ankuppeln; anspannen; aufkleben; aufziehen; dehnen; einspannen; festheften; festkleben; fortziehen; heften; keilen; klammern; krampen; schanghaien; spannen; strecken; umklammern; verklammern; zwängen
enganchar en einhaken; festhaken; festhängen; haken
enlazar einhaken; festhaken; festhängen; haken anknöpfen; anreihen; aufreien; binden; einflechten; einschnüren; einweben; flechten; schnüren; umwinden; verflechten; verketten; verschlingen; verweben; zusammenflechten; zuschnüren
hacer ganchillo festhaken; haken

Wiktionary Translations for haken:


Cross Translation:
FromToVia
haken enganchar hook — to attach a hook
haken enganchar hook — to catch with a hook
haken enganchar; colgar accrocher — Attacher, suspendre à un crochet, à un clou, à un portemanteau, etc. (Sens général).

Haken:

Haken [der ~] nom

  1. der Haken (Aufhänger)
    el corchete; el gancho; el ganchito; el bichero; la percha; el anzuelo; la escuadra; la aldabilla; el gancho para colgar; el garfio
  2. der Haken
    el gancho
  3. der Haken (Angelhaken; Widerhaken; Angel)
    el anzuelo
  4. der Haken (Angelhaken)
    el aguijón; el anzuelo

Translation Matrix for Haken:

NounRelated TranslationsOther Translations
aguijón Angelhaken; Haken Begehren; Begierde; Verlangen
aldabilla Aufhänger; Haken Anschlagwinkel; Reißschiene
anzuelo Angel; Angelhaken; Aufhänger; Haken; Widerhaken Aas; Anschlagwinkel; Geschleppe; Köder; Lauer; Lockmittel; Lockvogel; Nagel; Reißschiene
bichero Aufhänger; Haken Anschlagwinkel; Reißschiene
corchete Aufhänger; Haken Klammer
escuadra Aufhänger; Haken Dreieck; Eskader; Flottenverband; Triangel; Zeichendreieck
ganchito Aufhänger; Haken Anschlagwinkel; Reißschiene
gancho Aufhänger; Haken Anschlagwinkel; Klammer; Klammerhaken; Klemme; Klemmhefter; Radklemme; Reißschiene; Spannhaken; Werber
gancho para colgar Aufhänger; Haken
garfio Aufhänger; Haken Anschlagwinkel; Klammer; Klammerhaken; Klemme; Klemmhefter; Reißschiene
percha Aufhänger; Haken Anschlagwinkel; Aufhänger; Flurgarderobe; Garderobe; Halter; Hänger; Kleiderbügel; Kleiderständer; Reißschiene
OtherRelated TranslationsOther Translations
percha Barsch

Synonyms for "Haken":


Wiktionary Translations for Haken:

Haken
noun
  1. geschwungen oder eckig gekrümmte Vorrichtung zum Aufhängen oder Einhaken von Objekten, meist aus Metall, Holz oder Kunststoff geformt.

Cross Translation:
FromToVia
Haken pega; traba; trampa; cuestión; truco catch — a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation (jump)
Haken gancho; garfio hook — rod bent into a curved shape
Haken anzuelo hook — fishhook
Haken escarpia; alcayata; percha haak — een soort gebogen nagel, waaraan men, als deze in de muur bevestigd is, voorwerpen kan ophangen
Haken desgarrón; granja accroc — Déchirure faite dans un tissu par quelque chose de pointu ou qui accrocher.
Haken gancho; garfio crochet — Petit morceau de métal recourbé servant à accrocher ou attacher quelque chose.

External Machine Translations: