Summary
German to Spanish:   more detail...
  1. wünschen:
  2. Wiktionary:


German

Detailed Translations for wünschen from German to Spanish

wünschen:

wünschen verbe (wünsche, wünscht, wünschte, wünschtet, gewünscht)

  1. wünschen
    desear
  2. wünschen (erhoffen; hoffen)
    esperar; desear; querer
  3. wünschen (begehren; erwarten; herbeisehnen; hoffen)
  4. wünschen (herbeisehnen; erwarten; hoffen)

Conjugations for wünschen:

Präsens
  1. wünsche
  2. wünscht
  3. wünscht
  4. wünschen
  5. wünscht
  6. wünschen
Imperfekt
  1. wünschte
  2. wünschtest
  3. wünschte
  4. wünschten
  5. wünschtet
  6. wünschten
Perfekt
  1. habe gewünscht
  2. hast gewünscht
  3. hat gewünscht
  4. haben gewünscht
  5. habt gewünscht
  6. haben gewünscht
1. Konjunktiv [1]
  1. wünsche
  2. wünschest
  3. wünsche
  4. wünschen
  5. wünschet
  6. wünschen
2. Konjunktiv
  1. wünschete
  2. wünschetest
  3. wünschete
  4. wünscheten
  5. wünschetet
  6. wünscheten
Futur 1
  1. werde wünschen
  2. wirst wünschen
  3. wird wünschen
  4. werden wünschen
  5. werdet wünschen
  6. werden wünschen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde wünschen
  2. würdest wünschen
  3. würde wünschen
  4. würden wünschen
  5. würdet wünschen
  6. würden wünschen
Diverses
  1. wünsch!
  2. wünscht!
  3. wünschen Sie!
  4. gewünscht
  5. wünschend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for wünschen:

NounRelated TranslationsOther Translations
ambicionar Anstreben; Anstrebung; Beabsichtigen; Bezwecken; Erstreben
esperar Abfangen; Abpassen; Abwarten; Auflauern; Erwarten
VerbRelated TranslationsOther Translations
ambicionar begehren; erwarten; herbeisehnen; hoffen; wünschen anstreben; bestreben; erstreben; trachten; zielen
anhelar erwarten; herbeisehnen; hoffen; wünschen festhaken; haken; hungern; keuchen; schmachten; schnaufen; sich sehnen; verlangen
desear begehren; erhoffen; erwarten; herbeisehnen; hoffen; wünschen aussehen nach; herbeisehnen; hoffen; möchten; schmachten; sich sehnen; verlangen; wollen
esperar erhoffen; hoffen; wünschen abpassen; abwarten; aussehen nach; entgegensehen; erwarten; herbeisehnen; hoffen; schmachten; sich sehnen; verlangen; voraussehen; warten; warten auf
querer begehren; erhoffen; erwarten; herbeisehnen; hoffen; wünschen helfen; herbeisehnen; hoffen; lieben; liebhaben; möchten; müssen; schmachten; sich sehnen; sollen; verlangen; wollen
suspirar por begehren; erwarten; herbeisehnen; hoffen; wünschen

Synonyms for "wünschen":


Wiktionary Translations for wünschen:

wünschen
verb
  1. etwas ersehnen, erhoffen

Cross Translation:
FromToVia
wünschen soñar dream — to hope, to wish
wünschen desear wish — to hope for an outcome
wünschen apetecer; desear verlangen — iets erg graag willen hebben
wünschen desear désirer — Vouloir posséder quelque chose
wünschen desear désirer — Souhaiter
wünschen dejar; desear laisser à désirerêtre défectueux, incomplet, imparfait ou insuffisant, médiocre ; ne pas répondre aux attentes ; manquer de sérieux ou de soin.
wünschen esperar; desear souhaiterformer un souhait.

External Machine Translations:

Related Translations for wünschen