German

Detailed Translations for Bündnis from German to Spanish

Bündnis:

Bündnis [das ~] nom

  1. Bündnis (Genossenschaft; Verein; Vereinigung; )
    la asociación; la sociedad; la fraternidad; la cooperación; la compañía; la congregación; el ensamblaje; el gremio; la liga; la alianza; la unión; la agrupación; la hermandad; la cofradía; la juntura; el enlace; la reunión; la cooperativa; la coalición; la confederación
  2. Bündnis (Gebundenheit; Band; Bindung; Verbindung; Affinität)
    la relación; la unión; la interdepencia; la interrelación
  3. Bündnis (Verbunden sein; Band)
    el enlace; la relación; la interrelación; la unión; el contexto; la interdepencia
  4. Bündnis (Gemeinschaft; Genossenschaft; Korporation; )
    la cooperación; el compromiso; la sociedad; la asociación; el tratado; la alianza; la unión; la cooperativa; la agrupación; la cofradía; la confederación
  5. Bündnis (Pakt; Vertrag; Bund; )
    la cooperación; el tratado; la federación; la confederación; la liga; la unión; el pacto; la interdepencia; la negociación; el acuerdo; el enlace; la relación; la alianza; la interrelación

Translation Matrix for Bündnis:

NounRelated TranslationsOther Translations
acuerdo Bindung; Bund; Bündnis; Gebundenheit; Genossenschaft; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Verband; Verbindung; Vertrag Abkommen; Abmachen; Abmachung; Absprechen; Akkordieren; Anordnung; Artikulation; Aussprache; Beilegung; Bekanntmachung; Beschluß; Bestimmung; Bewilligung; Dekret; Ebenbild; Ehe; Einigung; Einstimmigkeit; Einverständnis; Einwilligung; Entscheidung; Entschluß; Erlaubnis; Erlaß; Formulierung; Fügung; Gemeinsamkeit; Gemeinschaftlichkeit; Genehmigung; Geschäft; Gleichförmigkeit; Gleichnis; Gutheißung; Kompromiß; Ordnung; Regeln; Regelung; Regulierung; Schlichtung; Urteilsverkündung; Vereinbarung; Verfügung; Vergleich; Verordnung; Vertrag; Zustimmung; Ähnlichkeit; Übereinstimming; Übereinstimmung
agrupación Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß Ansammlung; Einigung; Einzelvorgangsbündel; Fusion; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Gruppierung; Handwerksgilde; Haufen; Häufung; Klub; Korporation; Kreis; Masse; Menge; Runde; Sozietät; Soziätät; Stapel; Stoß; Verein; Vereinigung; Zusammenrottung; Zyklus
alianza Bindung; Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gebundenheit; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Vertrag; Zusammenschluß Allianz; Alliiern; Assoziation; Bund; Einigung; Koalition; Konnexion; Verbindung; Zusammenschluß
asociación Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß Assoziation; Begleitung; Betrieb; Bund; Einigung; Ensemble; Firma; Fusion; Gemeinde; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gesellschaftsfirma; Gilde; Gruppe; Handwerksgilde; Horde; Klasse; Klub; Koalition; Korporation; Kreis; Mitarbeit; Mithilfe; Mitwirkung; Partnerschaft; Runde; Schar; Schub; Sozietät; Soziätät; Stamm; Synchronisierungspartnerschaft; Teilhaberschaft; Trupp; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zuordnung; Zusammenarbeit; Zusammenschluß; Zusammenwirkung; Zyklus; gemeinsame Arbeit
coalición Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß Machtblock
cofradía Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Handwerksgilde; Handwerkszunft; Klub; Korporation; Kreis; Runde; Verein; Vereinigung
compañía Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß Einigung; Fusion; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Gruppe von Menschen; Handelsgesellschaft; Handelsunternehmen; Handwerksgilde; Heeresbande; Industrie; Industriezweig; Klub; Kompanie; Konzern; Korporation; Kreis; Reisegesellschaft; Runde; Schar; Sozietät; Trupp; Unternehmen; Verein; Vereinigung; übergeordneter Organisationseinheit
compromiso Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung Abkommen; Abmachung; Anordnung; Bestimmung; Beziehung; Date; Einigung; Fügung; Gebot; Gebundenheit; Kompromiß; Liaison; Liebesabenteuer; Liebesaffäre; Liebesbeziehung; Liebesgeschichte; Liebesverhältnis; Liebschaft; Ordnung; Regeln; Regelung; Regulierung; Romanze; Verbindlichkeit; Vereinbarung; Verfügung; Vergleich; Verhältnis; Verpflichtung
confederación Bindung; Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gebundenheit; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Vertrag; Zusammenschluß
congregación Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß
contexto Band; Bündnis; Verbunden sein Kontext; Satzverknüpfung; Zusammenhang
cooperación Bindung; Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gebundenheit; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Vertrag; Zusammenschluß Mitarbeit; Mithilfe; Mitwirkung; Zusammenarbeit; Zusammenwirken; Zusammenwirkung; gemeinsame Arbeit
cooperativa Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß Genossenschaft; Mitarbeit; Mithilfe; Mitwirkung; Zusammenarbeit; Zusammenwirkung; gemeinsame Arbeit
enlace Band; Bindung; Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gebundenheit; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Verband; Verbindung; Verbunden sein; Verein; Vereinigung; Vertrag; Zusammenschluß Affäre; Allianz; Angelegenheit; Anschluß; Berührung; Beziehung; Binde; Bindeglied; Binden; Bindung; Datenbindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Hook; Kombination; Konnex; Konnexion; Kontakt; Kopplung; Sache; Schlaufenbogen; Soziätät; Verband; Verbindung; Vereinigung; Vertrag; Zusammenfügung; Zusammenhang; Zusammenlegung; Zusammenschluß; Zyklus
