Summary
German to Spanish:   more detail...
  1. behalten:
  2. Wiktionary:


German

Detailed Translations for Behalten from German to Spanish

behalten:

behalten verbe (behalte, behältst, behält, behielt, behieltet, behalten)

  1. behalten
  2. behalten (erhalten; handhaben; instandhalten; )

Conjugations for behalten:

Präsens
  1. behalte
  2. behältst
  3. behält
  4. behalten
  5. behaltt
  6. behalten
Imperfekt
  1. behielt
  2. behietst
  3. behielt
  4. behielten
  5. behieltet
  6. behielten
Perfekt
  1. habe behalten
  2. hast behalten
  3. hat behalten
  4. haben behalten
  5. habt behalten
  6. haben behalten
1. Konjunktiv [1]
  1. behalte
  2. behaltest
  3. behalte
  4. behalten
  5. behaltet
  6. behalten
2. Konjunktiv
  1. behielte
  2. behieltest
  3. behielte
  4. behielten
  5. behieltet
  6. behielten
Futur 1
  1. werde behalten
  2. wirst behalten
  3. wird behalten
  4. werden behalten
  5. werdet behalten
  6. werden behalten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde behalten
  2. würdest behalten
  3. würde behalten
  4. würden behalten
  5. würdet behalten
  6. würden behalten
Diverses
  1. behalt!
  2. behaltet!
  3. behalten Sie!
  4. behalten
  5. behaltend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for behalten:

NounRelated TranslationsOther Translations
contener Beinhalten; Inhalt; womit etwas gefüllt ist
retener Abhalten
VerbRelated TranslationsOther Translations
contener behalten anfügen; auf die Seite legen; beherrschen; beifügen; beilegen; beinhalten; beiseite legen; beschränken; bestreichen; bezwingen; bezähmen; blockieren; drinnen behalten; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkochen; einkreisen; einlegen; einmachen; einpferchen; einpökeln; einsalzen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; implizieren; konservieren; lauten; mit den Händen umfassen; reservieren; schließen; umfassen; umschließen; umspannen; umziehen; unterdrücken; verkapseln; zur Seite legen; zurückhalten; zurücklegen; zurücknehmen; zurückstellen
guardar behalten Schutz bieten; abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abzäunen; achtgeben; ansehen; auf die Seite legen; aufbewahren; aufheben; aufpassen; beaufsichtigen; begrenzen; begucken; beiseite legen; beiseitelegen; beobachten; bergen; bewachen; bewahren; deponieren; einbüchsen; einkochen; einmachen; erhalten; festhalten; hamstern; hegen; hinblicken; horten; hüten; inspizieren; instandhalten; konservieren; lagern; nicht gehenlassen; patrouillieren; schauen; schließen; schützen; sehen; speichern; sperren; umzäunen; verriegeln; verschließen; versperren; verstecken; wahren; weglegen; wegräumen; wegschließen; wegstecken; zu Hause halten; zugucken; zumachen; zurücklegen; zusehen; zusperren; überwachen
mantenerse behalten; beibehalten; bewahren; erhalten; handhaben; instandhalten; wahren sich an etwas halten
retener behalten Halten; abhalten; absorbieren; aufhalten; betreiben; durchdringen; durchhalten; durchsetzen; einimpfen; einpfeffern; einprägen; einschneiden; einschärfen; enthalten; erwähnen; festhaken; fortsetzen; hindern; hämmern; zurückhalten

Synonyms for "behalten":


Wiktionary Translations for behalten:

behalten
verb
  1. etwas nicht vergessen

Cross Translation:
FromToVia
behalten quedar; guardar keep — to maintain possession of
behalten retener; detentar retain — to keep in possession or use
behalten retener; recordar onthouden — in het geheugen bewaren
behalten quedarse con; conservar; guardar behouden — iets niet verliezen
behalten conservar conservermaintenir en bon état, apporter le soin nécessaire pour empêcher qu’une chose ne se gâter, ne dépérir.
behalten mantener maintenirtenir ferme et fixe.


Wiktionary Translations for Behalten:


Cross Translation:
FromToVia
Behalten retentiva retention — the act or power of remembering things; memory

External Machine Translations:

Related Translations for Behalten