Summary
German to Spanish: more detail...
- Bulle:
- Wiktionary:
Spanish to German: more detail...
- bullir:
-
Wiktionary:
- bullir → kochen, aufsprudeln, aufbrodeln, brausen, sieden, wallen
German
Detailed Translations for Bulle from German to Spanish
Bulle:
Translation Matrix for Bulle:
Noun | Related Translations | Other Translations |
guindilla | Bulle | |
toro | Bulle | Kreisoberfläche; Kuh; Rind; Rindvieh; Stier |
Synonyms for "Bulle":
Wiktionary Translations for Bulle:
Bulle
Cross Translation:
noun
-
-
-
Deutschland, Schweiz; umgangssprachlich oft abwertend: Beamter der Polizei, insbesondere der Kriminalpolizei
-
salopp, zumeist abwertend: Mann, der eine hervorstechend kräftige, jedoch plump und ungeschlacht wirkende Statur besitzt
- Bulle → tiarrón
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Bulle | → toro | ↔ bull — uncastrated adult male bovine |
• Bulle | → bula | ↔ bull — document |
• Bulle | → paco; tombo | ↔ cop — police officer |
• Bulle | → milico | ↔ pig — derogatory slang for police officer |
• Bulle | → toro | ↔ bul — mannelijk rund en het mannetje van sommige andere zoogdieren en zeezoogdieren |
• Bulle | → poli; cuico; polizonte | ↔ flic — Policier |
• Bulle | → toro | ↔ taureau — éleva|fr mâle reproducteur de l’espèce bovine dont la femelle est la vache. |
Spanish
Detailed Translations for Bulle from Spanish to German
bullir:
-
bullir (estar hirviendo de rabia; hervir; estar malísimo; hacer hervir)
-
bullir (borbollar; borbotear)
hervorquellen; aufsprudeln; hervorsprudeln-
hervorquellen verbe (quelle hervor, quellst hervor, quellt hervor, quellte hervor, quelltet hervor, hervorgequellt)
-
aufsprudeln verbe (sprudele auf, sprudelst auf, sprudelt auf, sprudelte auf, sprudeltet auf, aufgesprudelt)
-
hervorsprudeln verbe
-
Conjugations for bullir:
presente
- bullo
- bulles
- bulle
- bullimos
- bullís
- bullen
imperfecto
- bullía
- bullías
- bullía
- bullíamos
- bullíais
- bullían
indefinido
- bullí
- bulliste
- bulló
- bullimos
- bullisteis
- bulleron
fut. de ind.
- bulliré
- bullirás
- bullirá
- bulliremos
- bulliréis
- bullirán
condic.
- bulliría
- bullirías
- bulliría
- bulliríamos
- bulliríais
- bullirían
pres. de subj.
- que bulla
- que bullas
- que bulla
- que bullamos
- que bulláis
- que bullan
imp. de subj.
- que bullera
- que bulleras
- que bullera
- que bulléramos
- que bullerais
- que bulleran
miscelánea
- ¡bulle!
- ¡bullid!
- ¡no bullas!
- ¡no bulláis!
- bullido
- bullendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for bullir:
Verb | Related Translations | Other Translations |
aufsprudeln | borbollar; borbotear; bullir | manar; surgir |
erhitzen | bullir; estar hirviendo de rabia; estar malísimo; hacer hervir; hervir | acalorar; caldear; calentar; calentarse; estimular; excitar; incitar; recalentar |
hervorquellen | borbollar; borbotear; bullir | abultar |
hervorsprudeln | borbollar; borbotear; bullir | |
kochen | bullir; estar hirviendo de rabia; estar malísimo; hacer hervir; hervir | aderezar; apercibir; aprestar; arreglar; cocer; hacer la comida; preparar; preparar la comida; prepararse |
sieden | bullir; estar hirviendo de rabia; estar malísimo; hacer hervir; hervir | arder sin llama |
Synonyms for "bullir":
Wiktionary Translations for bullir:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• bullir | → kochen | ↔ boil — cook in boiling water |
• bullir | → aufsprudeln; aufbrodeln | ↔ opborrelen — het naar boven komen van gasbellen door een vloeistof |
• bullir | → brausen; kochen; sieden; wallen | ↔ bouillir — Être dans l’état d’ébullition. Se dit proprement des liquides, lorsque la chaleur ou la fermentation y produit un mouvement et qu’il se forme des bulles à la surface. |