ensamblaje Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß Anfügung; Eingeschaltete; Einschiebsel; Hinzufügung; Kombination; Kopplung; Verbindung; Zusammenfügung; Zusammenlegung; Zusammenschluß; Zusammensetzung; Zusammenstellung
federación Bindung; Bund; Bündnis; Gebundenheit; Genossenschaft; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Verband; Verbindung; Vertrag Partnerverbund; Verbund
fraternidad Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß
gremio Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß Fachverband; Gilde
hermandad Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß Gilde
interdepencia Affinität; Band; Bindung; Bund; Bündnis; Gebundenheit; Genossenschaft; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Verband; Verbindung; Verbunden sein; Vertrag
interrelación Affinität; Band; Bindung; Bund; Bündnis; Gebundenheit; Genossenschaft; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Verband; Verbindung; Verbunden sein; Vertrag
juntura Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß Abteilung; Anfügung; Anheften; Anheftung; Festheften; Festheftung; Fuge; Gelenk; Gelenkknubbel; Geschäftsstelle; Hinzufügung; Kombination; Kopplung; Naht; Schweißnaht; Sektion; Spalt; Verbindung; Verbindungsstück; Zusammenfügung; Zusammenlegung; Zusammenschluß
liga Bindung; Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gebundenheit; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Vertrag; Zusammenschluß Allianz; Freibrief; Konnexion; Legierung; Metallverbindung; Metallverschmelzung; Sockenhalter; Verbindung
negociación Bindung; Bund; Bündnis; Gebundenheit; Genossenschaft; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Verband; Verbindung; Vertrag
pacto Bindung; Bund; Bündnis; Gebundenheit; Genossenschaft; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Verband; Verbindung; Vertrag Abmachung; Allianz; Bestimmung; Charta; Ebenbild; Freibrief; Gleichnis; Konnexion; Regeln; Regelung; Regulierung; Statut; Verbindung; Vereinbarung; Vergleich; Vertrag; Übereinstimmung
relación Affinität; Band; Bindung; Bund; Bündnis; Gebundenheit; Genossenschaft; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Verband; Verbindung; Verbunden sein; Vertrag Abenteuer; Affäre; Allianz; Anschluß; Beziehung; Binde; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Geschichte; Kommentar; Konnex; Konnexion; Kontext; Lesung; Liaison; Liebesabenteuer; Liebesaffäre; Liebesbeziehung; Liebesgeschichte; Liebschaft; Meinungsbericht; Referat; Reportage; Romanze; Verband; Verbindung; Verhältnis; Vertrag; Vorlesung; Vortrag; Zusammenhang
reunión Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß Begegnung; Beisammensein; Beratung; Besprechung; Gemeinschaft; Konferenz; Kongreß; Reunion; Sitzung; Soziätät; Tagung; Treffen; Unterredung; Veranstaltung; Vereinigung; Versammlung; Webkonferenz; Wiedervereinigung; Zusammenkunft; Zusammensein; Zusammentreffen; Zyklus
sociedad Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß Betrieb; Firma; Fusion; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geschäftsbetrieb; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gesellschaftsfirma; Geselschaftsverein; Gewerbe; Gewerbebetrieb; Gruppe; Handelsunternehmen; Handwerksgilde; Klub; Korporation; Kreis; Soziätät; Unternehmen; Verein; Vereinigung; Zyklus; der ganze Gemeinschaft
tratado Bindung; Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gebundenheit; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Vertrag Abmachung; Bestimmung; Bewirtung; Ebenbild; Gleichnis; Pakt; Regeln; Regelung; Regulierung; Vereinbarung; Vergleich; Vertrag; Übereinstimmung
unión Affinität; Band; Bindung; Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gebundenheit; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Verband; Verbindung; Verbunden sein; Verein; Vereinigung; Vertrag; Zusammenschluß Addition; Allianz; Aneinanderreihung; Anschluß; Beziehung; Bindung; Einheitlichkeit; Fusion; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Handwerksgilde; Klub; Konnexion; Korporation; Kreis; Runde; Soziätät; Verband; Verbindung; Verbindungsstück; Verein; Vereinigung; Zusammenfügung; Zusammenhang; Zusammenlegung; Zyklus
ModifierRelated TranslationsOther Translations
tratado behandeld

Synonyms for "Bündnis":


Wiktionary Translations for Bündnis:


Cross Translation:
FromToVia
Bündnis confederación confederation — union or alliance of states
Bündnis tratado treaty — a binding agreement under international law
Bündnis pacto verbond — een verdrag tussen staat, zakenpartners of individuen, omwille van een gemeenschappelijk voordeel
Bündnis alianza bondgenootschap — een verdrag tussen staat, zakenpartners of individuen, omwille van een gemeenschappelijk voordeel
Bündnis alianza alliance — Union entre personnes, qui est le résultat d’une entente ou d’un pacte.
Bündnis eje essieu — arts|fr (vieilli) pièce de bois ou de fer qui passer dans le moyeu des roues d’une voiture.
Bündnis cinta; lazo ligueconfédération de plusieurs État, pour se défendre ou pour attaquer.
Bündnis pacto; acuerdo; arreglo; convenio pacteconvention accompagner d’actes publics qui lui donnent un caractère d’une importance primordiale.

External Machine Translations: